Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.


Mensajes - hrvg

Páginas: [1] 2 3 ... 5 Siguiente
1
Juegos / Re: Crime City - Aventura gráfica
« en: Noviembre 10, 2023, 14:55:00 pm »
Buenos dias,
@ Kurt,
Lamento mi respuesta tardía.
Aquí está el enlace de las herramientas:
https://www.mediafire.com/file/po789ipcmce413k/Crime+City_SP.7z/file

2
Juegos / Re: Igor: Objetivo Uikokahonia - Aventura gráfica
« en: Septiembre 21, 2023, 13:26:52 pm »
Hola,

@ Gordon81
No puedes morir en este juego y no puedes bloquearte.
Es un buen juego de aventura.

3
Juegos / Re: Igor: Objetivo Uikokahonia - Aventura gráfica
« en: Septiembre 21, 2023, 07:42:50 am »
Buenos dias,

@Cireja,
Te agradezco todo y también tu explicación de la palabra “Fondos”.

Gracias.

4
Juegos / Re: Igor: Objetivo Uikokahonia - Aventura gráfica
« en: Septiembre 20, 2023, 16:15:54 pm »
Buenas noches,

Me gustaría saber si puedo utilizar este juego con su edición automática Cireja porque me gustaría traducir esta versión, por favor.

Hay esta palabra "fondos" en los créditos. ¿Puedes explicarme el significado, por favor? ¿Se trata de dinero?

5
Juegos / Re: Crime City - Aventura gráfica
« en: Julio 28, 2023, 19:53:08 pm »
Buenas noches,

Tienes la versión original en español... Pero hay fallas: algunas imágenes no están traducidas y hay dos frases en francés en el juego (ver captura de pantalla "error 1").

Si quieres mejorar esta versión en español. Te envío la herramienta de OFF_rus para descomprimir/comprimir las imágenes (archivos CNR) para traducir y las dos oraciones en inglés para traducir al español.

Te envío un archivo que contiene todo para mejorar la versión en español con una nota explicativa.
https://www.mediafire.com/file/tna8qve8v7nky21/Crime+City_SP.7z/file

6
Buenas noches,

@Pakolmo,
Te escribo que te envié un mensaje privado. Porque no sé cómo ver los mensajes privados que envío. Perdón.

7
Es una pena cancelar, porque es un buen juego como Monkey Island.

Heavyjo (el traductor) utilizó IrfanView (software gratuito) para traducir las imágenes.
Había traducido las imágenes con GraphicsGale, pero las imágenes se corrompieron cuando Doomlazer insertó las imágenes.

Me gustaría ver su traducción de la fuente, si me lo permite.
Me puedes mandar el exe (delirium.exe) antes del bug al final del juego, las imagenes traducidas al español (BMP) y lo hago por favor.

Creo que existe el código fuente de la herramienta (delex) de Ergonomy_joe. No sé nada sobre computadoras, pero este código fuente puede ayudarte.

________________________________

C'est dommage d'annuler, car c'est un bon jeu comme Monkey Island.

Heavyjo (le traducteur) a utilisé IrfanView (logiciel gratuit) pour traduire les images.
J'avais traduit les images avec GraphicsGale, mais les images étaient corrompues quand Doomlazer a inséré les images.

Je souhaiterai regarder ta traduction pour la font, si tu permets.
Tu peux m'envoyer l'exe (delirium.exe) avant le bug à la fin du jeu, les images traduites en espagnol (BMP) et la font, s'il te plaît.

Je crois qu'il y a le code source de l'outil (delex) d'Ergonomy_joe. Je ne connais rien en informatique, mais ce code source peut peut-être t'aider.

8
Buenos dias,

Ergonomy_joe creó herramientas para extraer fuentes y gráficos. Pero no me explicó cómo usar su herramienta... Me dijo que era por línea de comando. No conozco la línea de comando...
Te envío sus herramientas:
https://www.mediafire.com/file/a8sk7x6v4ds9clf/escape_0.zip/file

(Ergonomy_joe ya no es accesible.)


Si me envías tu exe. Podría intentar pedirle a alguien que me ayude a hacerlo.
___________________________________

Bonjour,

Ergonomy_joe a fait des outils pour extraire la font et les graphiques. Mais, il n'a pas expliqué comment se servir de son outil... Il m'a dit que c'était par ligne de commande. Je ne connais pas les lignes de commandes...
Je t'envoie ses outils :
https://www.mediafire.com/file/a8sk7x6v4ds9clf/escape_0.zip/file

(Ergonomy_joe n'est plus joignable.)

Si tu m'envoies ton exe. Je pourrais essayer de demander à une personne d'aider pour la font.

9
Buenos dias,

@ Pakolmo,
Sí quiero. Te agradezco.

10
@ Pakolmo,
PD: ¿Podría darme una copia de su traducción, por favor?

11
Entiendo tu elección. Lleva mucho tiempo comenzar una traducción desde el principio con un editor hexadecimal.
Es excelente juego.

12
Estoy traduciendo desde la antigua traducción al español y el alemán. A veces robo bytes del alemán.

¿Pero la versión alemana ya no será funcional?

13
Buenos dias,
Acabo de descubrir y leí los mensajes.
Si rehace la traducción de un juego limpio (inglés/alemán). Te aconsejo que traduzca alemán, porque las palabras o las oraciones a menudo son más largas. (O use la versión traducida en francés). Porque puede acortar oraciones en inglés para recuperar bytes para la traducción al español.

14
Juegos / Re: Escape from Delirium - Aventura gráfica
« en: Enero 28, 2023, 07:14:23 am »
Hola,

La fuente es el archivo A2.pcx.

15
Juegos / Re: Escape from Delirium - Aventura gráfica
« en: Enero 24, 2023, 09:15:01 am »
Lo entiendo y no dude en hacerme más preguntas cuando mejore esta traducción...

Páginas: [1] 2 3 ... 5 Siguiente