Autor Tema: Phantasmagoria (Traducción) [Finalizada] [Nueva versión 3.5 -Ventanas- 2022]  (Leído 149950 veces)

0 Usuarios y 2 Visitantes están viendo este tema.

Desconectado Sir Graham

  • Apple II
  • *
  • Mensajes: 63
  • País: es
  • Fecha de registro: Agosto 03, 2016, 11:46:51 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - [TRADUCCIÓN] FINALIZADA
« Respuesta #435 en: Septiembre 15, 2016, 15:08:52 pm »
Subida la versión 1.6 que corrige la inestabilidad del juego. Ahora sí, esta es la versión final.

Corregido el script 64989 que venía con el juego y que hacía petar el juego a partir del capítulo 2 al bajar las escaleras.
Es un script relacionado con el sonido del juego.

Y ahora sí que la damos por finalizada y me quito esa espinilla del cuerpo. ;D



LO SABIA  ¡¡¡¡     Tenia ese palpito y la seguridad de que iba a ser asi.  No se por que , quizás por ver la evolución de los hechos o por una

confianza total en unas personas que se ven currantes y trabajadoras.    Gracias y gracias


Ahora y abusando de lo buenos que sois........... a por la segunda parte :worthy:



Desconectado Joseph113

  • Sinclair ZX Spectrum
  • **
  • Mensajes: 240
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Julio 02, 2008, 20:25:32 pm
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - TRADUCCION FINALIZADA [Versión Estable]
« Respuesta #436 en: Septiembre 15, 2016, 16:13:30 pm »
¡Genial! Gran trabajo final.  :elmejor:

Es cierto lo que dicen los compañeros, tendrian que pagaros por semejante curro que en su dia debieron hacer los desarrolladores de Sierra.

¡Saludos!



Desconectado Danfielding

  • Moderador Global
  • VIKI
  • *****
  • Mensajes: 3028
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Julio 31, 2007, 10:26:39 am
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Phantasmagoria 1 - TRADUCCION FINALIZADA [Versión Estable]
« Respuesta #437 en: Septiembre 15, 2016, 16:49:43 pm »
- Hombreee, ahora sí. Felicidades!

Danfielding



Desconectado Wesker

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 120
  • País: es
  • Fecha de registro: Agosto 18, 2008, 17:00:58 pm
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - TRADUCCION FINALIZADA [Versión Estable]
« Respuesta #438 en: Septiembre 15, 2016, 16:53:12 pm »
Efectivamente. Estaba justamente probando la versión Windows con la versión de la traducción publicada ayer cuando me ha salido esto.



Sospechaba que era la causa de los famosos cuelgues. La cosa es que jugando a la versión MS-DOS en DOSBox, cuando hay un cuelgue, simplemente el programa peta y DOSBox se cierra sin decirte ni pio, mientras que estos mismos fallos en la versión Windows te hacen aparecer esta pantalla de error.

Venía justo a postearlo cuando me he encontrado que esta misma mañana se ha subido una versión que parece que lo corrige. Lo probaré a ver si es verdad y no peta el juego ni en la versión MS-DOS ni en la versión Windows, a pesar de los glitches gráficos que por desgracia parece que se van a quedar en la versión Windows. Hay otro que he visto que hace que cuando aparecen esas ventanas negras con letras blancas excepcionales (las que tienes que hacer click para pasarlas o si no, no se van), como por ejemplo las que salen cuando aparece el técnico del teléfono, las letras en vez de blancas salen negras por lo que no se ven con el fondo negro de la ventana, y encima "contagia" eso a las otras ventanas con texto blanco como por ejemplo las de guardar partida y salir del juego.



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4427
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - TRADUCCION FINALIZADA [Versión Estable]
« Respuesta #439 en: Septiembre 15, 2016, 22:24:16 pm »
La idea de dónde estaba el fallo me la dio la versión de Windows con ese fallo que indicaba el script en concreto.

La traducción ya funciona bien para dosbox. Para windows no la vamos a hacer compatible. Habría que rehacer como mínimo todos los videos en otro color y tampoco se si es posible.

Desconectado Wesker

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 120
  • País: es
  • Fecha de registro: Agosto 18, 2008, 17:00:58 pm
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - TRADUCCION FINALIZADA [Versión Estable]
« Respuesta #440 en: Septiembre 15, 2016, 22:57:43 pm »
Ya, es una faena lo de los vídeos. Lástima que no puedan ser subtitulados de la otra forma con las ventanas.

¿Y los otros problemas como el de los personajes descuadrados respecto al escenario y el de las ventanas de conversación con marco negro a las que hay que darles "click" (salen con letras negras en vez de blancas, y encima, a partir de que te salga una, todas las demás ventanas con marco negro y letras blancas que hay para guardar partida y demás opciones te salen también negras) sabes a qué pueden deberse?



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4427
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - TRADUCCION FINALIZADA [Versión Estable]
« Respuesta #441 en: Septiembre 15, 2016, 22:59:00 pm »
Ni idea, apenas toqué la versión windows.

Desconectado Wesker

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 120
  • País: es
  • Fecha de registro: Agosto 18, 2008, 17:00:58 pm
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - TRADUCCION FINALIZADA [Versión Estable]
« Respuesta #442 en: Septiembre 15, 2016, 23:08:06 pm »
Bueno, con este supongo que da un poco igual, pero esperemos que con Phantasmagoria: A Puzzle of Flesh no ocurran estos problemas porque ya sabes las importantes diferencias de output de vídeo que en ese caso existen entre la versión MS-DOS (256 colores) y la versión Windows (16 bits de color).



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4427
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - TRADUCCION FINALIZADA [Versión Estable]
« Respuesta #443 en: Septiembre 15, 2016, 23:18:17 pm »
Sí, en el caso de Phantasmagoria 2, no ocurrirán estos problemas de subtítulos en negro ni en DOS ni Windows y tendrá prioridad la versión Windows por verse mas nítida.

Desconectado lobo.rojo

  • Sinclair ZX Spectrum
  • **
  • Mensajes: 262
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Septiembre 01, 2008, 18:41:33 pm
    • Ver Perfil
    • http://las-aventuras-del-lobo.blogspot.com/
    • Email
Re:Phantasmagoria 1 - TRADUCCION FINALIZADA [Versión Estable]
« Respuesta #444 en: Septiembre 16, 2016, 21:02:41 pm »
Impresionante trabajo, pakolmo & cía, estoy disfrutando mucho de vuestra traducción.

La estoy jugando estupendamente en el Mac, en mi blog explico cómo instalarlo allí:
http://las-aventuras-del-lobo.blogspot.se/2016/09/traduccion-de-phantasmagoria.html

¡Enhorabuena!
« Última modificación: Septiembre 16, 2016, 22:00:36 pm por lobo.rojo »


VISITA mi BLOG de MINI-ANÁLISIS de AVENTURAS GRÁFICAS en http://las-aventuras-del-lobo.blogspot.com/
Seguirme en Twitter: https://twitter.com/lobo_X_rojo

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4427
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - TRADUCCION FINALIZADA [Versión Estable]
« Respuesta #445 en: Septiembre 16, 2016, 21:32:51 pm »
Gracias lobo.rojo

Edita el link, no funciona.

Desconectado Monthy

  • Administrador
  • Deep Blue
  • *****
  • Mensajes: 972
  • País: es
  • Fecha de registro: Diciembre 05, 2003, 23:28:25 pm
  • Un naufrago
    • Ver Perfil
    • La Isla del Abandoware
Re:Phantasmagoria 1 - TRADUCCION FINALIZADA [Versión Estable]
« Respuesta #446 en: Septiembre 17, 2016, 14:44:39 pm »
Cuando saque un poco de tiempo jugare.
Ahora si enlace emule v1.6 estará 24/7 mientras no se estropee el disco o tenga tormenta y apague el chiringuito.

ed2k Phantasmagoria 1 - Traduccion version 1.6.rar (459.87 MiB)


Lanzador de DOSBox y ScummVM GR-lida y el rss feed

Desconectado lobo.rojo

  • Sinclair ZX Spectrum
  • **
  • Mensajes: 262
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Septiembre 01, 2008, 18:41:33 pm
    • Ver Perfil
    • http://las-aventuras-del-lobo.blogspot.com/
    • Email
Re:Phantasmagoria 1 - TRADUCCION FINALIZADA [Versión Estable]
« Respuesta #447 en: Septiembre 17, 2016, 16:14:15 pm »
Ya he terminado el juego, ha sido muy divertido jugarlo de nuevo con subtítulos, gracias a todo el equipo y en especial a pakolmo por su cabezonería en sacar este "absurdo" (con cariño) proyecto adelante.

Solo he tenido un par de salidas al escritorio, aunque como guardaba a menudo pude seguir sin problemas. Quiero decir que fueron cuelgues que no se repitieron:

1- granero, cuando
2- tienda de antigüedades, cuando
Spoiler (click para mostrar/ocultar)

adjunto imágenes


VISITA mi BLOG de MINI-ANÁLISIS de AVENTURAS GRÁFICAS en http://las-aventuras-del-lobo.blogspot.com/
Seguirme en Twitter: https://twitter.com/lobo_X_rojo

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4427
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - TRADUCCION FINALIZADA [Versión Estable]
« Respuesta #448 en: Septiembre 17, 2016, 16:36:47 pm »
No se por qué opinas que es "absurdo", pero vale.

Lo del gato ¿has usado la versión 1.6?
Lo de la cruz es raro y más porque ese script no lo he tocado para nada. Parece como si a tu versión mac le hubiera faltado memoria.

Spoiler (click para mostrar/ocultar)
« Última modificación: Septiembre 17, 2016, 16:42:49 pm por pakolmo »

Desconectado lobo.rojo

  • Sinclair ZX Spectrum
  • **
  • Mensajes: 262
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Septiembre 01, 2008, 18:41:33 pm
    • Ver Perfil
    • http://las-aventuras-del-lobo.blogspot.com/
    • Email
Re:Phantasmagoria 1 - TRADUCCION FINALIZADA [Versión Estable]
« Respuesta #449 en: Septiembre 18, 2016, 00:51:15 am »
no, hombre, lo de absurdo es porque sé de primera mano la "absurda" cantidad de horas que echamos en traducir juegos que casi no interesan a nadie. No iba con mala intención, no te piques. Al revés, era un guiño cariñoso, siento que no lo hayas pillado.

 


VISITA mi BLOG de MINI-ANÁLISIS de AVENTURAS GRÁFICAS en http://las-aventuras-del-lobo.blogspot.com/
Seguirme en Twitter: https://twitter.com/lobo_X_rojo