Autor Tema: Scratches (Director's Cut) (Traducción) [Finalizada]  (Leído 8128 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado raulpuro

  • Compaq 386
  • ***
  • Mensajes: 613
  • País: es
  • Fecha de registro: Mayo 02, 2006, 03:12:37 am
    • Ver Perfil
Scratches (Director's Cut) (Traducción) [Finalizada]
« en: Noviembre 01, 2014, 00:28:00 am »
Buenas,

  He traducido la versión Director's Cut de Scratches que no se tradujo al Español. Para la traducción de la versión base de Scratches he utilizado las voces, textos, imágenes, cinemáticas... de la versión en español.

  Del nuevo modulo que se añadió para esta versión "La última visita" he traducido los textos y algunas cinemáticas.

  Los mensajes de la pantalla principal (quieres salir, deseas guardar...) no se han traducido, básicamente porque están en el ejecutable solo son 3 frases y de esta manera la tradu puede valer tanto para la versión de Gog como la de Steam.

Traducción
Versión 1.1

  Se han traducido los menus, añadido algunas imagenes que faltaban y corregido un pequeño bug del juego, durante la primera llamada por teléfono siempre nos indicaba que teniamos problemas con la luz, ahora es necesario comprobarlo para que muestre el mensaje.

  El instalador contiene una pequeño menú para seleccionar la versión del juego (Steam o Gog) que tengas instalada.

  Nota: No cerréis la pantalla emergente del msdos que se muestra durante la instalación y fijaros bien al ponerla ruta donde tenéis instalado el juego si la ponéis mal dará un error no controlado.

Saludos.
« Última modificación: Octubre 22, 2019, 23:20:57 pm por admin »



Si quieres contactar conmigo puedes hacerlo en http://www.clandlan.net o http://www.guiaspat.com/

Desconectado lobo.rojo

  • Sinclair ZX Spectrum
  • **
  • Mensajes: 262
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Septiembre 01, 2008, 18:41:33 pm
    • Ver Perfil
    • http://las-aventuras-del-lobo.blogspot.com/
    • Email
Re:Scratches (Director's Cut) - Traducción [Finalizado]
« Respuesta #1 en: Noviembre 01, 2014, 08:41:24 am »
Muchas gracias, se agradece el esfuerzo!


VISITA mi BLOG de MINI-ANÁLISIS de AVENTURAS GRÁFICAS en http://las-aventuras-del-lobo.blogspot.com/
Seguirme en Twitter: https://twitter.com/lobo_X_rojo

Desconectado cireja

  • "Guardián de las aventuras"
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 12318
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 06, 2007, 13:02:16 pm
  • No por mucho madrugar... por el culo te la hinco.
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re:Scratches (Director's Cut) - Traducción [Finalizado]
« Respuesta #2 en: Noviembre 01, 2014, 10:51:30 am »
Guay! Buena cosa.
¡Por favor, no preguntéis por mensaje privado, preguntad aquí en el foro! - Please don't PM me questions, ask here in the forums!
Jugando a: Thimbleweed Park
Aventuras Gráficas Más Buscadas en Español - Aventuras Gráficas en AbandonWiki

Desconectado raulpuro

  • Compaq 386
  • ***
  • Mensajes: 613
  • País: es
  • Fecha de registro: Mayo 02, 2006, 03:12:37 am
    • Ver Perfil
Re:Scratches (Director's Cut) - Traducción [Finalizado]
« Respuesta #3 en: Diciembre 17, 2014, 22:50:07 pm »
Hola,

    Actualizada a la versión 1.1

Saludos.



Si quieres contactar conmigo puedes hacerlo en http://www.clandlan.net o http://www.guiaspat.com/

Desconectado cireja

  • "Guardián de las aventuras"
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 12318
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 06, 2007, 13:02:16 pm
  • No por mucho madrugar... por el culo te la hinco.
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re:Scratches (Director's Cut) - Traducción [Finalizado]
« Respuesta #4 en: Diciembre 17, 2014, 22:56:37 pm »
Bajandin...

;)
¡Por favor, no preguntéis por mensaje privado, preguntad aquí en el foro! - Please don't PM me questions, ask here in the forums!
Jugando a: Thimbleweed Park
Aventuras Gráficas Más Buscadas en Español - Aventuras Gráficas en AbandonWiki

Desconectado gonzalo.gomila

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 178
  • País: ar
  • Fecha de registro: Agosto 16, 2007, 06:14:17 am
    • Ver Perfil
Re:Scratches (Director's Cut) - Traducción [Finalizado]
« Respuesta #5 en: Octubre 22, 2019, 23:23:58 pm »
genial gracias!



Desconectado JoanMon Games

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 136
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 06, 2019, 10:17:24 am
  • JoanMon Games
    • Ver Perfil
    • JoanMon Games
    • Email
Re:Scratches (Director's Cut) - Traducción [Finalizado]
« Respuesta #6 en: Octubre 23, 2019, 11:03:14 am »
Muchas gracias!!! Funciona perfecto :adoracion:

Desconectado ristatas

  • AMD Athlon
  • ***
  • Mensajes: 785
  • País: es
  • Fecha de registro: Agosto 09, 2019, 19:00:53 pm
  • Chosen One Ready
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Scratches (Director's Cut) - Traducción [Finalizado]
« Respuesta #7 en: Octubre 23, 2019, 13:53:39 pm »
buena traducción, de un buen juego THX ;)



Desconectado ExLibris

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 121
  • País: es
  • Sexo: Femenino
  • Fecha de registro: Agosto 16, 2019, 11:21:37 am
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Scratches (Director's Cut) - Traducción [Finalizado]
« Respuesta #8 en: Octubre 31, 2019, 18:57:40 pm »
Muchas gracias! Bajando ^-^

Desconectado nizcoz

  • Amstrad PCW 8512
  • ***
  • Mensajes: 573
  • País: ar
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Diciembre 20, 2004, 18:39:30 pm
    • Ver Perfil
Re:Scratches (Director's Cut) (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #9 en: Marzo 12, 2020, 22:10:39 pm »
Hola raulpuro! Primero agradecerte por la traducción! Segundo, podrás compartir la versión de la traducción pero para la versión Director´s Cut que publicó cireja? Esa versión es un CD (ni steam ni GOG). Al aplicarla como cualquiera de esas versiones, no me funciona finalmente el juego (cosa que sí lo hace en inglés). Saludos y gracias!