Mensajes recientes

Páginas: Anterior 1 ... 6 7 [8] 9 10 Siguiente
71
Traducciones y Proyectos / Re:Time Paradox [Traducción] [En Proceso]
« Último mensaje por pakolmo en Noviembre 22, 2021, 21:38:28 pm »
Sí, tiene muchas limitaciones, pero mas o menos las voy solventando como puedo. Y está quedando mejor de lo que pensaba.

Push y Close se han quedado sin traducir.

A partir de mitad de juego el formato de los textos varía un poco y los estoy unificando en uno en concreto.
Y me olvidaba que no podemos modificar ninguna imagen.
Y la traducción vendrá con la ISO modificada, pues es parte del CD.

Me quedo más contento que a alguien le interese!

72
Traducciones y Proyectos / Re:Time Paradox [Traducción] [En Proceso]
« Último mensaje por RodrigoH17 en Noviembre 22, 2021, 20:49:37 pm »
Que genial noticia!!

Es una aventura que siempre le quise jugar, y aunque la traduccion tenga sus limitaciones, es fantastico poder jugarle en español.
73
Traducciones y Proyectos / Re:Planes de traducción de Pakolmo
« Último mensaje por pakolmo en Noviembre 22, 2021, 20:36:17 pm »
Cambio traducción de SFINX por la de Time Paradox... En diciembre por aquí...
74
Traducciones y Proyectos / Time Paradox [Traducción] [Testeando]
« Último mensaje por pakolmo en Noviembre 22, 2021, 20:33:34 pm »
Traducción :es_a: Time Paradox
Año: 1996
3ª Persona, 2D
Point and Click
Desarrollador:Flair Software Ltd.
Distribuidor: Flair Software Ltd.
Plataforma: DOS :dosbox:
Textos y Voces Originales: :en:






Traducción 100% Hexadecimal

No podemos superar los tamaños de cadena ingleses en la traducción al español.
No podemos ampliar caracteres en verbos y objetos del inventario.
No podemos añadir ñáéíóú¿¡ a la fuente de letra original
Podemos mover minimamente los punteros de los objetos por pantalla ampliando caracteres
Podemos modificar animaciones en formato FLI.


Salida de la traducción: Diciembre de 2021
Estado: Testeando al 33%
Traductor: Pakolmo
Testeos: Pakolmo, Chuti y walas
75
Traducciones y Proyectos / Re:Propuestas traducción aventura gráfica para el 2022
« Último mensaje por pakolmo en Noviembre 22, 2021, 20:17:42 pm »
¿Cómo veis este juego: "Irony Curtain: From Matryoshka with Love"?

Chuti, Walas y yo hicimos esta traducción a principios de 2021.
https://pakolmo.netlify.app/ironycurtain

Que la disfrutes!
76
Traducciones y Proyectos / Re:Propuestas traducción aventura gráfica para el 2022
« Último mensaje por lydon en Noviembre 22, 2021, 20:05:15 pm »
¿Cómo veis este juego: "Irony Curtain: From Matryoshka with Love"?
77
Tutoriales / Atari fuma más que yo
« Último mensaje por SkaZZ en Noviembre 22, 2021, 19:19:18 pm »
Voy a hacer lo mismo con mis juegos en QBasic (Chinos y Chinos II: La venganza de Kahn)... quizás le ponga la etiqueta "Definitive Edition" o algo así... sin fliparme.
78
Traducciones y Proyectos / Re:Detective From The Crypt [Traducción] (En Proceso)
« Último mensaje por walas74 en Noviembre 22, 2021, 17:00:06 pm »
¡Genial!

 A mí el anterior me gustó, sencillo y original, espero que este sea parecido.
79
Juegos / Re:Leisure Suit Larry: Love for Sail! - Aventura gráfica
« Último mensaje por cireja en Noviembre 22, 2021, 16:59:58 pm »
Me lo llevo.
Gracias
80
Juegos / Re:Lure of the Temptress - Aventura gráfica
« Último mensaje por juansolo100 en Noviembre 22, 2021, 15:20:36 pm »
En GOG.com el juego esta gratuito y con textos en español y funciona en sistemas modernos.

enlace:

https://www.gog.com/game/lure_of_the_temptress
Páginas: Anterior 1 ... 6 7 [8] 9 10 Siguiente