Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.


Temas - pakolmo

Páginas: Anterior 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 12 Siguiente
61
A menos de un mes de la salida de la traducción de Pajama Sam 1:
¿Qué juego os gustaría que traduzca de Humongous Entertainment?

Humongous Entertainment es la empresa de aventuras gráficas para los más peques de Ron Gilbert (Creador de Maniac Mansion, Monkey Island, Thimbleweed Park)

Freddi Fish


Pajama Sam


Putt-Putt


SPY Fox


¡Podéis VOTAR la encuesta ya! (Plazo de 7 días en total).

62
Traducción oficial al español de: :es:


Integrantes:
Traducción: ExLibris
Imágenes: walas74
Testeos: ExLibris, walas74 y Pakolmo




El Virus C9 ha borrado a los personajes de las aventuras gráficas de las dimensiones 87, 88 y 90.
Phoenix Wright debe recuperar los códigos de todas las dimensiones para que George Lucas cree el antivirus.

Descarga: https://pakolmo.netlify.app/tphy-disk1 :es:


63
Cajón de Sastre / Pakolmo Tradus Cierra (Galeon.com)
« en: Enero 13, 2020, 15:57:12 pm »
Pakolmo Tradus Cierra el 31 de enero de 2020 porque Galeon.com, donde lleva hospedada la web cerca de 20 años cierra ese día.

Aprovecharé a pasar todos los links de esas traducciones a abandonsocios.

64
Juego: Back to the Future V - Multidimensional Space-Timelines
Año: 2019
Temática: Regreso al futuro, Crossovers, humor, aventuras, amateur.
Desarrollador: Daniele Spadoni
Textos: Inglés e Italiano
Observaciones: Traducción oficial


Integrantes

Traductores: Exlibris
Imágenes: walas74
Testeos: ExLibris, Pakolmo y walas74 

Descarga
https://pakolmo.netlify.com/


65
Pajama Sam in No Need to Hide When It's Dark Outside




Juego: Pajama Sam in No Need to Hide When It's Dark Outside
Otros nombres: Pajama Sam 1
Año: 1996
Temática: Infantil, humor, aventuras.
Desarrollador: Humongous Entertainment
Distribuidor: Humongous Entertainment
Textos: Inglés
Voces: Inglés
Observaciones: Juego realizado por Ron Gilbert (Monkey Island)

Vídeo




Imágenes




Integrantes

Herramientas: Mike Melanson y Rzil
Traductores: Pakolmo y Artemis
Ayuda: Gatuno
Fuentes de letra: Pakolmo
Testeos: Pakolmo 


Observaciones

Herramientas creadas expresamente para mí por Mike Melanson durante 2 años para la traducción de Pajama Sam 1 y algunos otros juegos de Humongous Entertainment.
Primer juego de Humongous Entertainment que se traducirá de forma fan en todo el mundo.
Se pueden saltar diálogos pulsando la tecla "punto".
Será compatible con Steam y cualquier versión del juego.
Podemos ampliar carácteres y poner áéíóúñ¿¡.

Descarga
https://pakolmo.netlify.app/pajama



66
Al Emmo and the Lost Dutchman's Mine
TRADUCCIÓN
 :es:





Juego: Al Emmo and the Lost Dutchman's Mine
Año: 2006 (primera versión) - 2013 (Versión mejorada)
Temática: Oeste, humor, aventuras.
Desarrollador: Himalaya Studios
Textos: Inglés
Voces: Inglés
Observaciones: Juego inicialmente capado para cualquier traducción
Traducción compatible con Steam y versión 4.1


Imágenes




Integrantes

Traductora: Artemis
Imágenes: walas74
Videos: Pakolmo
Testeos: ExLibris, Pakolmo y walas74 
Ayuda técnica: Gatuno
Ejecutable: Chris Jones, Chipiron y Raul Puro

Descarga

Descargar traducción :es: desde https://pakolmo.netlify.com 348 MB (09/05/2020) Versión 1.4

Instrucciones

(Necesario el juego original en inglés).
Descomprimir en la carpeta del juego los archivos comunes del parche.

Para Steam: Descomprimir los archivos de la carpeta "archivos versión steam".
Para otras versiones 4.1: Descomprimir los archivos de la carpeta "archivos versión 4.1"

Configurar desde la carpeta del juego con "WinSetupSPA.exe" y jugar con "al-emmoSPA.exe"
No usar lanzadores de Steam o lanzadores del juego originales.

Guía del juego

Ver guía del juego en GuiaZone


¡¡A DISFRUTARLO!!





67
Noticias / Ejecutar juegos AGS a cualquier resolución
« en: Diciembre 28, 2019, 14:25:07 pm »
Ejecutar juegos creados con Adventure Game Studio (AGS) a cualquier resolución


Descripción

Os traigo un configurador que puede ejecutar cualquier juego creado con el motor Adventure Game Studio a cualquier resolución.
Es capaz de configurar también a pantalla completa o a nuestra propia resolución.
Compatible con parches traductores. Y con cualquier versión de AGS.


Cómo se usa

Descomprimir el archivo en la raiz del juego.
Ejecutar "CONFIGURA.EXE" para configurar. Configurar el juego a vuestra elección según vuestra resolución de pantalla nativa. Y salvar.
Para ejecutar el juego, doble click en "EJECUTA.EXE" (Ya no tendréis que ejecutar el juego desde el ejecutable del juego original).


Descarga

Configurar_AGS.zip :zip: (1Mb)




68
DUCKMAN: The Graphic Adventures of a Private Dick


Otros nombres: Duckman - Legend of the fall
Año: 1997
Temática: Humor, 2D, Cartoon, Patos, Duckman
Desarrollador: Illusions Gaming Company
Editor: Playmates Interactive
Voces: Inglés :en:
Traducción: Español :es:


Imágenes




Integrantes

Traductores: Pakolmo y Marta "Chuti" Cornet
Testeos: ExLibris, Pakolmo, walas74 y Xavishepard



Observaciones

- Una de las llamadas "traducciones imposibles".
- Herramientas creadas por Luigi Auriemma para nosotros.
- He modificado las fuentes de letra con Ñ, ¿ y ¡. El juego usa todo en MAYUSCULAS, así que no acentuaremos nada.
- Imposibilidad de modificar ninguna imágen.
- Todo se ha traducido hexadecimalmente con unas herramientas.



Descargar
El parche traductor :es: viene con una versión personalizada de ScummVM :scummvm:   para ejecutar Duckman. (Es necesario el juego original)
Descargar Parche.



69
Back to the Future IV: The Multitasking Crystal



Fan game de 2019 sin ánimo de lucro.
Traducción oficial.

Integrantes

Traductores: Pakolmo y Artemis
Imágenes: walas74
Testeos: ExLibris, Pakolmo y walas74 





Descargas

Podéis descargar el juego en inglés :en: + parche :es: o juego completo en :es:
Desde aquí.


70
Traducciones y Proyectos / Encuesta para futuro juego a traducir
« en: Octubre 20, 2019, 19:46:29 pm »
Os informo que he realizado una encuesta en el foro amigo de guiaspat para preguntar por la próxima traducción que realizaré.

Las opciones son:

- Al Emmo and the Lost Dutchman's Mine

- Back to the Future V: Multidimensional Space-Timelines

- Chewy: ESC from F5

Como máximo se puede votar hasta el martes 22 de octubre de 2019.
(Tendréis que estar registrados en el foro para ver el mensaje y votar)

Ver el mensaje de la votación


71
Noticias / Juego y Traducción de Down in the Dumps -Aventura Gráfica-
« en: Octubre 08, 2019, 12:46:33 pm »
DOWN IN THE DUMPS
(Ahora sí, ESPAÑOL)- Aventura Gráfica-



Textos: Español :es:
Voces: Inglés :en:
Año: 1996
Desarrollador: Haiku Studios
Distribuidor: Phillips Media
Sistema: Dos (DOSBOX) :dosbox:


Os dejo el juego preinstalado de DOWN IN THE DUMPS con la traducción al :es: que hemos hecho entre SkaZZ, Artemis, Marta -Chuti- Cornet y Pakolmo.
El juego lleva aplicado el parche 6.0



En el link también encontraréis la traducción por separado, por si queréis trastear con los CDs.

Link a abandonsocios (917 MB) :es: :zip: :dosbox:




72
Dudas y Problemas Técnicos / Unir contenido de dos archivos
« en: Septiembre 09, 2019, 03:31:47 am »
Busco un comando por Linux o windows que me junte en un archivo final el contenido de dos archivos, líneas impares y pares.

Ejemplo

Archivo1
————-
Impar1A
Par1A
Impar1B
Par1B

Archivo2
—————
Impar2A
Par2A
Impar2B
Par2B

Archivo Final
——————-
Impar1A
Impar2A
Par1A
Par2A
Impar1B
Impar2B
Par1B
Par2B

73
Los archivos con extensión DDS contienen los textos del juego The Adventures of Willy Beamish creado por Dynamix.
Los archivos con extensión SDS contienen los textos del juego Rise of the Dragon creado por Dynamix.

Ambos juegos siguen estando en inglés únicamente. Y solo funcionan en DOSBOX.

ScummVM no ejecuta ninguno de los juegos pero tiene creado algo de código:
https://github.com/vcosta/scummvm/tree/master/engines/dgds

Otro juego con el mismo formato es Heart of China. Juego que sí está en español.

Me gustaría que SkaZZ y otros maestros de la programación hicieran algo con estos archivos DDS/SDS para poder exportar/importar textos ampliando/reduciendo las frases.

Aquí van ambos ejemplos: https://www.dropbox.com/s/e3a4jo24aawxyu2/Willy%20Beamish.7z?dl=0

Muchas gracias!

74
Traducciones y Proyectos / Down in the Dumps (Traducción) [Finalizada]
« en: Septiembre 03, 2019, 03:15:25 am »
DOWN IN THE DUMPS


Juego: Down in the Dumps
Año: 1996
Temática: Humor, 3D, Point and click
Desarrollador: Haiku Studios
Editor: Philips Media
Idiomas originales: Inglés, francés y alemán.
Sistema Operativo: DOS
Voces: Sí


Imágenes




Integrantes

Traductor: Artemis
Testeos: ExLibris, Pakolmo  y Artemis 



Observaciones


- Herramientas creadas por SkaZZ para ampliar o reducir textos.
- Imposibilidad de modificar las fuentes de letra. El juego no constará de áéíóúñ¿¡
- Imposibilidad de modificar ninguna imágen.
- Es necesario modificar los archivos del CD.
- Se creará una versión portable completa con el juego traducido y su correspondiente emulador.
- Primera traducción de la nueva traductora Artemis.
- Corre el rumor que existe una versión con textos españoles, que nadie ha visto nunca (simplemente en la caja pone multiidioma).

Descarga

Descarga



75
Juegos / Cirque de Zale - Aventura gráfica
« en: Agosto 29, 2019, 02:58:11 am »


Juego: Cirque de Zale
Año: 2004
Temática: Humor, Circos, Magia
Desarrollador: Rebecca Clements
Textos: Inglés :en: y Español :es:



Sinopsis

¡Siempre pasa lo mismo! Cabreas a un mago loco y hortera y antes de que te des cuenta, has sido transportado a otra dimensión.
Ahora, todo lo que Alexander Zale quiere es empezar su propio circo, explotar a algunos inocentes y evitar ser una especie de héroe con un destino predeterminado.
¡Sí, maldito destino con sus locas ideas! ¡Que empiece el espectáculo!







Integrantes de la traducción

Traductor: charleslechuck
Imágenes: walas74
Apoyo técnico: pakolmo y walas74
Pestatesters: pakolmo y walas74 


Capturas


Descargas

JUEGO :en: + Parche :es:
Versión 1.0.3 (1/09/2019)

---
Descargas alternativas:
Descarga, por cireja

Páginas: Anterior 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 12 Siguiente