Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.


Mensajes - K4miKaZe

Páginas: [1]
1
Perfecto, pues le echare un vistazo. Creo que el primer video tiene una explicación, dices que es del menú no? En la versión descargable la que no tiene el movies3 el menú es un conjunto del tiberian sun y el firestorm. Puede que no salga por eso y que el video pequeño este dentro del movies 1 o 2, o eso o no lo han incluido en la versión oficial descargable. Puedes decirme los nombres
de esos dos videos para añadirlos y corregir el movies 3 ?

Un saludo y un millón de gracias !!!

2
Seguramente si que estan pero con un nombre diferente. He tomado como base la version descargable (la que no tiene el movies3) y hay algunas diferencias con la version de cd. Una de las cosas que pude corregir fueron los dos intros (nod y gdi) que llevaban nombre diferente pero no me fije en esos que decias. Al llevar nombre diferente no los reproduce, eso lo puedo solucionar rapido. En cuanto termine con la megatraduccion que tengo en estos momentos del Red Alert 1 en marcha lo revisare. De todas formas dentro de unos 2 meses tendre lista una traduccion aun mejor para el tiberian sun. Voy a hacer lo mismo que estoy haciendo con el Red Alert 1, estoy traduciendo absolutamente todo incluidas las voces del juego con sintentizadores ajustados por mi para una correcta pronunciacion. Es bastante curro pero de ahora hasta final de año voy a tener bastante tiempo libre jejeje. El primero va a ser el RA1 y lo hare con los demas que no salieron de forma oficial en españa ni latinoamerica. Algunos cuentan con una traduccion pero no son completas, por ejemplo en el red alert 1 se tomaron archivos del tiberian sun, hasta ahi todo genial pero si comparamos esos casi 300 archivos de audio con los originales ingleses me di cuenta que muchas de las frases se copiaron sobre otras muy destintas.Aparte que las expansiones no contaban con traduccion ni que todas las voces fueron reemplazadas dejando una mezcla de ingles y español. Con el software que disponemos hoy en dia ya se puede mejorar tal cosa y como la saga de los C&C es una con la que practicamente creci desde pequeño me da una motivacion extra jejeje.

Un saludo y ya sabes, cualquier fallo que veas lo anotare, de verdad se agradece mucho que lo estes probando y reportando los fallos

3
Me alegro ;)
Recuerda que con el tercer pack traduces la version descargable del Tiberian Sun + Firestorm al completo sin necesidad de bajar ni el primer ni el segundo pack. Creo que lo deje bien explicado en los foros. Yo me hice a base de eso un instalador con el juego completo en multilenguaje (ingles, aleman y español). Si quereis lo subo ya que tratamos de freeware y es completamente legal subir ese juego (corregidme si estoy equivocado).
Lo unico que no esta traducido son las voces que salen ingame de eva y cabal (las exclusivas del firestorm). He mirado de hacer ese trabajo con un sintentizador de voz pero no queda muy bien y ya que comparte voces originales en castellano del tiberian sun queda aun peor.De todas formas si lo quereis lo puedo hacer, tengo un sintentizador bastante bueno y que suena bastante natural a pesar de que no quede muy bien. El menu lo edite con el photoshop, los botones no tienen el mismo estilo pero estan traducidos (con el efecto de poner el raton por encima y cambiar de color).

Lo dicho, a disfrutarlo y si ves algun error por favor avisa. Yo antes de subirlo lo he rejugado por completo en ambos bandos pero claro, es facil pasar por alto algo...

Saludos !!!

4
Hola buenas, yo fui uno de los que esperaba con ansias la traduccion pero como no llegaba y queria grabar el juego para sacarlo del disco duro he realizado yo mismo la traduccion del debriefing,el menu principal (cosa que no estaba traducida) y los videos que he subtitulado y reconvertido intentando perder lo mas minimo de calidad.No se si aqui se pueden repetir los enlaces que puse en otro sitio pero podeis poner en google K4miKaze Tiberian Sun Firestorm y deberia salir la traduccion en dos foros muy conocidos (uno de habla en español y otro especializado en los command and conquer).

A disfrutarlo y si veis algun fallo no dudeis en contactar conmigo

Saludos !!!

Edito: Pongo los enlaces ya que veo a otros foreros poner enlaces externos tambien

Foro ingles: http://forums.cncnz.com/topic/20723-cutscene-translations-to-spanish-for-firestorm-ready/

Foro español: http://www.clandlan.net/foros/topic/79324-traduccion-c-c-tiberian-sun-firestorm/

Páginas: [1]