AbandonSocios: El Portal de los Juegos Antiguos

Abandonsocios => Traducciones y Proyectos => Mensaje iniciado por: SkaZZ en Enero 24, 2009, 10:48:57 am

Título: Teenagent (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: SkaZZ en Enero 24, 2009, 10:48:57 am
He recibido un correo de rob megone que intenta implementar mejor Teen Agent en ScummVM como se puede ver en http://sanguinehearts.blogspot.com/ (http://sanguinehearts.blogspot.com/) . En el correo me explica que quiere añadir mi traducción al proyecto. Como veo que ha conseguido hacer verdaderos logros como buscar las fuentes y las imágenes, le he pedido la forma de modificarlo y estoy esperando respuesta. La verdad es que estoy muy emocionado por todo esto ;D.



En cuanto tenga la información y se pueda hacer, haré esta traducción con fuentes en castellano y con imágenes modificadas. Saludos a todos ;D
Título: Re:Teenagent (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: Ale en Enero 24, 2009, 15:50:59 pm
que bueno :D





ojala todo salga bien
Título: Re:Teenagent (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: cireja en Marzo 07, 2010, 13:45:19 pm
¿Qué pasó con esto, SkaZZ?
Título: Re:Teenagent (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: BeleG en Marzo 07, 2010, 17:29:43 pm
Por lo visto estos meses en ScummVM, creo que sanguinehearts (Rob Megone) finalmente se vio superado por la implementación del TeenAgent y cambió a algo más sencillo. Afortunadamente, el motor lo cogió otro de los desarrolladores (no recuerdo ahora quien había sido) y actualmente está ya en fase de testeo para la versión 1.1.

Al cambiar de desarrollador, no sé el caso que le habrá hecho el nuevo a la implementación de la traducción española, espero que la haya mantenido.

EDIT: El nuevo fue Vladimir, y parece (http://sanguinehearts.blogspot.com/2010/02/maniac-mansion-apple-ii-beeper.html) que empezó de cero. A lo mejor habría que preocuparse por el funcionamiento de la traducción :(.
Título: Re:Teenagent (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: SkaZZ en Marzo 08, 2010, 19:43:43 pm
Le pedí ayuda con las fuentes, pero me dijo que el código de Teen Agent era dificilísimo.
Título: Re:Teenagent (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: SkaZZ en Febrero 27, 2014, 16:53:18 pm
Gracias a jomalin que me preguntó sobre la traducción de TeenAgent, volví a recuperar el interés porque me interesaba mucho poder traducir las fuentes. Pues ha habido suerte, también gracias a scummvm, he logrado encontrarlas y casi descodificarlas. A ver si entre compromiso y compromiso, puedo crear un software para poder a) visualizarlas; y b) modificarlas.

Dementia Traduxiones...
Nosotros traducimos mundos...
Título: Re:Teenagent (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: cireja en Febrero 27, 2014, 17:09:52 pm
¿Qué le faltaba a la traducción del Teenagent, no estaba completa? No recuerdo yo muy bien esto, refréscanos un poco la memoria, Skazín.
Título: Re:Teenagent (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: SkaZZ en Febrero 27, 2014, 17:34:42 pm
Vale pequeño Yoda XD

Es sencillo, la traducción de TeenAgent no tenía ni tildes ni la ñ ni los símbolos de exclamación e interrogación en castellano (aka "á", "é", "í", "ó", "ú", "ü", "ñ", "Ñ", "¿" y "¡" para los de la LOGSE). La razón es que no tenía ni pu[CENSURADO]ta idea de dónde estaban las fuentes o qué formato tenían. Y el otro día jomalín me preguntó como hice para lo del tamaño, etc.; que si punteros, etc.; y me dije, vamos a ver si hay alguna novedad. Me puse a buscar y a buscar y encontré código del ScummVM para renderizar (crear imagen) las fuentes... hoy por fin he descubierto como van y he hecho una prueba cogiendo una al azar y fabricándola a mano. Para ser concretos, una todopoderosa C (mayúscula y todo).

Entonces, cuando os termine el MADSTractor (¡¡¡el nombre es mío cabrones!!!) y termine unas cosas para nickelman, me pondré a hacer el software para modificar las fuentes de este juego y para modificar luego los textos e introducir estos maravillosos caracteres castellanos (ya sabéis, dos reyes, dos caballos)...

Luego tengo pensado retarte a un duelo de espada, corromper a tu mejor discípulo, tal vez fumarme un kaladrakas y luego conquistar la galaxia con una dictadura imperial (prometo dar uniformes ridículos a todos) que termine con los problemas de la democracia (jajajajaja, esta frase sólo la podía decir un cínico como yo)... pero eso... ES OTRA HISTORIA...

Dementia Traduxiones...
Nosotros traducimos mundos... y, a veces, ¡¡¡tamos tó lokos!!!
Título: Re:Teenagent (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: SkaZZ en Febrero 27, 2014, 17:37:04 pm
Gracias cireja por registrarte en la web, por cierto :D
Título: Re:Teenagent (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: cireja en Febrero 27, 2014, 17:50:27 pm
Guay entonces, tienes toda mi bendición :P
Título: Re:Teenagent (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: SkaZZ en Marzo 17, 2014, 10:53:32 am
La verdad es que he avanzado una barbaridad con este juego. He conseguido ver todos los fondos del juego, almacenados en OFF.RES de una forma sencilla a más no poder:

estructura {
   cabecera {
       offset: qword
   }
   imagen {
       data: 64000 bytes (todas las imágenes de fondo son 320x200)
       paleta: 768 bytes (256 * 3, RGB)
   }
}

Esta estructura es válida para casi cualquier archivo de recursos. En un principio iba a traducir la palabra "Cantine" y "Beer" de dos fondos, pero al estar animados y no saber cómo se leen los recursos (que también tiene la misma estructura superior pero en LAN_xxx.RES) no sé cómo quedaría... creo que lo dejaré con su versión en inglés que tampoco afecta, aunque me hubiera gustado cambiarlo también.

Vamos, que estoy jubiloso...

Respecto a las fuentes, una muestra:



Las fuentes fueron cambiadas con la versión primitiva de mi Font Agent, el cual ya ha mejorado bastante. En cuanto pueda os pongo alguna imagen.
Título: Re:Teenagent (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: SkaZZ en Abril 11, 2014, 10:30:29 am
Se intentará que esta tarde esté disponible una beta para probar... Saludos   :nes:
Título: Re:Teenagent (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: Sound_power en Abril 11, 2014, 16:34:39 pm
Excelente trabajo !
Título: Re:Teenagent (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: SkaZZ en Abril 12, 2014, 12:33:59 pm
Tras casi volverme loco anoche para hacerlo funcionar en jDOSBox, al final tenéis la beta disponible para probarla en el Test Online (http://dementia.ludoskopos.com/testonline.php?ref=40) de la página. Entrad en la web de Dementia Traduxiones (http://dementia.ludoskopos.com) y, en la parte inferior de la página, cerca de TIM, pulsad sobre el icono con forma de joystick para acceder. No es necesario estar registrado en la página, pero joder, se agradece :D

Los comentarios de la beta podéis hacerlos en su correspondiente hilo del foro (http://dementia.ludoskopos.com/showPost.php?id=27585).

Gracias a todos

idkfa
Título: Re:Teenagent (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: cireja en Abril 12, 2014, 12:50:09 pm
El navegador me dice que "Su configuración de seguridad ha bloqueado la ejecución de una aplicación que no es de confianza".
Siempre me pasa cuando intento abrir con el Chrome alguna página que lleve alguno de estos en Java. No he dado con la tecla para ajustar la configuración y permitir que se ejecute, así que no puedo ni verlo.
¿Alguna idea, algún truco sencillo sin calentarse demasiado el tarro?

Sólo quería echar un vistazo al juego traducido. Ahora no puedo ponerme a testear ese juego a fondo.
Título: Re:Teenagent (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: SkaZZ en Abril 12, 2014, 14:42:48 pm
El navegador me dice que "Su configuración de seguridad ha bloqueado la ejecución de una aplicación que no es de confianza".
Siempre me pasa cuando intento abrir con el Chrome alguna página que lleve alguno de estos en Java. No he dado con la tecla para ajustar la configuración y permitir que se ejecute, así que no puedo ni verlo.
¿Alguna idea, algún truco sencillo sin calentarse demasiado el tarro?

Sólo quería echar un vistazo al juego traducido. Ahora no puedo ponerme a testear ese juego a fondo.
Fácil. Panel de control/Java 32

De ahí a seguridad y metes mi web (sólo dominio) en las excepciones.
Título: Re:Teenagent (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: cireja en Abril 12, 2014, 15:00:53 pm
Vale, ya funciona. Cuando sabes donde hay que ir todo parece muy fácil, jeje.

Me he cepillado la introducción enterita y está impecable. Buena cosa. Tienes todo mi apoyo moral y espiritual.

 B)
Título: Re:Teenagent (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: SplinterGU en Agosto 31, 2020, 15:15:26 pm
perdon, pero no veo la descarga de esta traduccion, la retiraron? estoy quedando ciego? alguien la tiene? desde ya, muchas gracias!
Título: Re:Teenagent (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: cireja en Agosto 31, 2020, 15:23:11 pm
En el hilo del juego:

https://www.abandonsocios.org/index.php?topic=6762.msg48649#msg48649 (https://www.abandonsocios.org/index.php?topic=6762.msg48649#msg48649)