Autor Tema: Phantasmagoria (Traducción) [Finalizada] [Nueva versión 3.5 -Ventanas- 2022]  (Leído 148722 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - Traducción [EN PROCESO]
« Respuesta #255 en: Julio 19, 2016, 02:48:43 am »
He testeado todo el capítulo 1, esta semana lo tendré completamente sincronizado.

El único problema que he encontradoal que no he
« Última modificación: Agosto 19, 2016, 07:48:33 am por pakolmo »

Desconectado Monthy

  • Administrador
  • Deep Blue
  • *****
  • Mensajes: 969
  • País: es
  • Fecha de registro: Diciembre 05, 2003, 23:28:25 pm
  • Un naufrago
    • Ver Perfil
    • La Isla del Abandoware
Re:Phantasmagoria 1 - Traducción [EN PROCESO]
« Respuesta #256 en: Julio 19, 2016, 14:12:23 pm »
Mientras sean cosas puntuales no pasaría nada, lo bueno es que la traducción va avanzando poco a poco.


Lanzador de DOSBox y ScummVM GR-lida y el rss feed

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - Traducción [EN PROCESO]
« Respuesta #257 en: Julio 19, 2016, 15:45:49 pm »
Ppo
« Última modificación: Agosto 19, 2016, 07:48:55 am por pakolmo »

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - Traducción [EN PROCESO]
« Respuesta #258 en: Julio 20, 2016, 01:28:14 am »
:ita:
« Última modificación: Agosto 19, 2016, 07:49:25 am por pakolmo »

Desconectado Danfielding

  • Moderador Global
  • VIKI
  • *****
  • Mensajes: 3034
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Julio 31, 2007, 10:26:39 am
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Phantasmagoria 1 - Traducción [EN PROCESO]
« Respuesta #259 en: Julio 20, 2016, 07:34:34 am »
- :bravo:.

Danfielding



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - Traducción [EN PROCESO]
« Respuesta #260 en: Julio 26, 2016, 04:44:45 am »
La traducción sigue en marcha pero a un ritmo mas lento.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - Traducción [EN PROCESO]
« Respuesta #261 en: Julio 28, 2016, 18:48:32 pm »
Asperet ha traducido 27 nuevas imágenes para hacer mas completa la traducción.

Las 2 imágenes de bienvenidos "al pueblo" no las vamos a utilizar porque hay un video/animación que aparece un welcome y como que no queda nada bien... El video no se puede modificar.

Calculo que el capítulo 2 estará traducido, sincronizado y testeado a principios de
« Última modificación: Agosto 19, 2016, 07:49:56 am por pakolmo »

Desconectado Nandobandolero

  • IBM Roadrunner
  • ****
  • Mensajes: 1378
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Noviembre 12, 2014, 14:56:12 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Phantasmagoria 1 - Traducción [EN PROCESO]
« Respuesta #262 en: Julio 29, 2016, 13:01:19 pm »
Genial, chicos, y mucho ánimo!


JUGANDO: Wild Hearts (ps5), Doom II (PS4),C, LOK Defiance ,Gift, MGS 3 (PS2).


TERMINADOS: The Invincible (W11), Forspoken (PS5), FF VII remake integrade (PC),Prospekt (W11), Black Mesa ( W11), Portal 2 (W11), Cryostasis (W11), Dark Souls Remastered (W11), Gears of War (W10), Final Fantasy I-VI Pixel Remaster
https://i.pinimg.com/originals/25/32/bb/2532bbceb19f613918801063e34ce7c3.gif

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - Traducción [EN PROCESO]
« Respuesta #263 en: Julio 30, 2016, 04:11:27 am »
Oro
« Última modificación: Agosto 19, 2016, 07:50:24 am por pakolmo »

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - Traducción [EN PROCESO]
« Respuesta #264 en: Julio 30, 2016, 15:02:27 pm »
:online: :bloc:
« Última modificación: Agosto 19, 2016, 07:51:06 am por pakolmo »

Conectado gabriel19681_1

  • IBM Roadrunner
  • ****
  • Mensajes: 1462
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Octubre 26, 2007, 08:22:31 am
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Phantasmagoria 1 - Traducción [EN PROCESO]
« Respuesta #265 en: Julio 30, 2016, 16:17:13 pm »
La nueva fuente mucho mejor, sobretodo para los que ya tenemos una edad, y vista cansada :(

Por cierto, tras ver el vídeo, me he emocionado, que maravilla estáis haciendo con esta gran aventura, muchos ánimos, y sin prisas, cuando se pueda estará. :adoracion: :adoracion:



Desconectado davidvaldivia

  • Sinclair ZX Spectrum
  • **
  • Mensajes: 278
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 15, 2011, 23:44:38 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Phantasmagoria 1 - Traducción [EN PROCESO]
« Respuesta #266 en: Julio 30, 2016, 23:57:37 pm »
Al poner estos videos mas ganas le tengo de jugarlo en español, espectacular trabajo

Enviado desde mTalk



Desconectado cireja

  • "Guardián de las aventuras"
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 12321
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 06, 2007, 13:02:16 pm
  • No por mucho madrugar... por el culo te la hinco.
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re:Phantasmagoria 1 - Traducción [EN PROCESO]
« Respuesta #267 en: Julio 31, 2016, 12:23:00 pm »
La segunda fuente, sin duda.
¡Por favor, no preguntéis por mensaje privado, preguntad aquí en el foro! - Please don't PM me questions, ask here in the forums!
Jugando a: Thimbleweed Park
Aventuras Gráficas Más Buscadas en Español - Aventuras Gráficas en AbandonWiki

Desconectado Monthy

  • Administrador
  • Deep Blue
  • *****
  • Mensajes: 969
  • País: es
  • Fecha de registro: Diciembre 05, 2003, 23:28:25 pm
  • Un naufrago
    • Ver Perfil
    • La Isla del Abandoware
Re:Phantasmagoria 1 - Traducción [EN PROCESO]
« Respuesta #268 en: Julio 31, 2016, 16:22:58 pm »
Pues si, que da muy bien la segunda fuente.
Queda genial las ventanas de los diálogos.

Si es para ir traduciendo no puedo ayudarte.


Lanzador de DOSBox y ScummVM GR-lida y el rss feed

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - Traducción [EN PROCESO]
« Respuesta #269 en: Julio 31, 2016, 18:42:10 pm »
Gracias por escribir y dar vuestra opinión!  :)

Este mes de agosto nos va a ayudar a traducir los textos faltantes del CD2 y todos los del CD3 Maruchan (traductora de Tony Tough).

La nueva fuente ya se está usando y es la definitiva.


Por otro lado ahí va un "chiste", que os voy a poner a
« Última modificación: Agosto 19, 2016, 07:51:54 am por pakolmo »