Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.
Temas - pakolmo
Páginas: Anterior 1 ... 5 6 [7] 8 9 ... 12 Siguiente
91
« en: Febrero 20, 2019, 17:58:02 pm »
Juego: ParadigmAño: 2017 Género: Aventura gráfica indie Desarrollador: Jacob Janerka (australia) Textos: Inglés Voces: Inglés IntegrantesTraducido por: Sirimiri (Textos, imágenes, videos, testeo) Kokeween (Coordinación, fuentes, parte técnica) Walas74 (Imágenes, testeo) Struwwelteo (Textos, imágenes) Pakolmo (Parte técnica, Organización incial del proyecto) Colaboradores: sKazz (imágenes) xblastoise99 (imágenes) Kendo (imágenes) ObservacionesCerca de 1.000 imágenes a traducir Edito: DescargasDescomprimir y copiar encima de la raiz de juego. Traducción Paradigm servidor Drive Traducción Paradigm (alternativo)
92
« en: Febrero 11, 2019, 05:36:16 am »
Estoy buscando el juego:
Backyard Football 2004
93
« en: Noviembre 07, 2018, 20:54:29 pm »
Acaba de salir en Steam y Gog Leisure Suit Larry: Wet Dreams Don't Dry, pero no trae el idioma ESPAÑOL. No ha participado Al Lowe, Larry no parece Larry pero tiene su voz. Pero sigue siendo un Larry. A lo que iba: El juego NO ES TRADUCIBLE, por lo que sólo los creadores pueden hacer una traducción oficial al español. Si podéis pedir en los foros de GOG y STEAM la traducción oficial estaría genial. https://steamcommunity.com/app/765870/discussions/0/2590022385665087976/GRACIAS!
94
« en: Octubre 26, 2018, 04:37:31 am »
Me he dado cuenta que las versiones GOG, Steam y DVD de The Book of Unwritten Tales trae todo el juego con subtítulos en español, pero los videos solo traen las voces en inglés. Es por eso que he querido completar la traducción oficial subtitulando al español los videos del juego. Imágenes: Podéis descargar los videos subtitulados de aquí (31 Mb) Las instrucciones van en el parche. (26/10/2018)
95
« en: Septiembre 06, 2018, 03:31:59 am »
Hola,
Hace tiempo que busco una aventura gráfica con protagonista femenina y que transcurre en la selva o la jungla. Es en tercera persona, tal vez de los 90, de Msdos y no se si está en español. Nunca lo he jugado, pero me gustaría.
96
« en: Septiembre 04, 2018, 23:42:05 pm »
Mutation of J.B.(Aventura Gráfica en Español ) Juego: Mutation of J.B.Año: 1996 Temática: Clásico, Humor, fantasía Plataforma: DosBox Desarrollador: Invention Textos y voces Originales: Alemán Textos traducidos: Español SinopsisEres Johnny Burger y un experimento del profesor Foogl sale mal y te convierte en un cerdo por culpa de los planes secretos de unos extraterrestres del Planeta Ladea. Tu misión es encontrar al profesor Foogl para que te vuelva a convertir en humano.Traducción al español Traductor: PakolmoImágenes: Koke_weenDescarga- https://pakolmo.netlify.app/MutationofJB.htm (523 Mb) Incluye el juego completo y los CDs originales . Versión autoejecutable con DOSBOX. Versión 1.0 (04/09/2018) Ejecución- Descargar, descomprimir, ejecutar Mutation.exe, Launch Game. - Activar en opciones "Voces y Textos" tras la introducción. --- Descargas alternativas: Descarga, por cireja
97
« en: Agosto 09, 2018, 10:24:32 am »
Llevo días mirándome cómo traducir Normality y no me está siendo posible.
No sé cómo podríamos cambiar la fuente FONT.MGL para que aceptase todos los carácteres españoles: "áéíóúñü¡¿ÁÉÍÓÚÑÜ". No sé cómo podríamos subtitular los videos Gremlin Digital Video (GDV). Lo único traducible serían los 6500 frases del archivo Lang.DAT sin carácteres españoles y ampliando textos.
Por ahora no me voy a meter con la traducción, creo que como mínimo hay que solucionar el problema de los videos.
98
« en: Julio 24, 2018, 04:33:02 am »
HEAVEN’S HOPEJuego: Heaven’s HopeAño: 2016 Temática: Humor, fantasía DESARROLLADOR: Mosaic Mask Studios EDITOR: EuroVideo Medien GmbH Textos y voces: Alemán e Inglés Sinopsis¡Heaven’s Hope es una inteligente y divertida aventura point’n’click! El ángel Talorel ha caído del cielo y se ha estampado contra el suelo del pequeño pueblo de Heaven’s Hope. Tratando de regresar a casa, vivirá una desternillante aventura con nuevos e inesperados compañeros. ¿Le ayudarás?IntegrantesTraductores: Marta García ChutiImágenes: walas74Testeos: Chuti Pakolmo walas74DescargaDescargar la traducción de Heaven's Hope (10Mb) Descomprimir sobreescribiendo en la carpeta del juego. Compatible con STEAM.
99
« en: Junio 29, 2018, 07:43:13 am »
Año: 2005 Desarrollador: Bernie. Motor: Adventure Game Studio Idiomas: Español Inglés Sinopsis: El Rey sube cada vez más los impuestos y Victor el herrero no puede pagar a Cedric como su ayudante, por lo que Cedric decide reunir a un grupo de compañeros para montar una manifestación para que el Rey baje los impuestos... Capturas: Enlace: https://pakolmo.netlify.app/cedric 2Mb
100
« en: Mayo 29, 2018, 21:46:24 pm »
DescargaVersión 0.2 No se han añadido sonidos a intro, opciones y acciones aleatorias de Cedric el Búho. Testeado en su conjunto. No se esperan cuelgues. Realizado por Pakolmo Apoyo Técnico por Kurt Mensaje Inicial: He retomado por enésima vez aquel proyecto de añadir voces en inglés a la versión VGA de King's Quest V.
¿Podéis ayudarme con un programa? (si pudiera ser en MS-DOS, aunque me es indiferente)
PREGUNTA: número de script. Respuesta 1 PREGUNTA: número de texto. Respuesta 9 PREGUNTA: número de sonido. Respuesta 169
Y lo va concatenando en el mismo txt añadiendo una estructura fija: (if (== param1 1) (if (== param2 9) (DoAudio 2 169)))
Luego: Ejecuta un programa de MSDOS https://www.dropbox.com/s/ek78b0tu3qdtma3/Audio.zip?dl=0
COMANDO: Audio.exe 169.aud -> genera un audio169.wav
Renombra el archivo a wav. Ren audio169.wav 169.wav
Copiar archivo wav a carpeta C:\KQ5 Copy 169.wav c:\KQ5
Que el programa vuelva a empezar.
Tengo más de 1200 audios para hacer eso. Luego yo copiaría el txt dentro del script manualmente.
SOBRE EL PROYECTO: Por el momento no voy a añadir sonidos al las opciones el juego, intro, final ni objectos del inventario. En mis pruebas iniciales, el juego no se cuelga y estoy intentando modificar cuantos menos scripts mejor.
HELP ME, PLEASE!!
Mensaje antiguo ------------------ Llevo varios días mirando de sacar los textos de King's Quest V a la vez que los audios y no doy con la tecla. ¿Alguien se lo puede mirar?
101
« en: Mayo 25, 2018, 07:25:10 am »
Traducción Freddy Pharkas - Versión CD textos español + voces en inglésVersión modificada que hace saltar textos y voces a la vez. Compatible con GOG y versión CD física, tanto en scummVM como DosBox. Integrantes: pakolmo y skaZz Testeos: pakolmo y walas74 Traducción: Aquí 480 Kb (Versión 1.3, 4 agosto 2018) Para cualquier mejora, adjuntar en este post una imágen. ********************************************* Mensaje Original: Pregunto yo, a los entendidos, ¿se podría hacer con Freddy Pharkas lo mismo que se ha hecho con otros de Sierra? Me refiero a eso de activar las voces+textos a la vez, y colar de alguna forma los textos en español.
Sí, sí se puede. He estado buscando la manera mediante la modificación de scripts, como hice con Phantasmagoria 1. Y lo he conseguido. El resultado son: Voces + textos español a la vez. Inconvenientes (sin demasiada importancia): Algunas voces tienen por ejemplo 3 textos y si haces click al segundo texto deja de oirse el sonido. Los objetos del inventario sale el nombre en inglés. No he sabido ejecutarlo en DOSBOX, solo ScummVM. Esta tarde os subo el juego completo.
102
« en: Mayo 14, 2018, 03:04:32 am »
Juego: Cedric and the Revolution Año: 2005, Temática: Clásico, Humor, fantasía Plataforma: Windows Desarrollador: Bernie Textos: Inglés Juego Fan: Adventure Game Studio Premios: Ganador a mejores Puzzles y a mejor "juego corto".
Integrantes
Traductores: Pakolmo Correcciones: Cireja Testeo: walas74
103
« en: Marzo 05, 2018, 22:23:53 pm »
Missing on Lost Island InformaciónGénero : Aventura gráfica Año : 2000 Editor : Bohemia Interactive s.r.o. Desarrolladores : Mayhem Studios s.r.o. y Riki Computer Games Textos : (traducción por asperet, cireja, pakolmo y walas74) Voces y menús: Formato : Tamaño :133 Mb Alojamiento : Google Drive Link: https://pakolmo.netlify.com/lost_island Cómo ejecutar el juego:1. Descomprimir la iso en una carpeta y luego grabar o montar el CD 2. Ejecutar desde el cd el programa Install.exe 3. Ejecutar el programa island.exe 4. A JUGAR! Funciona en Windows 7, XP, 98 y 95 Para ejecutarlo en sistemas superiores emular un windows compatible con virtual box o similar. Repack añadiendo traducción, los parches oficiales y corrigiendo 2 bugs en 2 animaciones. (Actualización 27/08/2020) Descarga alternativa (con PCEM) para windows 10DescargaIntrucciones: 1. Descomprimir 2. Ejecutar PCEM.EXE 3. JUGAR! 4. Cerrar Windows 95 para evitar fallos en el sistema operativo (W95). 5. Cerrar PCEM --- Descargas alternativas: Descarga, por cirejaDescarga, por Frelis69
104
« en: Febrero 25, 2018, 00:08:27 am »
Juego: Missing on Lost IslandAño: 2002 Temática: Futurista, Sci-fi, Piratas, Humor Desarrollador: Mayhem Studios s.r.o., Riki Computer Games Textos y voces: Inglés Observaciones- No se pueden modificar menús de opciones ni imágenes - Traducción totalmente hexadecimal IntegrantesTraductores: asperet cireja Pakolmo walas74Traducción (ISO): www.galeon.com/pakolmo/Lost_Island.htm
105
« en: Febrero 18, 2018, 06:03:19 am »
Juego: Zak McKracken: Between Time and SpaceAño: 2015 (versión del director) Desarrollador: Artificial Hair Brothers Textos: Inglés, Alemán, Francés Voces: Inglés, Alemán IntegrantesDanstructor (textos) Koke_Ween (textos, imágenes, videos) Tamara Morales (textos) Pakolmo (textos, videos, testeos y correcciones) Cireja (corrección videos) Marta Cornet "Chuti" (testeos) walas74 (testeos y correcciones de textos)
Páginas: Anterior 1 ... 5 6 [7] 8 9 ... 12 Siguiente
|