Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.
Temas - cireja
Páginas: Anterior 1 ... 50 51 [52] 53 54 ... 81 Siguiente
766
« en: Abril 04, 2014, 13:23:45 pm »
¿Alguien sabe con certeza si esta aventura infantil salió en español? Probé un rip en inglés donde en el menú tenía para cambiar el idioma, y aunque en el rip no se podía, me dio que pensar.
767
« en: Febrero 26, 2014, 21:03:34 pm »
Los enamorados del pixel, en los cuales me incluyo, vais a flipar con los personajes pixelados que dibuja este tío: (Haz clic en el logo)
768
« en: Enero 30, 2014, 23:33:32 pm »
Descripción del juegoGénero: Aventura Gráfica, Año: 2003 Desarrollador/Distribuidor: Omni Creative/The Adventure Company Textos y Voces: 1ª persona, Spin-o-rama, Ratón, Windows Info AbandonWiki Comentarios/ArgumentoEmbárcate en una aventura épica que te llevará hasta los confines de la tierra. Sumérgete en un viaje inolvidable a la búsqueda de ciudades perdidas y antiguas civilizaciones. Descubre una historia olvidada, descifra las pistas dejadas por nuestros antecesores y siguiendo el hilo profundizarás en unas memorias inquietantes que predicen el final de los tiempos. Explora la esfinge de Giza, los asentamientos de Chichen Itza, Stonehenge, la Isla de Pascua, el Triángulo de las Bermudas y la Atlántida, e investiga la ancestral tecnología creada por los pueblos que ya solo existen en el recuerdo de la humanidad. Tú puedes desenmarañar el secreto que contiene la Piedra Omega (Omega Stone), indagando en los mitos que rodean a este enigma. Atención/Instalación Jugado sin finalizar por mí en WinXP: Instrucciones detalladas en la wiki. Descargas The Omega Stone - El Enigma Olvidado - CD1.7z (574 MB) The Omega Stone - El Enigma Olvidado - CD2.7z (390 MB) The Omega Stone - El Enigma Olvidado - CD3.7z (363 MB) The Omega Stone - El Enigma Olvidado - CD4.7z (242 MB) The Omega Stone - El Enigma Olvidado - Patch 1.10.7z (3,39 MB) 14
769
« en: Enero 21, 2014, 16:47:30 pm »
Descripción del juegoGénero: Aventura Gráfica, Año: 2003, También conocido como: Alida: The Enigmatic Giant Desarrollador/Distribuidor: Dejavu Worlds/Friendware Textos: Voces: 1ª persona, 2D, Ratón, Windows Info AbandonWiki Comentarios/ArgumentoAlida cuenta la historia del imparable ascenso y posterior caída de un excéntrico grupo de música que en la cima de su carrera decidió crear un parque de atracciones en una isla, dotándolo con la forma de una enorme guitarra en medio del océano. El sueño del parque temático acabó yéndose al traste, y los miembros de la banda escondieron sus riquezas dentro del mismo. Quince años después, la mujer de uno de ellos pedirá al protagonista que realice la búsqueda de su marido, del que no sabe absolutamente nada. Atención/Instalación Jugado sin finalizar por mí en WinXP: Instrucciones detalladas en la wiki. Descargas Alida - DVD.7z (2,82 GB) Alida - Manual.pdf (1,66 MB) 24
770
« en: Enero 20, 2014, 22:42:14 pm »
Descripción del juegoGénero: Aventura Gráfica, Año: 2002, Otros nombres: Black Oasis Desarrollador/Distribuidor: Saturn Plus/Buka Entertainment/Friendware Textos y Voces: 3ª persona, 2.5D, Ratón, Windows + info AbandonWiki Comentarios/ArgumentoAsesinatos… Docenas de asesinatos horribles. La gente está abandonando el pueblo llevada por el pánico. La policía está haciendo todo lo que puede para capturar al criminal; el ejército tiene el pueblo rodeado... pero nada parece detener al maníaco. Cada día se descubren nuevos asesinatos. El terror y la muerte reinan sobre el pueblo... Te despiertas y miras a tu alrededor. Estás en un depósito de cadáveres. La habitación en la que te encuentras está muy desordenada. Está repleta de cuerpos sin vida, todos alrededor tuyo. ¿Qué hago aquí? ¿Qué ha sucedido en esta habitación? No puedes recordar nada….Las respuestas las obtendrás al final de tu aventura… "Midnight Nowhere" es una aventura gráfica que te sumergirá en una oscura atmósfera de terror llena de suspense en la que tendrás que solucionar todos los enigmas que aparecen a tu alrededor. Atención/Instalación Jugado hasta el final por mí en WinXP: Para la instalación son necesarios los dos CDs. Para jugar se necesita tener montado el CD2. Descargas Midnight Nowhere - CD1.iso (683 MB) Midnight Nowhere - CD2.iso (684 MB) Midnight Nowhere - NoCD.7z (260 KB) --- Descargas alternativas: Descarga, por RodrigoH1709
772
« en: Agosto 09, 2013, 12:07:08 pm »
Descripción del juegoGénero: Aventura Gráfica, Año: 2007 Desarrollador/Distribuidor: Panu Aatrokoski Textos Voces: - 3ª persona, 2D, Ratón, Windows Info AbandonWiki Comentarios/ArgumentoEn esta pequeña aventura juegas como un detective privado que tiene que salvar al mundo del mal. De repente los habitantes del pueblo están actuando de manera extraña, perdieron un rasgo personal, y un malvado científico está de nuevo detrás de todo. El detective Oso de peluche tiene que intervenir y parar esta locura. Ganador de la MAGS April 2007. Todo las conversaciones del juego están en verso. - Traducción al español a nivel amateur por cir eja. Hilo sobre la traducción Atención/Instalación Jugado hasta el final por mí en WinXP: Clic izquierdo para caminar, clic derecho para mirar. Arrastra la mano del propio personaje para interactuar, arrastra la boca para hablar, arrastra los artículos del inventario para usarlos. Ten en cuenta que se puede agarrar la boca incluso si el personaje está mirando hacia otra dirección. Sólo tienes que arrastrar la parte inferior de la cabeza. F5 para menú de opciones. Descargas Odot Tamat On [EN].zip (63,6 MB) Odot Tamat On - Traduccion.7z (20,5 KB) Archive
773
« en: Agosto 04, 2013, 21:30:02 pm »
Traducción de Odot Tamat On (Comienzo: 30 Jul 2013 - Finalizado 7 Ago 2013)----------------------------------------- INDICE----------------------------------------- - Descripción del juego y notas - Sobre la traducción - Glosario - Problemas a resolver - Uso de la traducción - Progreso ----------------------------------------- Descripción del juego y notasAventura gráfica de 2007 realizada por Panu Aatrokoski para Windows. Info AbandonWikiSobre la traducciónLa traducción la he realizado a partir de los textos originales en inglés. Los textos los generé con el editor AGS a partir del código fuente del juego, el cual está disponible en la web del autor. Haciendo arqueología aventurera me topé con esta aventura gratuita que me encantó desde el primer momento. Investigando un poco vi que el autor tiene en su web el código fuente a disposición de todos. Por lo que me dispuse a echar una ojeada a ver que tal, ya que la aventura no era muy larga y supuse que no tendría demasiado texto. Puesto ya manos a la obra y con mucha ilusión llego a un puzzle donde hay un árbol de diálogos que hay que resolver, y parece ser que se resuelve respondiendo a frases que rimen igual... mmm... esto empezó a olerme a chamusquina. Y cual fue mi sorpresa cuando ya tenía casi medio juego traducido cuando me da por mirar bien y descubro que TODAS las frases riman a modo de versos, casi siempre en pareados simples. Viendo este panorama me echo las manos a la cabeza y estoy a punto de abandonar la traducción, porque creedme si os digo que traducir un juego de fantasía, que ya de por sí tiene poco sentido, si encima las traducciones tienen que rimar y tener un significado parecido es una auténtica odisea, muy tedioso, por no decir una tortura. Bueno, el caso es que me armé de valor y paciencia y conseguí salir del paso. Es por esto que hay que tener en cuenta que los personajes hablan siempre rimando frases y a veces con tono antiguo y casi medieval. A veces directamente he optado por saltarme la rima porque era muy difícil y me sacaba de mis casillas. Glosario- Meters: Indicadores - Pupu: Conejito - Pupuna: Conejita - Spanner: Llave fija - Trait: Cualidad Problemas a resolver- En la generación del fichero con los textos para traducir no aparecían las descripciones que aparecen al usar el botón derecho. Cosa que ha resuelto el genio de asperet sacando las frases de las descripciones y añadiéndolas manualmente. Afortunadamente al compilar el archivo desde el editor funciona perfectamente y cada descripción aparece en su sitio y momento adecuado. Como me decía asperet, seguramente habrá alguna manera más elegante de hacerlo, ya que realmente no sabemos el porqué el propio editor no incluye ese grupo de frases. Pero como ha funcionado, pues así se va a quedar de momento. - Los gráficos del menú de opciones no los voy a traducir porque no son textos, y aunque es relativamente fácil editar esos gráficos, no es práctico porque la traducción pasaría de apenas 20 KB a cerca de 100 MB, por lo que no merece la pena. Uso de la traducciónDescomprime la traducción en la misma carpeta donde tengas el juego. Ejecuta winsetup.exe y en Language cambia a Spanish. ProgresoTextos: 100 % Gráficos y texturas: - Pruebas: 100 % Descarga traducciónOdot Tamat On - Traduccion 1.0.rar (MediaFire)
774
« en: Julio 09, 2013, 23:01:04 pm »
Descripción del juegoGénero: Aventura Gráfica, Año: 1999 Desarrollador/Distribuidor: Westka Funpack/Ravensburger Interactive Textos Voces: 3ª persona, 2D, Ratón Windows Info AbandonWiki Hilo sobre la traducción Comentarios/Argumento¡Prepárate para la aventura de tu vida! Únete a Julian, Anne, Dick, George y Timmy en una búsqueda del tesoro que te llevará al mar, a las ruinas del castillo y a las cuevas secretas. Pero antes deberás frustrar los planes del retorcido profesor Johnson, el cual tiene un sospechoso interés en el antiguo naufragio en la isla de Kirrin. Basado en los populares libros infantiles de Enid Blyton. Hay una versión bilingüe que permite alternar entre inglés y alemán desde el propio juego. Si movemos el cursor a la esquina inferior derecha aparecerá una bandera para alternar entre los idiomas. Se puede cambiar el idioma sin tener que salir de la partida. Atención/Instalación Jugado hasta el final por mí en WinXP/7/8: Funciona a la perfección en Windows XP/7/8, animaciones y sonido correctos. No hay que usar compatibilidades ni nada. Para usar los objetos del inventario hay que hacer clic y dejarlo pulsado, arrastrando fuera el objeto que sea. Error al guardar partida: si no te permite guardar partida desactiva la tecla BloqNum momentáneamente para poder guardar. También funciona en VMware. En Virtual PC funciona pero al entrar en el mapa desaparece el puntero y hay que salir a lo bestia. Hay ocasiones en que después de guardar partida desaparece el cursor, pero vuelve a aparecer tras unos segundos. En Win 7/8, si no se ven los logos en la introducción y se ve todo negro con la música de fondo, saltar pulsando Espacio. Descargas The Famous 5 - Treasure Island - CD [EN].rar (196 MB) The Famous 5 - Treasure Island - Traduccion.7z (30,8 KB) 14
775
« en: Junio 22, 2013, 17:21:23 pm »
Proyecto de traducción de The Famous 5: Treasure Island (Comienzo: 19 Jun 2013 - Finalizado 30 Jun 2013)----------------------------------------- INDICE----------------------------------------- - Descripción del juego y notas - Sobre la traducción - Problemas a resolver - Glosario - Fuentes modificadas - Progreso ----------------------------------------- Descripción del juego y notasAventura gráfica de 1999 realizada por Westka Funpack y Ravensburger Interactive para Windows. Funciona a la perfección en Windows XP/7/8, animaciones y sonido correctos. No hay que usar compatibilidades ni nada. Error al guardar partida: si no te permite guardar partida desactiva la tecla BloqNum momentáneamente para poder guardar. Info AbandonWikiPost del juegoSobre la traducciónTraducción a partir de los textos en inglés en formato plano extraídos del juego en txt. El juego tiene textos y voces en inglés y alemán en el mismo CD. Los textos están a huevo en ficheros .txt muy bien estructurados, ordenados por personajes y aparentemente sin limitación en el tamaño de las cadenas. Además, en dos idiomas para comparar si no se sabe qué es alguna cosa. Es decir, lista para empezar a traducir. No aparecen las letras acentuadas ni ¡¿. Hay una versión bilingüe que permite alternar entre inglés y alemán desde el propio juego. Si movemos el cursor a la esquina inferior derecha aparecerá una bandera para alternar entre los idiomas. Se puede cambiar el idioma sin tener que salir de la partida. Yo he hecho las pruebas con la versión que solo viene en inglés, aunque también contiene los textos en alemán. El juego falla si se alargan demasiado las cadenas. Nota versiones: para la tradu se está usando la versión en inglés, no la bilingüe, aunque se espera que sirva para las dos versiones. GlosarioFuentes modificadasNo se pueden usar ¡¿ñ, ni acentos, pero el genio de asperet se ha sacado de la manga este truco que hace un retroceso y monta un apóstrofo encima de una vocal, y con esto nos vamos a apañar. á -> a'´ é -> e'´ í -> i'´ ó -> o'´ ú -> u'´ En esta tabla no se puede poner código hex y no se ve el truco, pero entre caracteres debe haber un 08 hexadecimal. Problemas a resolver- Encontrar la forma de cambiar los gráficos del menú principal y poder usar los caracteres españoles. Parece ser poco viable y se olvida de momento. ProgresoTextos: 100 % Gráficos y texturas: - Pruebas: 100 % Descarga traducciónDescargas en el hilo del juego
776
« en: Junio 07, 2013, 20:54:30 pm »
777
« en: Junio 02, 2013, 22:16:39 pm »
Yo desde que llegué aquí estoy buscando uno de Spectrum que controlamos a la cabeza del Sinclair. Había que sortear los obstáculos de cada pantalla. Me encantaba aquel juego. Y no hay manera de recordar cómo se llamaba.
778
« en: Mayo 26, 2013, 22:24:56 pm »
Descripción/Comentarios/ArgumentoInfo AbandonWikiManiac Mansion Mania es una serie de aventuras hechas por fans que mantiene vivo el mundo del Maniac Mansion y lo extiende hacia nuevas facetas. Esta serie funciona en formato de episodios, por lo que cada desarrollador puede crear su propia historia en el universo de Maniac Mansion. No es difícil formar parte activa en la vida del Maniac Mansion Mania. Todos los que quieran pueden integrarse y hacer su propio Fangame. Hay disponible la estructura básica para la construcción de una aventura con interfase símil SCUMM de Lucas-Arts, junto con todos los personajes, lugares, música y efectos sonoros que componen esta serie hasta el presente. Atención/InstalaciónTodos los juegos están hechos con AGS y funcionan perfectamente en Windows. DescargasHay una barbaridad de episodios, todos independientes, y estos son los que de momento hay traducidos al español: Maniac Mansion Mania - Episode 9: Radioactive (2005)Maniac Mansion Mania - Episode 40: Trapped in the Cellar (2006)Maniac Mansion Mania - Episode 61: Bernard's Room (2007)
779
« en: Mayo 25, 2013, 01:15:41 am »
Descripción del juegoGénero: Aventura Gráfica, Año: 2011 Desarrollador/Distribuidor: SWARMAGS Textos , Voces: 3ª persona, 2D, Ratón, Windows Info AbandonWiki Comentarios/ArgumentoVampiros + Científicos Locos + Terminator + Gemelas Ardientes. ¿Necesitas más? En esta mini-aventura tomaremos el papel de un vampiro con implantes cibernéticos mantenido en cautiverio en un centro de investigación, que busca construir un ejercito invencible de soldados robóticos. Nuestra aventura comenzará en una silla de cirugía donde se nos alimenta con la sangre de un perro, a partir de ese momento tendremos que buscar la forma de escapar del laboratorio. Atención/Instalación Jugado hasta el final por mí en WinXP: Para acceder al inventario y a las opciones de menú, clic izquierdo sobre Merrick, nuestro personaje. Descargas Draculator II: Byte of the Draculator (16,8 MB) Nota: No, no hay un Draculator I. Seguramente el título habrá sido una coña de los creadores.
780
« en: Mayo 15, 2013, 19:48:45 pm »
Descripción del juegoGénero: Aventura Gráfica, Año: 2013 Desarrollador/Distribuidor: La Jara AventurasTextos y Voces: 3ª persona, 2D, Ratón, Windows/Mac Info AbandonWiki Comentarios/ArgumentoEn esta ocasión, Will emprende viaje tras los pasos de Barbapoca para poder vengar la muerte de su amada, Coral. ¿Conseguirá Will encontrar a Barbapoca? ¿Podrá vengarse de la muerte de Coral? ¿Qué se encontrará Will en la Isla de los piratas?... Segundo capítulo de la serie, compuesta por El Engaño de Barbapoca: Capítulo 1 - Esta Pizza Está de Muerte, El Engaño de Barbapoca: Capítulo 2 - Competencia Fantasmal y un tercero que viene en camino. Atención/Instalación Jugado hasta el final por mí en Windows XP/8: El juego está diseñado para una resolución de 1360x768. La instalación tarda un buen rato y a veces parece que no está haciendo nada, pero sólo hay que tener un poco de paciencia. Tanto éste como el primer capítulo funcionan en Mac usando Wine. Notas de la version MAC: Si no funciona el boton derecho, probad control+click. Descargas El Engaño de Barbapoca: Capítulo 2 - Competencia Fantasmal (1,27 GB) 16
Páginas: Anterior 1 ... 50 51 [52] 53 54 ... 81 Siguiente
|