Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.


Mensajes - JoanMon Games

Páginas: Anterior 1 [2] 3 4 ... 10 Siguiente
16
El juego ya está disponible en GOG, dejo el enlace en el post principal.

17
El juego ya está disponible en español en Steam, los que lo tengáis en inglés solo tenéis que actualizarlo.
Steam: https://store.steampowered.com/app/1131670/Justin_Wack_and_the_Big_Time_Hack/

En Gog, en teoría también tenía que salir hoy.

Aquí tenéis como ha quedado:


18
Bueno, pues ya he terminado la traducción.
El desarrollador me tiene liado con algunas correcciones que ha sugerido una tercera persona, pero todo bien.
Ya sabéis, con paciencia y con saliva el elefante se la me... a la hormiga.

Si todo va bien... Lanzamiento el 7 de diciembre en GOG.

19
A ver si he entendido bien. Vas a regalar una traducción para un juego que se venderá comercialmente. ¿Es así?
Si es eso, pues tu mismo. Estamos en un país libre. Los traductores profesionales se acordarán de ti.

Este desarrollador no iba a sacar el juego en en español.
Por lo visto no compensa pagar una traducción al español cuando las ventas en nuestro idioma del mismo son mínimas.
Por eso hay muchos desarrolladores que han descartado gastarse el dinero en algo de lo que no van a sacar beneficio.
Estoy totalmente de acuerdo contigo en que es injusto y no debería perder mi tiempo por la cara.
Pero no lo hago por dinero.
Quien sabe, ojalá se vendan muchas copias del juego en español y el tipo cambie de idea para el próximo
y contrate a un "Traductor profesional"

20
Traducción terminada y empiezo el testeo.

Así se vé el Menú.




21
¿Cobrarás por ello, verdad?

Pues la verdad es que no, lo iba a traducir de todas formas.
La traducción la he terminado hoy, mañana empiezo con el testeo.
El juego saldrá en español en GOG el 7 de diciembre y en Steam supongo que más o menos igual.
Supongo que el desarrollador hará algún parche o algo así para los que se hayan comprado el juego en inglés.

22
Gracias a nuestro compañero chipiron me he puesto en contacto con el desarrollador del juego.
He estado hablando con él y voy a hacer la traducción oficial de juego, así que tengo que volver a empezar desde cero. :vueltasss:
Esto no quiere decir que cierre el hilo de la traducción.
Continuaré informando de las novedades.




23
La demo la traduje por encima hace un tiempo para mí, la he corregido para que podáis probar el juego y veáis como quedará.
Os dejo el enlace de descarga en el post principal.
PD: Al inicio del juego Justin se encuentra una nota en el suelo que no he podido traducir, pero no es nada importante
te explica únicamente los controles del juego. En el juego completo de momento no me ha salido ninguna nota más. 

24
¿Qué tiene de malo la traducción?
Tampoco es tan complicado instalarla.
Ya le he echado muchísimas horas y la traducción funciona perfectamente ¿No?
Si queréis hacerlo vosotros, adelante. Yo estoy liado con otras cosas.

 

25
Traducciones y Proyectos / Re: Feria d'Arles (Traducción) [Finalizada]
« en: Septiembre 28, 2022, 06:55:47 am »
Muchas gracias por la información, de momento no le tengo echado el ojo a ninguno,
Cuando termine la de "Justin Wack" lo intentare con alguno de AGS.

26
Traducciones y Proyectos / Re: Feria d'Arles (Traducción) [Finalizada]
« en: Septiembre 27, 2022, 20:21:28 pm »
Muchas gracias por la traducción.  :adoracion:
Yo he intentado traducir algún juego de AGS con "AGS_TranslationEditor"
Pero el archivo se exporta con la extensión ".trs" en vez de ".tra"  :huh:
¿Cómo consigues exportarlo correctamente? 

27
Gracias por la traducción. Confío que la habrás retocado con cariño. Un día de estos la probamos.
Por supuesto. He tenido que corregir todas y cada una de las líneas y aparte añadir un montón de palabras y frases cortas que directamente no se traducen.
Si has usado "Unity AutoTranslator" ya sabes que el resultado de la traducción es horrible.

28
Gracias por la información pakolmo. Sí, así sería más fácil.
La cosa es que no tengo ni idea de donde se encuentran los archivos de texto.  :huh:

29
Funciona en la GOG, sí.
Qué instrucciones más raras para aplicar la traducción  :vueltasss:

Lo sé, hay que parchear el juego para que funcione en Gog y Steam.
No he encontrado otra forma de hacerlo.
A ver si alguno de los traductores más experimentados encuentra una forma
más sencilla de aplicar la traducción.

30
De nada. Comentadme si os funciona bien la traducción.

Páginas: Anterior 1 [2] 3 4 ... 10 Siguiente