Autor Tema: Phantasmagoria (Traducción) [Finalizada] [Nueva versión 3.5 -Ventanas- 2022]  (Leído 150064 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4430
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - Traducción [EN PROCESO]
« Respuesta #300 en: Agosto 18, 2016, 10:38:51 am »
Llevo un par de años pensando en la posible traducción de Phantasmagoria 1.

Conseguí hace tiempo convertir las escenas de vídeo y ahora he encontrado un blog que habla de una posible utilidad para subtitular directamente los VMD mediante subtitulos en ASS, se ve que incrusta directamente en el vídeo, que es lo que yo buscaba tiempo atrás.

He probado a bajarme el código y tras intentar compilarlo me he dado cuenta que está incompleto. He intentado ponerme en contacto con el creador del blog a ver si me puede facilitar el código correcto y a ver si realmente funciona.

No tengo muchas esperanzas pero bueno, quien sabe. Saludos.

Oscargeek estoy en plena traducción de phantasmagoria. La utilidad de traducir los VMD mediante subtítulos ASS me la han hechon amí personalmente porque yo se lo he pedido y tengo todos los videos VMD subtitulados al castellano y funcionando a la perfección. Estoy a punto de terminar el capítulo 2.

Por si tampoco te has enterado, también estoy traduciendo Phantasmagoria 2.
Aquí sólo falta traducir y sincronizar los subtítulos a ssa.
Testeo.
« Última modificación: Agosto 18, 2016, 15:06:56 pm por pakolmo »

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4430
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - [TRADUCCIÓN EN PROCESO]
« Respuesta #301 en: Agosto 18, 2016, 13:40:18 pm »
Finalizada la sincronización del capítulo 2.

Lo volveré a mirar tranquilamente en los próximos días.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4430
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - [TRADUCCIÓN EN PROCESO]
« Respuesta #302 en: Agosto 23, 2016, 17:35:46 pm »
No puedo dedicarle mas tiempo del que me gustaría.

Seguramente el capítulo 3 se acabe a principios de octubre.
Y la traducción a finales de marzo de 2017.
No viene de 21 o 22 años, ¿no?

He tenido y resuelto muchos problemas estos ultimos dias pero no voy a relatarlos.

Desconectado Teseo7185

  • Calculadora
  • Mensajes: 15
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Noviembre 18, 2010, 00:29:46 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - [TRADUCCIÓN EN PROCESO]
« Respuesta #303 en: Agosto 24, 2016, 22:49:46 pm »
No puedo dedicarle mas tiempo del que me gustaría.

Seguramente el capítulo 3 se acabe a principios de octubre.
Y la traducción a finales de marzo de 2017.
No viene de 21 o 22 años, ¿no?

He tenido y resuelto muchos problemas estos ultimos dias pero no voy a relatarlos.
Pakolmo, no participo nunca en el foro pero lo sigo bastante. Quiero que sepas que tienes todo mi reconocimiento y mi agradecimiento por el faenón que estas haciendo al traducir el juego.


- "¡Luchas como una vaca!"
¡Ohh noo! Otra vez noo...

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4430
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - [TRADUCCIÓN EN PROCESO]
« Respuesta #304 en: Agosto 25, 2016, 00:52:58 am »
Pakolmo, no participo nunca en el foro pero lo sigo bastante. Quiero que sepas que tienes todo mi reconocimiento y mi agradecimiento por el faenón que estas haciendo al traducir el juego.

Gracias Teseo7185 por la parte que me toca. Yo soy el portavoz y quien sincroniza todo y modifica los scripts. Pero el grupo es mas amplio. Por ejemplo: Walas74 transcribe y traduce, Microweb, Maruchan y yo hemos traducido, Asperet se ocupa de las imagenes, Cireja nos corrije los textos, Mike Melanson nos hizo las herramientas de subtitulación de videos. Y hemos tenido ayudas como de danfielding con el latin, monthy subiendo imágenes y no olvido a todos los que en algún momento han agradecido la traducción.

Seguramente podremos tener disponible tanto Phantasmagoria 1 como Phantasmagoria 2 para 2017.

Y sí, este juego es un faenón. Es mucho mas que una traducción. Pero no me arrepiento de estar haciendola intentando sortear la mayoría de los problemas con los que nos encontramos. Y están siendo muchos. Y se que no quedará perfecta pero sí jugable y entendible.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4430
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - [TRADUCCIÓN EN PROCESO]
« Respuesta #305 en: Agosto 25, 2016, 04:20:19 am »
Estaba pensando en subir una demo con todo el capítulo 1, pero luego he pensado que normalmente cuando alguien sube una demo el juego completo suele no acabarse y todo se queda en esa demo. Por lo que no la subiré. Paciencia.

Por otro lado tengo el juego configurado con censura y he descubierto que en escelas calentorras ponen píxeles en algunas zonas como las tetas de la prota. ^-^


Desconectado WeirdZod

  • Amiga A1000
  • **
  • Mensajes: 414
  • País: es
  • Fecha de registro: Febrero 20, 2009, 03:11:33 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - [TRADUCCIÓN EN PROCESO]
« Respuesta #306 en: Agosto 25, 2016, 11:59:52 am »
Estaba pensando en subir una demo con todo el capítulo 1, pero luego he pensado que normalmente cuando alguien sube una demo el juego completo suele no acabarse y todo se queda en esa demo. Por lo que no la subiré. Paciencia.

Por otro lado tengo el juego configurado con censura y he descubierto que en escelas calentorras ponen píxeles en algunas zonas como las tetas de la prota. ^-^

:huh:
¿Y se puede quitar la censura o está incrustada?:P



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4430
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - [TRADUCCIÓN EN PROCESO]
« Respuesta #307 en: Agosto 25, 2016, 12:42:22 pm »
Tú puedes configurar el juego como quieras. Con censura (te pide poner un password para luego poder quitarla) o sin censura. En caso de olvidar la clave te dicen que solo puedes reinstalar el juego.

Los videos vienen sin censura, es el juego quien pone los pixeles sobre el video si lo tienes configurado con la censura.

Inicialmente todo viene sin censura.

Desconectado WeirdZod

  • Amiga A1000
  • **
  • Mensajes: 414
  • País: es
  • Fecha de registro: Febrero 20, 2009, 03:11:33 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - [TRADUCCIÓN EN PROCESO]
« Respuesta #308 en: Agosto 25, 2016, 13:06:30 pm »
Perfecto entonces :lol:



Desconectado Teseo7185

  • Calculadora
  • Mensajes: 15
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Noviembre 18, 2010, 00:29:46 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - [TRADUCCIÓN EN PROCESO]
« Respuesta #309 en: Agosto 25, 2016, 19:19:55 pm »
Pakolmo, no participo nunca en el foro pero lo sigo bastante. Quiero que sepas que tienes todo mi reconocimiento y mi agradecimiento por el faenón que estas haciendo al traducir el juego.

Gracias Teseo7185 por la parte que me toca. Yo soy el portavoz y quien sincroniza todo y modifica los scripts. Pero el grupo es mas amplio. Por ejemplo: Walas74 transcribe y traduce, Microweb, Maruchan y yo hemos traducido, Asperet se ocupa de las imagenes, Cireja nos corrije los textos, Mike Melanson nos hizo las herramientas de subtitulación de videos. Y hemos tenido ayudas como de danfielding con el latin, monthy subiendo imágenes y no olvido a todos los que en algún momento han agradecido la traducción.

Seguramente podremos tener disponible tanto Phantasmagoria 1 como Phantasmagoria 2 para 2017.

Y sí, este juego es un faenón. Es mucho mas que una traducción. Pero no me arrepiento de estar haciendola intentando sortear la mayoría de los problemas con los que nos encontramos. Y están siendo muchos. Y se que no quedará perfecta pero sí jugable y entendible.
Sois un grandísimo grupo. Así da gusto volver a jugar a clásicos. Todos un 10.:aplauso: :bravo2:


- "¡Luchas como una vaca!"
¡Ohh noo! Otra vez noo...

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4430
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - [TRADUCCIÓN EN PROCESO]
« Respuesta #310 en: Agosto 27, 2016, 06:09:18 am »
Recuerdo al finalizar los videos que dije que la traducción estaba al 65% (no me acuerdo muy bien de la cifra) pero me equivoqué mucho.

Tal vez sea ahora cuando estamos al 65% y si todo va bien llegaremos a un 99%.

También dije que para octubre terminaríamos el capítulo 3. Pues no, ya está recien finalizado.

La última vez dije que la traducción saldría para marzo de 2017. Tampoco. Si todo va bien para finales de este mismo año, 2016.

Faltan 4 capítulos y 4 meses por delante.


Desconectado WeirdZod

  • Amiga A1000
  • **
  • Mensajes: 414
  • País: es
  • Fecha de registro: Febrero 20, 2009, 03:11:33 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - [TRADUCCIÓN EN PROCESO]
« Respuesta #311 en: Agosto 27, 2016, 14:18:20 pm »
¿Regalo para navidad? ;D



Desconectado Sir Graham

  • Apple II
  • *
  • Mensajes: 63
  • País: es
  • Fecha de registro: Agosto 03, 2016, 11:46:51 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - [TRADUCCIÓN EN PROCESO]
« Respuesta #312 en: Agosto 27, 2016, 17:34:32 pm »
Estoy igual que cuando era un crio, esperando la Navidad , solo que antes era por una bicicleta y ahora es la traducción de las dos partes de Phantasmagoria

Un millón de gracias a todo el equipo que lo está haciendo posible y por la existencia de este foro




Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4430
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - [TRADUCCIÓN EN PROCESO]
« Respuesta #313 en: Agosto 27, 2016, 23:03:14 pm »
Sí, la idea es mas o menos Phantasmagoria 1 para navidad. 25 de diciembre de 2016. Además de que este año no he conseguido sacar ni una nueva traducción.

Phantasmagoria 2 sí que es para no se cuando de 2017.

Empezamos primero la traducción de Phantasmagoria 2 porque descubrí la manera de traducirlo. Mas tarde conseguí la manera de traducir Phantasmagoria 1 y por lógica y ser la primera parte hemos aparcado la traducción del 2 hasta que no terminemos el 1.

Cireja te he mandado mas archivos para que les eches el ojo de PH1.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4430
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Phantasmagoria 1 - [TRADUCCIÓN EN PROCESO]
« Respuesta #314 en: Agosto 28, 2016, 08:31:48 am »
La traducción final sólo será compatible con Dosbox. :dosbox:

Se podría hacer compatible con windows XP pero da problemas la resolución de pantalla que obliga a ejecutarse a 640x480 en modo ventana y se tendría que virtualizar.

Habrá 2 versiones del parche. Para 7 cds :cd: y la versión GOG.

Aquí en abandonsocios, se pondrá la versión de 7 CDs y el link a otra web con el parche para la versión GOG.

Ambos parches por separado no superarán los 800 Mb.