Autor Tema: Phantasmagoria (Traducción) [Finalizada] [Nueva versión 3.5 -Ventanas- 2022]  (Leído 148715 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - TRADUCCION FINALIZADA [NUEVA Versión 3.0 ScummVM] (2018)
« Respuesta #495 en: Enero 01, 2018, 21:31:43 pm »
El domingo me di cuenta de un fallo en un script que hacía que se colgase.

Además, he tenido que reestructurar las carpetas del parche. Ahora ya no existe una carpeta VMDTRA, sino que todo irá sobreescrito en la VMD.

El juego, lo detecta como ENGLISH, pero todo se traduce apareciendo los subtítulos por pantalla.
En la consola de ScummVM da siempre WARNINGS, pero no pasa nada.

Desconectado Wesker

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 120
  • País: es
  • Fecha de registro: Agosto 18, 2008, 17:00:58 pm
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - TRADUCCION FINALIZADA [NUEVA Versión 3.0 ScummVM] (2018)
« Respuesta #496 en: Enero 10, 2018, 03:00:45 am »
El domingo me di cuenta de un fallo en un script que hacía que se colgase.

Además, he tenido que reestructurar las carpetas del parche. Ahora ya no existe una carpeta VMDTRA, sino que todo irá sobreescrito en la VMD.

El juego, lo detecta como ENGLISH, pero todo se traduce apareciendo los subtítulos por pantalla.
En la consola de ScummVM da siempre WARNINGS, pero no pasa nada.

Para que lo detecte como SPANISH, solo hay que pasar la traducción a formato instalador, pasarles el instalador a los de ScummVM, y ellos lo hacen sin problema alguno. Simplemente si está en formato "copiar y pegar archivos" entonces no lo hacen porque de esa forma les parece alegal.

Y lo mismo con casi todas las fantraducciones menos alguna que otra que sí se oficializó, pero han sido pocas.



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - TRADUCCION FINALIZADA [NUEVA Versión 3.0 ScummVM] (2018)
« Respuesta #497 en: Enero 10, 2018, 03:49:40 am »
Estoy mirando si tal como está lo añaden en próximas versiones de ScummVM.

Desconectado ivanlakersss666

  • Sinclair ZX Spectrum
  • **
  • Mensajes: 255
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Febrero 11, 2017, 15:59:19 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Phantasmagoria 1 - TRADUCCION FINALIZADA [NUEVA Versión 3.0 ScummVM] (2018)
« Respuesta #498 en: Febrero 02, 2019, 16:04:14 pm »
Cireja Disculpa Shur,Mira bajo tu pack de archivos iso de phantasmagoria,meto la traducion 3.0 nueva en la carpeta tradu,cuando inicio el juego me sale los menus al español pero no me sale ni rastro de los subtitulos cuando estoy jugando,como por ejemplo cuando habla la mujer con el hombre de pelo largo,sabes a que se debe?Creo que lo tengo todo bien....Haber si me echas un cable compañero!Saludos.



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - TRADUCCION FINALIZADA [NUEVA Versión 3.0 ScummVM] (2018)
« Respuesta #499 en: Febrero 02, 2019, 22:26:35 pm »
Te contesto yo, que hice la traducción.

El fallo está que no está leyendo los vídeos traducidos de extensión vmd. No debe estar apuntando bien la configuración del resource.cfg.

Como no sé si ejecutas por dosbox o scummVM lo más sencillo es que machaques (copiar y pegar) los vídeos de la traducción por los originales en tu disco duro.

Edito: En la traducción hay una carpeta resource, con varios resource.cfg según la versión que ejecutas. Estoy imaginando que es la versión CD y Dosbox. Lo copias en la carpeta del juego.

Además, en la traducción hay un txt explicando cómo usar la traducción.
« Última modificación: Febrero 02, 2019, 22:38:12 pm por pakolmo »

Desconectado ivanlakersss666

  • Sinclair ZX Spectrum
  • **
  • Mensajes: 255
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Febrero 11, 2017, 15:59:19 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Phantasmagoria 1 - TRADUCCION FINALIZADA [NUEVA Versión 3.0 ScummVM] (2018)
« Respuesta #500 en: Febrero 05, 2019, 16:54:19 pm »
Solucionado pakolmo,Ahora voy a intentar apañar la segunda parte :D Gracias Amigo!
« Última modificación: Febrero 05, 2019, 17:03:09 pm por ivanlakersss666 »



Desconectado Coque_Mad

  • Calculadora
  • Mensajes: 19
  • País: es
  • Fecha de registro: Octubre 29, 2016, 21:47:44 pm
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - TRADUCCION FINALIZADA [NUEVA Versión 3.0 ScummVM] (2018)
« Respuesta #501 en: Marzo 26, 2019, 12:58:38 pm »
¿Qué tendría que hacer para ejecutarlo en Scummvm junto con la traducción?. Lo estoy intentando ejecutar con el lanzador GR-Lida en Dosbox pero no hay forma, no me acepta el .bat solo el .exe pere no sale traducido.

Desconectado Duke Fuckem

  • Deep Blue
  • ****
  • Mensajes: 910
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 23, 2016, 20:30:14 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Phantasmagoria (Traducción) [Finalizada] [Nueva versión 3.0 ScummVM, 2018]
« Respuesta #502 en: Septiembre 11, 2020, 00:24:35 am »
Pakolmo y con la versión GOG tan solo copiando y pegando reemplazando los arvhivos ya funcionaría?

Que pasada voy a probar.



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria (Traducción) [Finalizada] [Nueva versión 3.0 ScummVM, 2018]
« Respuesta #503 en: Septiembre 11, 2020, 01:39:21 am »
Sí, si ves que falla algo hay una carpeta donde encontrarás el archivo resource.cfg correspondiente.

Y Coque_Mad, lo mismo.

Desconectado cack

  • Apple II
  • *
  • Mensajes: 78
  • País: ar
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Septiembre 21, 2017, 22:45:06 pm
  • chubaka
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria (Traducción) [Finalizada] [Nueva versión 3.0 ScummVM, 2018]
« Respuesta #504 en: Septiembre 11, 2020, 18:32:53 pm »
Una pregunta si tengo el juego en el dbgl puedo instalarle la traduccion igual?

me refiero a si lo tengo en el launcher de dos box en vez de instalado localmente en una carpeta

espero se entienda gracias
algo para pasar

Desconectado Duke Fuckem

  • Deep Blue
  • ****
  • Mensajes: 910
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 23, 2016, 20:30:14 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Phantasmagoria (Traducción) [Finalizada] [Nueva versión 3.0 ScummVM, 2018]
« Respuesta #505 en: Septiembre 11, 2020, 19:43:51 pm »
Pakolmo confirmo que tanto ésta traducción como la de su segunda parte funcionan a la perfección en su versión GOG, copiando y reemplazando todos los archivos en el directorio raíz del juego, gracias por tu grandiosa labor de traernos la traducción de estas dos joyas en perfecto español, que de otra manera no hubiera podido disfrutar.



Desconectado cack

  • Apple II
  • *
  • Mensajes: 78
  • País: ar
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Septiembre 21, 2017, 22:45:06 pm
  • chubaka
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria (Traducción) [Finalizada] [Nueva versión 3.0 ScummVM, 2018]
« Respuesta #506 en: Septiembre 11, 2020, 20:21:22 pm »
Muchas gracias Fran

saludos^-^
algo para pasar

Desconectado Duke Fuckem

  • Deep Blue
  • ****
  • Mensajes: 910
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 23, 2016, 20:30:14 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Phantasmagoria (Traducción) [Finalizada] [Nueva versión 3.0 ScummVM, 2018]
« Respuesta #507 en: Septiembre 11, 2020, 22:55:22 pm »
Las gracias le corresponden a Pakolmo ;)



Desconectado Baldric

  • Webmasters
  • Commodore 64
  • *****
  • Mensajes: 366
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Marzo 20, 2014, 23:25:08 pm
    • Ver Perfil
    • Yo Tenía Un Juego
Re:Phantasmagoria (Traducción) [Finalizada] [Nueva versión 3.0 ScummVM, 2018]
« Respuesta #508 en: Junio 14, 2021, 22:32:36 pm »
Mil gracias por la traducción. Este fue un juego que me hubiera encantado jugar de niño pero no pudo ser, primero por el idioma, que de niño no teníamos conocimiento como para entender conversaciones fluidas, segundo porque no disponía de la máquina que pedía el juego y tercero, porque en ese momento el precio de fabricación del CD era elevado, y este juego venía en 7 CD's, por lo que el precio de venta era muy muy elevado para el bolsillo de un crío. Tras ver la traducción del juego, he acudido al mercado de segunda mano para hacerme con una copia y poder por fin disfrutarlo como se merece.

En cuanto a la traducción, estoy volviéndome un poco loco para continuar jugando. El juego me aparece ya con los textos en español pero me da errores como el de la foto, se me cuelga y se sale a dosbox. Adjunto mi resource.cfg por si alguien me puede echar una mano. Estoy usando la versión de 7 cd's en dosbox y he usado el resource de la carpeta para la versión de 7 CD's



Datos de RESOURCE.CFG
videoDrv  = VESA.DRV
soundDrv  = SBPRO.DRV
audioDrv  = DACBLAST.DRV
joyDrv    = NO
directory = \PHANTA
minCPU = 486
minDOS = 500
mode = protected
CD = yes
CPU=486
CPUSpeed=63
VideoSpeed=400
CDROM=2
mouseDrv  = NONE
memoryDrv = NONE
language  = 1
audioSize = 22k
cmd       = phcd.bat
cd        = yes
smartdrv  = yes

hires=630,450
midiBuffSize5=30000
midiBuffSize6=65000
vmdRgb=35

ÿÿÿÿÿÿ
 
resaud=D:\
resmap=D:\
ressfx=D:\
rescdisc=D:\
sync=D:\
movieDir=.\vmd
patchDir=C:\PHANTA;D:\; D:\patches
robot=C:\PHANTA;D:\patches;D:\robot
audiosize=63


****EDITO****

Me autocontesto, si a alguien más le pasa, sólo tiene que cambiar la línea
movieDir=.\vmd
por la siguiente
movieDir=.\vmd;D:\vmd

Llevo jugando más de dos horas, he terminado un capítulo entero y todos los textos bien, sin fallos y sin cuelgues ^^

Desconectado tonil26734

  • Ábaco
  • Mensajes: 3
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Octubre 17, 2021, 19:29:53 pm
    • Ver Perfil
Re: Phantasmagoria (Traducción) [Finalizada] [Nueva versión 3.0 ScummVM, 2018]
« Respuesta #509 en: Abril 09, 2022, 19:34:51 pm »
Buenas chicos, pedazo curraco hay aqui de traducción mis kudos a todo el equipo.

Por cierto estoy jugando a la version de 7CDs en Windows 98 usando 86Box, pero veo que las letras estan negras sobre fondo socuro... no se si esto es así o se puede cambiar modificando algun parametro para cambiar el color de las letras

La version la bajé de https://pakolmo.netlify.app es "PH1_TRA_ES_FINAL.rar (463M)" que hay en un Google Drive

saludos!

« Última modificación: Abril 09, 2022, 19:42:31 pm por tonil26734 »