Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.


Mensajes - gatuno

Páginas: Anterior 1 [2] 3 4 ... 82 Siguiente
16
Traducciones y Proyectos / Re:Culpa Innata (Traducción) [Pausada]
« en: Mayo 02, 2021, 13:44:07 pm »
:bravo:

17
Juegos / Re:Mortadelo y Filemón II: Cacería de Pollos
« en: Mayo 01, 2021, 21:54:34 pm »
hubo un tercer mortadelo y el logo de la compañia me recuerda a TOPO. :)

se trata de un juego amateur español de 1988 (Spectrum) que no se comercializo.

+ Info y descargas: https://www.mojontwins.com/juegos-de-colegas/en-busca-de-mortadelo/


18
con palestra v0.1b no hay que hacer nada mas, pero anuncio que kcgen ha corregido en dosbox-staging el bug de cerrar dosbox-staging 0.76.0 introduciendo el caracter "<".

PD: excelente comunicacion con el equipo de dosbox-staging como siempre.

Edito: We communicate plainly, and we justify our positions objectively and explicitly. https://github.com/dosbox-staging/dosbox-staging/blob/master/CODE_OF_CONDUCT.md

19
Juegos / Re:Alone in the Dark
« en: Abril 29, 2021, 20:06:46 pm »
vale, lo acabo de ver, no entendia por que ahora a veces me funcionaba y a veces no. En dosbox-x funciona el apaño que hice, pero en dosbox no.

para solucionarlo, he subido el numero de parrafos que dejamos residentes a 32h (800 bytes), y ya funciona en dosbox tambien.

lo dejo como apunte, pero es mejor desprotegiendo INDARK.CC1, cuanto menos lio mejor.

por mi puedes borrarlo cuando quieras.

20
Juegos / Re:Alone in the Dark
« en: Abril 29, 2021, 17:52:23 pm »
Cita de: cireja
PD: Haría falta un ALONECRK.COM residente que no ejecute el juego, para poder ejecutar nosotros manualmente el fix.

hexedit ALONECRK.COM y sustituir:
B8 25 04 D1 E8 D1 E8 D1 E8 D1 E8 8B D8 B4 4A 0E 07 CD 21 72 19 8C C8 8C 0E D1 01 8C 0E D5 01 8C 0E D9 01 B8 00 4B BA BD 01 BB CB 01 CD 21
por:
ba 32 00 b8 00 31 cd 21 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90

y habremos convertido un cargador en un TSR. :)

para jugar desprotegido+fix:
Código: [Seleccionar]
ALONECRK
AITDRUN 40

21
Juegos / Re:Turrican II: The Final Fight
« en: Abril 29, 2021, 14:45:50 pm »
un juego mitico.

comparto foto de una revista de la epoca, hablando del modo X en 1994-95.


22
Juegos / Re:Les Manley in: Search for the King (1990)
« en: Abril 26, 2021, 20:40:13 pm »
roland suena excelente, siempre que puedo intento jugar los juegos con MT32.

para los paquetes de la tradu prefiero dejar una config estandar que funcione en cualquier dosbox, sin hacer nada mas que ejecutar RUNME.BAT y quien quiera cambiarlo que ejecute el SETUP.EXE del juego, y asi me ahorro trabajo (el tema de probar cosas en windows se me complica un poco).

añado enlace a tu preinstalado en el hilo de la tradu.

23
Noticias / Re:Les Manley in search for the King (Español)
« en: Abril 26, 2021, 18:53:58 pm »
palestra v0.1b, enlaces actualizados con una correccion para dosbox-staging (es el unico cambio importante).

si dosbox-staging 0.76.0 se te cerraba al intentar cargar RUNME.BAT, prueba con esta nueva version.

+ Info https://www.abandonsocios.org/index.php?topic=16738.msg176544#msg176544

24
palestra v0.1b, enlaces actualizados con una correccion para dosbox-staging (es el unico cambio importante).

==changelog
(+) Fix: al ejecutar RUNME.BAT en dosbox staging 0.76.0, dosbox se cierra.
(+) src/DATA/UMBDATA.ASM, dict/Desc60_umb.txt: cadena corregida (gracias Deschamps)
(+) src/0START.ASM: palestra en memoria actualizado a ultima compilacion.
(+) otros cambios menores.

para actualizar, descomprimir PALESTRA.7z en la carpeta del juego. Si el descompresor pregunta, sobreescribir a todo.

para instalar desde cero, la opcion mas rapida sigue siendo bajarse el paquete 3, y en dosbox ejecutar RUNME.BAT y a jugar.

25
Juegos / Re:Dark Seed - Aventura gráfica
« en: Abril 26, 2021, 00:41:58 am »
tremendos aportes, el foro esta on fire. :bravo:

27
Traducciones y Proyectos / Re:Dragonsphere (Traducción) [Finalizada]
« en: Abril 25, 2021, 14:30:38 pm »
:bravo:

28
Peticiones de abandonware / Re:Imágenes originales disquete
« en: Abril 25, 2021, 14:29:01 pm »
hasta donde yo se, weak-bits es la unica proteccion fisica que podria ser problematica con una kryoflux.

una disquetera normal sin modificar no puede escribir weak-bits, asi que una copia 1:1 a otro disquete no es posible, pero siempre deberia poder hacerse una imagen 1:1 a archivo. Como dice akronikus se puede con el emulador PCE de Hampa, formatos: .psi (PSI.EXE) o .tc (TransCopy).

+ Info MAXI Juegos ERBE 1994

29
Juegos / Re:Les Manley in: Lost in L.A. - Aventura gráfica
« en: Abril 24, 2021, 12:05:14 pm »
Cita de: pakolmo
Gatuno, ¿serías capaz de modificar/traducir los verbos del primer juego. Hace muchos años que quiero traducir ese juego.
¡16 de noviembre de 2019, el genesis de la tradu de Les Manley 1! :)

30
Noticias / Re:Les Manley in search for the King (Español)
« en: Abril 20, 2021, 10:35:04 am »
ups, pues si, entre testeo y testeo se me coló un caracter ] que es la é, fallo mio.

las descargas estan ya actualizadas con la correccion.

para quien se lo haya bajado ya, puede bajarlo de nuevo, o tambien puede copiar este archivo UMBDATA.BIN corregido en el directorio del juego, sobreescribiendo el anterior.

si alguien tiene curiosidad, los mensajes que devuelve el juego estan en src/dict/Desc60_umb.txt y src/dict/Desc61_ems.txt

y para quien le interese, el codigo fuente son los *.ASM en la carpeta src. El core son: 3PARSER.ASM (nuestro parser), 4INTS.ASM (INTs capturadas) y 9PALESTR.ASM (instalacion del TSR). Correcciones, mejoras, alternativas, dudas, cualquier comentario tecnico es muy bienvenido, y tambien estare encantado de aportar luz en lo que pueda.

nos ha llevado mucho tiempo pero creo que merecio la pena :)

esperamos que lo disfruteis.

PD1: para jugar la opcion mas rapida es bajarse el paquete 3. Juego con traducción aplicada (v2.0 original de Archive + traduccion -binarios y codigo fuente-), y en dosbox ejecutar RUNME.BAT y a jugar. + Info en el README.TXT

PD2: cireja, lo prometido es deuda, pon algun comando con tu nombre. ;)

PD3: yo quiero dedicar la traduccion a mi gato Lino, que nos dejo el mismo dia que acabamos la traduccion, el 18 de abril de 2021. Al final encontre al Rey.

Código: [Seleccionar]
"A Lino, El Gato. La humana y yo te quisimos tanto. No hay debugger para esto. Seguiremos aprendiendo. Gracias por tanto. Buen viaje y pechuga de pavo. Te queremos." de gatuno y humana para Lino.

Páginas: Anterior 1 [2] 3 4 ... 82 Siguiente