AbandonSocios: El Portal de los Juegos Antiguos

Abandonsocios => Traducciones y Proyectos => Mensaje iniciado por: ristatas en Agosto 26, 2019, 18:43:57 pm

Título: RetroArch añade la traducción en tiempo real y el volcado de discos
Publicado por: ristatas en Agosto 26, 2019, 18:43:57 pm

Buenas tardes:

Acabo de leer esta noticia, y creo que podria ser de utilidad para los socios, incluSO resolver algun quebradero de cabeza... o eso creo :huh:

https://www.elotrolado.net/noticia_retroarch-anade-la-traduccion-en-tiempo-real-y-el-volcado-de-discos_41192

FUENTE ORIGINAL:https://www.kotaku.com.au/2019/08/retro-emulator-now-translates-japanese-on-the-fly/

Título: Re:RetroArch añade la traducción en tiempo real y el volcado de discos
Publicado por: gatuno en Agosto 26, 2019, 21:27:22 pm
Pinta muy bien, sobre todo para juegos japoneses.

Añado el anuncio oficial -> https://www.libretro.com/index.php/retroarch-1-7-8-ai-service-how-to-set-it-up/
Título: Re:RetroArch añade la traducción en tiempo real y el volcado de discos
Publicado por: raycool en Agosto 26, 2019, 23:08:45 pm
Genial, ojalá más adelante se puedan crear algo similar a los subtítulos en los juegos para tener una traducción más precisa y sin necesidad de romhack
Título: Re:RetroArch añade la traducción en tiempo real y el volcado de discos
Publicado por: Gelon en Agosto 26, 2019, 23:20:25 pm
Genial, ojalá más adelante se puedan crear algo similar a los subtítulos en los juegos para tener una traducción más precisa y sin necesidad de romhack
Ya tiene eso, vete a la parte final del vídeo (Image Mode).

Esto nunca sustituirá a una traducción hecha a mano y menos de idiomas como el japonés. Un traductor es demasiado literal en las traducciones, por mucho que hayan mejorado notablemente en los últimos años. Es difícil que den el contexto correcto en un RPG o novela visual. Aunque sí es útil para menús, opciones, nombres de objetos, armas, etc.

Además jugar así puede ser un poco tedioso porque los parones que tiene nunca se van a solucionar. Por un lado están los tiempos de espera de peticiones del API que use el servicio de traducciones, por otro el tiempo de espera del reconocimiento OCR, etc.
Título: Re:RetroArch añade la traducción en tiempo real y el volcado de discos
Publicado por: raycool en Agosto 27, 2019, 01:55:20 am
Genial, ojalá más adelante se puedan crear algo similar a los subtítulos en los juegos para tener una traducción más precisa y sin necesidad de romhack
Ya tiene eso, vete a la parte final del vídeo (Image Mode).

Esto nunca sustituirá a una traducción hecha a mano y menos de idiomas como el japonés. Un traductor es demasiado literal en las traducciones, por mucho que hayan mejorado notablemente en los últimos años. Es difícil que den el contexto correcto en un RPG o novela visual. Aunque sí es útil para menús, opciones, nombres de objetos, armas, etc.

Además jugar así puede ser un poco tedioso porque los parones que tiene nunca se van a solucionar. Por un lado están los tiempos de espera de peticiones del API que use el servicio de traducciones, por otro el tiempo de espera del reconocimiento OCR, etc.

Me refería a la creación de traducciones a mano aplicables al juego sin necesidad de romhack, similar a como funcionan los archivos de subtítulos para las películas.