Abandonsocios > Traducciones y Proyectos

Phantasmagoria (Traducción) [Finalizada] [Nueva versión 3.5 -Ventanas- 2022]

(1/106) > >>

pakolmo:
Juego: Phantasmagoria
Año: 1995
Temática: Adultos, misterio, psicológica, sobrenatural, terror, FMV
Desarrollador: Sierra On-Line
Textos y voces: Inglés




Videos subtitulados con herramientas creadas especialmente por Mike Melanson.
Videos sincronizados por modificación de scripts por Pakolmo.
Parches para las versiones :dosbox: Steam y GOG :dosbox: y 7 Cds.
Fecha de Salida: 9 de Septiembre de 2016

Integrantes

 Pakolmo, Asperet, walas74, Marta García, Mike Melanson, Microweb y Cireja


LINK DE DESCARGA: Traducción Phantasmagoria versión 3.5 (actualización 14/04/2022)
¡Ahora con ventanas con fondo negro y fuente blanca para que dé más yuyu..!  :lol:

RodrigoH17:
Siii, me encantaaa, esperemos que se pueda.

pakolmo:
Para empezar pensaba que había extraido todos los recursos y resulta que no.

Uso el SCIRESDUMP pero no se exactamente como usarlo.

Vamos por partes:

Phantasmagoria 1:

- He extraido archivos de mensajes del juego. Y SORPRESA!!!! En realidad tiene subtítulos en INGLES que no se activan en el juego.
MISION 1: Hacer que Phantasmagoria 1 saque los subtítulos en inglés por pantalla.


Phantasmagoria 2:

- También extraidos.

Joseph113:
Increible y genial noticia. Y si también se pudieran traducir los Shivers que también son de sierra ya sería la leche ;D  (son mis favoritos en resolución de puzzles, junto con 7th guest y 11th hour ;))

Seguiré esta noticia de cerca que en su día jugué a los Phantasmagoria y creo que los entendí en su mayoria pero no al completo.

¡Mucho ánimo pakolmo!


¡Saludos!

pakolmo:
No se si ha quedado claro. Solo se está probando a activar los subtítulos, pero yo por lo menos no se hacerlo. Estoy mirando de todo pero no...

Si no salen los subtítulos, no habrá traducción. Y es muy muy difícil conseguirlo.

Creo que no debería haber propuesto esto...

Navegación

[0] Índice de Mensajes

[#] Página Siguiente

Ir a la versión completa