Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.


Mensajes - SkaZZ

Páginas: Anterior 1 ... 150 151 [152] 153 154 ... 160 Siguiente
2266
Juegos / Iji
« en: Noviembre 07, 2008, 11:02:37 am »
Me encanta el juego. Le he enviado un mensaje de correo a Daniel Remar por si quiere que le traduzca los textos del juego. ;D

2267
Traducciones y Proyectos / Alien Incident [finalizado]
« en: Noviembre 07, 2008, 10:55:36 am »
Bien, por partes:



El vídeo de youtube es http://es.youtube.com/watch?v=ZdTHUhEEJ7s



La descarga de la versión europea original (tenéis que aplicar el parche de traducción, acordaos) esta:



http://dementia.ludoskopos.com/descargas/AI.rar

2268
Traducciones y Proyectos / Alien Incident [finalizado]
« en: Noviembre 07, 2008, 10:07:26 am »
Si el problema es que no te deja instalar el juego, es bastante raro. Yo lo instalé haciendo lo siguiente:



Primero monto la imagen:

imgmount D "F:/Alien_Incident.iso" -t iso



Luego monto el disco duro (yo lo tengo en un pen que es mi unidad F):

mount C F:/



Acto seguido procedo a hacer la instalación del juego desde D:

Se instala en F:/GAMES/AI3 porque tenía la versión americana en F:/GAMES/AI y la versión RIP en F:/GAMES/AI2. Luego, con GR-Lida, lo pongo todo y se queda más o menos así el archivo config.



imgmount D "F:/Alien_Incident.iso" -t iso

mount C "F:/GAMES/AI3"  

D:

cd F:\GAMES\AI3\

AI.BAT



Pero vamos, es extraño que no te deje montar el juego.



Actualizado:



Ya os pongo yo en mi server el juego con la instalación hecha. Eso sí, estará sólo hasta el fin de semana, luego tengo que quitarlo por problemas de copyright. Además, estoy subiendo un vídeo a youtube de como he hecho la instalación. cireja, por cierto, que error pone?

2269
Juegos / Virtua Fighter (juego De Lucha)
« en: Noviembre 06, 2008, 12:09:57 pm »
Lo he jugado en arcade, 32x y saturn, pero desconocía igualmente su existencia en PC, veremos si tiene alguna mejora sobre el original



Gracias por la rareza!



Según mobygames la segunda parte también salió para PC. ;D

2270
Traducciones y Proyectos / Alien Incident [finalizado]
« en: Noviembre 06, 2008, 09:41:26 am »
Voy a publicar la versión (en un gran ingenio de palabras visto sin igual desde el principio de la historia) The Tester Version One XD o como lo queráis llamar sin el archivo leeme. Aún necesito vuestros comentarios de traductores. Saludos a todos y gracias por el todo el trabajo que habéis hecho. Le hacéis un favor a la sociedad abandonware ;D



Actualizado:



Dirección de la descarga aquí.

2271
Cajón de Sastre / Fallout 3
« en: Noviembre 06, 2008, 08:33:31 am »
Respuesta al chiste: xDDDDDDDDDDDDDDDDDD



Antes de empezar, no voy a contar cosas del argumento, sino mi experiencia como jugador en Fallout. Nunca diré cosas como "hice tal y conseguí pascual"... Dicho esto, sigamos que hoy es poco.



Al final no he ido al capitolio, decidí meterme por subestaciones de metro para conseguir algo de experiencia bajo tierra. ¿Qué conseguí? Pues que me agujerearan el culo. Hecho esto, el Yermo es un lugar desierto. Algunos cadáveres, cuyos cuerpos flotan entre las tóxicas aguas, me recuerdan lo duro que es vivir en el exterior. Y, ahora que estoy afuera en busca del padre perdido, me pregunto ¿Por qué no me quedé en el Refugio 101? Con lo agusto que se estaba, sin ladrones, sin monstruos, sin animales salvajes, sin mutantes, sin odio y sin rencor... con esa chica de pelo moreno esperándome...



Pero ahora estoy fuera, he de ser fuerte... en radio enclave el supuesto Presidente de los Estados Unidos de América clama a la unión para hacer frente a las huestes de la Hermandad del Acero y la Familia. No sé porqué... pero hay algo en sus palabras... algo extraño y funesto...

2272
Traducciones y Proyectos / Re:Prince of Persia (Traducción) [Finalizada]
« en: Noviembre 05, 2008, 16:01:43 pm »
asperet una preguntilla sobre la traducción. ¿La hiciste con el programa llamado Princed? Te lo digo porque quizás se podría mejorar algunas partes de la traducción simplemente con un cambio de letra en la introducción. Sólo pregunto, saludos ;D



Actualización:



¿Quizás se pueda traducir el Prince of Persia 2 con la otra utilidad que hay en la web del Princed?

2273
Cajón de Sastre / Fallout 3
« en: Noviembre 05, 2008, 15:53:11 pm »
:D si encuentras a Lobato, el famoso NPC calvo, es mas facil...



¿Fácil? Bufff... al principio es todo difícil. Ten en cuenta que para llegar a una localización, puedes tirarte andando (bueno, corriendo) un largo rato. En todo ese momento, te pueden aparecer bichos, saqueadores, supermutantes (yo fui a mirar en una caravana abandonada, sin darme cuenta de que había dos dentro con ametralladoras de cadena -chains- y estuve a punto de hacerme cakita...).



Yo sólo quiero a Dogmeat... Dogmeat y yo... y que se prepare el mundo xDDDD



Deberían haber puesto a Catmeat... un tigre de bengala XDDDD



Bueno, mañana os contaré más y más preciso en...



¡¡¡Las Crónicas de Ridd... de un Refugiado!!!

2274
Cajón de Sastre / Fallout 3
« en: Noviembre 05, 2008, 09:35:24 am »
Otro día más y más avances. Por fin he dejado Megatón hacia Aeifu o algo así. El camino ha sido largo y lleno de peligros y, quizás sea culpa mía al intentar abarcar demasiado, lo he pasado mal. Mal porque mis enemigos, los que me he encontrado, me superaban y porque soy muy cabezón y hasta el final no he ido a descansar. Tras hacer frente a Rata Topos, Hombres Pinza y Saqueadores (una de ellas con un jodido lanzallamas), por fin he llegado a Aeifu que no es más que un poblado con cuatro chozas.

Encima, según llego, me disparan. En fin, un buen comienzo. Ya por fin alcanzo la casa de los West y, cuando entro, ¡¡¡horror!!! Están todos muertos, mutilados, pero no hay ni gota de sangre y mi nueva misión es encontrar al chico pequeño que puede estar en tres lugares diferentes.

El primero es el Escondite de los Hamilton donde las he pasado canutas. No sólo por los Hamilton, sino por los escorpiones mutantes que reparten un montón. Aún no había matado a todos mis enemigos y ya no tenía estimulantes. Encima hay una puerta cerrada con llave, la cual no tengo además.

Siguiente destino, el Cine al Aire Libre. El lugar está marcado por la tragedia, tiene para mí un toque tétrico que sin embargo me eriza la piel. Pero no hay nadie allí.

Ahora mis pies se encaminan hacia mis siguientes destinos: la Estación de Metro y la tienda Superguay. Trago saliva mientras, al fondo, creo distinguir el Congreso de los Estados Unidos...

2275
Peticiones de abandonware / Teen Agent Cdrom
« en: Noviembre 05, 2008, 08:52:09 am »
Gracias tíos, me estaba volviendo loco entre tanta web polaca. En fin, la clave es ver si los textos en inglés y en polaco están colocados en el mismo lado y si ocupan lo mismo. En ese caso, la traducción se haría tanto para la versión disquetes en inglés como para la versión polaca en CDROM. Todo es probar... como siempre ;D

2276
Sé que existe una versión en CDROM de este juego, que se llama "Nowy TeenAgent", pero por más que busco no la encuentro y juraría que la he tenido en mis manos. Las voces, por cierto, al igual que los textos, creo que están en polaco. Saludos ;D

2277
Traducciones y Proyectos / Alien Incident [finalizado]
« en: Noviembre 04, 2008, 16:36:10 pm »
yo me apunto al "petatesteo" que dicen por aqui... y de ser vicioboy nada eh? yo decia que con ver lo de vicioboy en el juego ya es un honor haber puesto mi mini granito de arena, no se te ocurra ponerme en los creditos y menos como vicioboy :D :D :D



No te voy a poner como vicioboy xDDDD Simplemente te pondré en los créditos como el creador de la palabra "vicioboy" y... sí, vas a salir en los créditos fíjate tú por donde xD

2278
Cajón de Sastre / Fallout 3
« en: Noviembre 04, 2008, 16:04:23 pm »
pues si igual le echo un ojo al original, todo se vera, de momento tampoco me sobra potencia para jugar a estas cosas, asi que ando sin prisas :)



cuenta cuenta eso de la tarterita, echale alguna foto, a ver como viene el juego




2279
Cajón de Sastre / Fallout 3
« en: Noviembre 04, 2008, 15:51:57 pm »
no no, el Viñarock estaba en "The Den", no te confundas :D



que ganas tengo de pillar el juego, he reenganchado mi partida abandonada (una vez mas) del fallout 2, a ver si me lo acabo y luego me busco algun enlace al 3, que seguro que ya hay...



Hay un problemilla con las copias pirata. Usa el sistema de protección infame SecuROM v7, que es un dolor. Además, yo teniendo el juego recién comprado, tuve que desinstalar el Alcohol 120% porque sino no me dejaba instalarlo... yo que tú, me compraba la edición especial con tu tarterita de refugiado y mil chuminadas más... y, claro, esperaba ansioso ese... ¡¡¡MOD MULTIJUGADOR QUE ESTÁN HACIENDO!!! En fin... mañana seguiré con mi "Diario de un Refugiado". ;D

2280
Traducciones y Proyectos / Alien Incident [finalizado]
« en: Noviembre 04, 2008, 15:35:07 pm »
Las "palabras finales" de los traductores, tú y cireja (pues Kendo sólo quería tener el honor de ser vicioboy... hummm... vicioboy... que buen nick... en fin) mandármelas al mail dementiatraduxiones@gmail.com y una vez con ellas, ya saco la versión 1.0 (se me cae una lagrimilla) en ZIP.



P.D.: dame la dire de la guía para cuando lo ponga en noticias... ;D



Actualizado: asperet, podrias enviarme un archivo de configuracion de dosbox especifico para el Alien Incident? es decir, el q usas para testear el juego, claro... y ah, q tal el ending del juego?

Páginas: Anterior 1 ... 150 151 [152] 153 154 ... 160 Siguiente