Abandonsocios > Traducciones y Proyectos
Phantasmagoria (Traducción) [Finalizada] [Nueva versión 3.5 -Ventanas- 2022]
pakolmo:
Juego: Phantasmagoria
Año: 1995
Temática: Adultos, misterio, psicológica, sobrenatural, terror, FMV
Desarrollador: Sierra On-Line
Textos y voces: Inglés
Videos subtitulados con herramientas creadas especialmente por Mike Melanson.
Videos sincronizados por modificación de scripts por Pakolmo.
Parches para las versiones :dosbox: Steam y GOG :dosbox: y 7 Cds.
Fecha de Salida: 9 de Septiembre de 2016
Integrantes
Pakolmo, Asperet, walas74, Marta García, Mike Melanson, Microweb y Cireja
LINK DE DESCARGA: Traducción Phantasmagoria versión 3.5 (actualización 14/04/2022)
¡Ahora con ventanas con fondo negro y fuente blanca para que dé más yuyu..! :lol:
RodrigoH17:
Siii, me encantaaa, esperemos que se pueda.
pakolmo:
Para empezar pensaba que había extraido todos los recursos y resulta que no.
Uso el SCIRESDUMP pero no se exactamente como usarlo.
Vamos por partes:
Phantasmagoria 1:
- He extraido archivos de mensajes del juego. Y SORPRESA!!!! En realidad tiene subtítulos en INGLES que no se activan en el juego.
MISION 1: Hacer que Phantasmagoria 1 saque los subtítulos en inglés por pantalla.
Phantasmagoria 2:
- También extraidos.
Joseph113:
Increible y genial noticia. Y si también se pudieran traducir los Shivers que también son de sierra ya sería la leche ;D (son mis favoritos en resolución de puzzles, junto con 7th guest y 11th hour ;))
Seguiré esta noticia de cerca que en su día jugué a los Phantasmagoria y creo que los entendí en su mayoria pero no al completo.
¡Mucho ánimo pakolmo!
¡Saludos!
pakolmo:
No se si ha quedado claro. Solo se está probando a activar los subtítulos, pero yo por lo menos no se hacerlo. Estoy mirando de todo pero no...
Si no salen los subtítulos, no habrá traducción. Y es muy muy difícil conseguirlo.
Creo que no debería haber propuesto esto...
Navegación
[#] Página Siguiente
Ir a la versión completa