Autor Tema: Puerta de Baldur [Edicion 1998][5cds][Voces y textos Español]  (Leído 30237 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Dairgal el Blanco

  • Amstrad PCW 8512
  • ***
  • Mensajes: 502
  • País: ar
  • Fecha de registro: Abril 19, 2017, 18:24:36 pm
    • Ver Perfil
Re:Puerta de Baldur [Edicion 1998][5cds][Voces y textos Español]
« Respuesta #15 en: Septiembre 24, 2017, 17:13:08 pm »
Necesitas un crack primero y después editar el ini ese que estas mostrando, y luego copiar los cd al disco duro.



Desconectado pitoloko

  • Commodore 64
  • **
  • Mensajes: 362
  • País: es
  • Fecha de registro: Octubre 09, 2016, 12:26:48 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Puerta de Baldur [Edicion 1998][5cds][Voces y textos Español]
« Respuesta #16 en: Mayo 17, 2019, 04:25:19 am »
"Necesitas un crack primero y después editar el ini ese que estas mostrando, y luego copiar los cd al disco duro."

¿Alguien puede dar información más detallada?. ¿Donde descargar dicho crack para la versión del juego en Español que ha sido publicado en este hilo?. ¿Alguien puede compartir el crack y el archivo .ini modificado?...

Lo bueno que sería que en lugar de publicar un clonado de 5 cd's instalables tal cual para un sistema operativo obsoleto, alguien publicase como alternativa una máquina virtual con Win98 o XP ya preparada con el juego instalado y craqueado. Lo cual como mucho serían aproximadamente 2-3 GB. Creo que eso sería lo mejor para que todos pudieramos disfrutar de este título. Y lo mismo para el Baldurs Gate 2, por que así tal y como está publicado no hay quien pueda jugarlos... pero bueno, se agradece igualmente, claro está.

Un saludo!
« Última modificación: Mayo 17, 2019, 04:28:37 am por pitoloko »

Desconectado freenit

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 137
  • País: es
  • Fecha de registro: Enero 27, 2008, 13:33:17 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Puerta de Baldur [Edicion 1998][5cds][Voces y textos Español]
« Respuesta #17 en: Mayo 17, 2019, 13:09:38 pm »
hola, yo he publicado la version baldurs gate trilogy y que yo sepa no necesita crack...
instalar y jugar.
y si lo cambias de carpeta hay que editar el archivo .ini con las rutas correctas y he descubierto que para hacer esto tan solo hay que ejecutar un archivo .bat que hay en la raiz del juego...



Desconectado pitoloko

  • Commodore 64
  • **
  • Mensajes: 362
  • País: es
  • Fecha de registro: Octubre 09, 2016, 12:26:48 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Puerta de Baldur [Edicion 1998][5cds][Voces y textos Español]
« Respuesta #18 en: Mayo 17, 2019, 13:32:24 pm »
Entonces, ¿entiendo que el Trilogy trae el juego con voces dobladas al Español y expansiones y todo bien?. Ok, gracias, lo voy a probar.

Desconectado Nandobandolero

  • IBM Roadrunner
  • ****
  • Mensajes: 1380
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Noviembre 12, 2014, 14:56:12 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Puerta de Baldur [Edicion 1998][5cds][Voces y textos Español]
« Respuesta #19 en: Mayo 17, 2019, 13:37:36 pm »
Baldur´s gate Trilogy es un repack de un proyecto MOD de otra autoría que hizo un tal Victorval hace unos años, incluye BG + Tales of the Sword Coast y BG2 + expansión, es solo instalarlo, yo me lo terminé en XP sp3 hace un par de años, tienes aseguradas una burrada de horas de juego, todo esta en :es:  menos las voces de la expansión Tales of the Sword Coast. (esta expansion salio en :en:  aunque los compañeros de Clandlan lo tradujeron).  la gracia del asunto es que podias jugar al BG 1 con altas resoluciones, debo decir que a mi se me colgaba algunas veces el juego, creo que al entrar al mapa,espero haberte aclarado las ideas!
« Última modificación: Mayo 17, 2019, 13:41:19 pm por Nandobandolero »


JUGANDO: Diablo III,  (PS4) Doom II (PS4), LOK Defiance ,Gift, MGS 3 (PS2).


TERMINADOS: Wild Hearts (PS5), The Invincible (W11), Forspoken (PS5), FF VII remake integrade (PC),Prospekt (W11), Black Mesa ( W11), Portal 2 (W11), Cryostasis (W11), Dark Souls Remastered (W11), Gears of War (W10), Final Fantasy I-VI Pixel Remaster
https://i.pinimg.com/originals/25/32/bb/2532bbceb19f613918801063e34ce7c3.gif

Desconectado pitoloko

  • Commodore 64
  • **
  • Mensajes: 362
  • País: es
  • Fecha de registro: Octubre 09, 2016, 12:26:48 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Puerta de Baldur [Edicion 1998][5cds][Voces y textos Español]
« Respuesta #20 en: Mayo 17, 2019, 15:01:49 pm »
Muchas gracias por las aclaraciones.

El executable del Baldurs Gate Trilogy da error en Windows 10 x64:



Así que me he descargado la máquina VHD oficial de Windows XP distribuida gratuitamente por Microsoft ( https://superuser.com/a/1230653/178741 ) pero es imposible instalarlo en VMWare Workstation. Aparte de que no me reconoce el ratón (USB), teniendo que moverme por la interfaz gráfica del instalador con TABULACIÓN y ESPACIO, al final de la instalación de Windows XP solamente aparece una pantalla negra...

Quizás en VirtualBox funcione, pero paso de tener que instalar paralelamente otro programa diferente a VMWare para crear máquinas virtuales, con todos los servicios de Windows, interfaces de redes virtuales y drivers que este tipo de programas te instala en el sistema operativo. Y el extension pack de VBox. Un montón de basura que toda junta al final ralentiza el sistema, vaya.

No se que hacer. Supongo que probaré descargando Windows 7 o Windows 98 a ver si se instala en el VMWare y a ver si el BGMAIN.exe no da error...

Saludos.
« Última modificación: Mayo 17, 2019, 15:05:31 pm por pitoloko »

Desconectado freenit

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 137
  • País: es
  • Fecha de registro: Enero 27, 2008, 13:33:17 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Puerta de Baldur [Edicion 1998][5cds][Voces y textos Español]
« Respuesta #21 en: Mayo 17, 2019, 15:32:37 pm »
yo tengo windows 10 x64 y me funciona perfectamente...
si te da ese error, creo que es porque puedes haber cambiado la carpeta original de instalacion...
prueba a ejecutar el archivo crearini.bat (no recuerdo si se llama asi) que se encuentra en el directorio raiz...
tambien puedes mirar el baldurs.ini con el bloc de notas para ver si las rutas son correctas...
ya te digo que me funciona perfectamente en w10 x64.

no lo instales en program files (ruta por defecto)... yo lo instale en c:\baldur
« Última modificación: Mayo 17, 2019, 15:36:25 pm por freenit »



Desconectado Nandobandolero

  • IBM Roadrunner
  • ****
  • Mensajes: 1380
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Noviembre 12, 2014, 14:56:12 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Puerta de Baldur [Edicion 1998][5cds][Voces y textos Español]
« Respuesta #22 en: Mayo 17, 2019, 22:23:51 pm »
Búscate los Baldurs Gate enhaced edition, son baratos y fáciles de encontrar...
« Última modificación: Mayo 17, 2019, 22:37:01 pm por Nandobandolero »


JUGANDO: Diablo III,  (PS4) Doom II (PS4), LOK Defiance ,Gift, MGS 3 (PS2).


TERMINADOS: Wild Hearts (PS5), The Invincible (W11), Forspoken (PS5), FF VII remake integrade (PC),Prospekt (W11), Black Mesa ( W11), Portal 2 (W11), Cryostasis (W11), Dark Souls Remastered (W11), Gears of War (W10), Final Fantasy I-VI Pixel Remaster
https://i.pinimg.com/originals/25/32/bb/2532bbceb19f613918801063e34ce7c3.gif

Desconectado pitoloko

  • Commodore 64
  • **
  • Mensajes: 362
  • País: es
  • Fecha de registro: Octubre 09, 2016, 12:26:48 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Puerta de Baldur [Edicion 1998][5cds][Voces y textos Español]
« Respuesta #23 en: Julio 24, 2020, 12:38:28 pm »
Por algún extraño motivo ahora si que me funciona en Windows 10, pero...

Lo estoy jugando desde hace un rato y yo no lo recuerdo así, la mitad de los diálogos o mejor dicho los doblajes de las voces están en Inglés, ¿por que ocurre esto?, algunas voces están en Castellano y otras tantas en Inglés, esto es así en el primer escenario de Baldur's Gate I y me imagino que durante el resto del juego.

Se supone que este juego está completamente doblado al Castellano (como ya comentaron más arriba), que solo el último DLC está doblado al Inglés, ¿entonces por que la mitad de las voces están en Inglés en el primer Baldur's Gate I?.

En el primer escenario del juego estás en una ciudad en la puerta de una taberna, pues ahí fuera si exploras un poco hay varios NPCs o personajes "Tutor" y sus doblajes están en inglés. Dentro de la taberna también hay algún personaje con las voces en Inglés, y otros con voces en Español. Es muy incómodo jugar así sinceramente te saca completamente de la experiencia de juego y la inmersión en la historia, y no entiendo por que sucede esto más aun cuando se trata de un repack de VictorVal en Español.

Me he fijado que por defecto el archivo bat del instalador escribe esto en el archivo baldur.ini:

Código: [Seleccionar]
>>".\baldur.ini" ECHO [Local]
>>".\baldur.ini" ECHO Language=Spanish
>>".\baldur.ini" ECHO Language25=English

no se si tendrá algo que ver eso de "English" pero yo creo que no por que el idioma especificado debería afectar a todos los doblajes y no solamente a unos si y a otros no...

EDITO: confirmo que el repack de VictorVal tiene las voces mezcladas en Inglés y en Español, no soy el único al que le pasa:

http://www.clandlan.net/foros/topic/74375-ayuda-con-baldurs-gate-trilogy/



...algo hizo mal VictorVal al construir los audios del juego y quedó así, un mix de idiomas, horrible. Desconozco si se puede arreglar con alguno de los mods incluidos, o si los audios fueron completamente reemplazados por el idioma Inglés.

Me gustaría poder jugar a la versión del compañero @Caith Sith que si está compeltamente doblada al Castellano como se puede ver en el video que compartió, o al menos descargarla para ver si copiando algunos archivos del juego al repack de VictorVal se podría solucionar lo de las voces, pero se me hace imposible poder instalar y jugar la versión de @Caith Sith en Windows 10
« Última modificación: Julio 24, 2020, 13:52:05 pm por pitoloko »

Desconectado pitoloko

  • Commodore 64
  • **
  • Mensajes: 362
  • País: es
  • Fecha de registro: Octubre 09, 2016, 12:26:48 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Puerta de Baldur [Edicion 1998][5cds][Voces y textos Español]
« Respuesta #24 en: Julio 24, 2020, 13:11:20 pm »
Cita de: Nandobandolero
Búscate los Baldurs Gate enhaced edition, son baratos y fáciles de encontrar...

Acabo de descargar el repack de Baldur's Gate I y II Enhanced Edition de ElAmigos, y todas las voces están en Inglés, solamente los textos están en Español. La página oficial en la tienda de steam confirma que no han incluido voces en Castellano, joder...

Por favor, ¿cómo alguien puede hacer para jugar a Baldur's Gate I y II FULL VOCES CASTELLANO como los jugamos en su época original?

Lo ideal sería poder jugar al repack de VictorVal en Castelano por que está actualizado a la versión más reciente del juego e incluye múltiples bugfixes así cmo parches de traducción mejorada de textos y parche widescreen, es la hostia este repack en este sentido, pero no compensa por el tema de las voces en Inglés y Español mezcladas.

He descargado varios packs de las voces de Baldur's Gate I en Español desde la página de clanDLan, he reemplazado los archivos de voces por los que trae este repack y aun así los NPcs se siguen escuchando en Inglés... algo falla en este repack por que los archivos de las voces están ahí presentes en Español, pero al juego le da por reproducir las voces en Inglés.
« Última modificación: Julio 24, 2020, 14:27:59 pm por pitoloko »

Desconectado pitoloko

  • Commodore 64
  • **
  • Mensajes: 362
  • País: es
  • Fecha de registro: Octubre 09, 2016, 12:26:48 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Puerta de Baldur [Edicion 1998][5cds][Voces y textos Español]
« Respuesta #25 en: Julio 24, 2020, 15:33:35 pm »
Me resigno, que le den por culo al repack de VictorVal.

Al final lo que hice fue descargar el Baldur's Gate I y II Enhanced Edition, descargar un pack de voces en Castellano en la página clanDLan para el BGI:EE:

http://www.clandlan.net/foros/topic/72379-traduccin-parcial-voces-baldurs-gate-ee/

y para el BGII:EE las encontré aquí:

https://forums.beamdog.com/discussion/26416/bg2-ee-voces-en-espanol

Todo parece funcionar correctamente en ambos juegos en lo que al doblaje al Castellano se refiere.

La única pega es que para mi gusto personal prefería jugar a la versión original de ambos juegos con la comodidad de la edición modificada Trilogy (que lo único que hace al parecer es unir ficheros originales de ambos juegos en un mismo directorio para tenerlo todo junto y en una misma interfaz gráfica y además poder usar tu personaje creado en todos los juegos y expansiones) sin tantas mejoras gráficas para poder revivir mejor la experiencia, pero bueno, que le vamos a hacer...

De todas formas si alguien descubre una manera de poner las voces del BGI y BGII del repack de VictorVal en Castellano, por favor que lo comparta con el resto del mundo. Gracias.

Saludos!
« Última modificación: Julio 24, 2020, 15:48:33 pm por pitoloko »

Desconectado Nandobandolero

  • IBM Roadrunner
  • ****
  • Mensajes: 1380
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Noviembre 12, 2014, 14:56:12 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Puerta de Baldur [Edicion 1998][5cds][Voces y textos Español]
« Respuesta #26 en: Julio 24, 2020, 17:28:34 pm »
Yo jugué la BG trilogy,  en su dia en xp, y tenia michos cuelgues creo recordar que al cambiar de mapas , pero conseguí pasarmelo...


JUGANDO: Diablo III,  (PS4) Doom II (PS4), LOK Defiance ,Gift, MGS 3 (PS2).


TERMINADOS: Wild Hearts (PS5), The Invincible (W11), Forspoken (PS5), FF VII remake integrade (PC),Prospekt (W11), Black Mesa ( W11), Portal 2 (W11), Cryostasis (W11), Dark Souls Remastered (W11), Gears of War (W10), Final Fantasy I-VI Pixel Remaster
https://i.pinimg.com/originals/25/32/bb/2532bbceb19f613918801063e34ce7c3.gif

Desconectado mad_soft

  • Sinclair ZX Spectrum
  • **
  • Mensajes: 204
  • País: es
  • Fecha de registro: Mayo 26, 2004, 17:07:29 pm
    • Ver Perfil
    • Bitácora del tio Mad
    • Email
Re:Puerta de Baldur [Edicion 1998][5cds][Voces y textos Español]
« Respuesta #27 en: Julio 24, 2020, 20:32:17 pm »
Yo en su día colaboré para hacer la traducción de los textos de baldur's gate tales of the sword coast y también ayude en la traducción de las voces del TOSC, que realmente lo que se hizo sino recuerdo mal fue coger las voces del baldur 1 y reemplazar todas las que era iguales en el TOSC. Con eso se sobreescribía casi el 90% (por poner un %) y las voces que eran estrictamente nuevas salían en Ingles.

Del Trilogy en lugar de usar el Repack de victorval, recuerdo que estaba la guía de como hacer tu todo a mano Baldur's Gate Trilogy - WeiDU. Y te ponían paso a paso como hacerlo, ademas que cada vez iban mejorando el script/mod para que todo fuera mejor. Era una guía complicada porque cualquier mínimo fallo o despiste podía hacer que no fuera exactamente bien del todo.

Yo creo que tengo por ahí una versión que me hice yo siguendo el manual de unos 4.4Gb (que incluso la hice funcionar en Linux con Wine y también con GemRB para hacerlo funcionar de forma nativa), pero no se en que versión me quedé.
Fijate que la versión del clan dlan es la 1.12 y aquí llegaron en 2019 a la 1.21 https://github.com/SpellholdStudios/BGT-WeiDU/releases/tag/v1.21

También recuerdo que había un proyecto para hacer el Trilogy con la Enhanced Edition


openSUSE Tumbleweed

Desconectado pitoloko

  • Commodore 64
  • **
  • Mensajes: 362
  • País: es
  • Fecha de registro: Octubre 09, 2016, 12:26:48 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Puerta de Baldur [Edicion 1998][5cds][Voces y textos Español]
« Respuesta #28 en: Julio 24, 2020, 23:14:44 pm »
Cita de: mad_soft
Fijate que la versión del clan dlan es la 1.12 y aquí llegaron en 2019 a la 1.21 https://github.com/SpellholdStudios/BGT-WeiDU/releases/tag/v1.21

Versión de... ¿un repack BGT en ClanDLan?, no se exactamente a que te refieres pero yo encontré un usuario que abrió hace un par de años un hilo en ClanDLan para solicitar ayuda con el tema de las voces en Inglés del BGT de VictorVal en el foro de ClanDLan, y le cerraron el hilo sin ofrecerle solución, diciendo que eso del BGT es pirata y no ofrecen ayuda a piratas... :S

De todas formas es algo muy bueno que hayas compartido el proyecto oficial de GitHub para poder tener la última versión, e imagino que por algún lado en el readme.md o en el archivo zip incluirán una guía de como montar el BGT desde cero, por que sino... xD

EDITO: pues no, va a ser que ni siquiera te ponen una guía de como hacer todo el trabajo, tan solo en los enlaces externos del readme.md se puede encontrar una guía simplificada de como usar el instalador del BGT-weidu.

Cita de: mad_soft
en lugar de usar el Repack de victorval, recuerdo que estaba la guía de como hacer tu todo a mano Baldur's Gate Trilogy - WeiDU. Y te ponían paso a paso como hacerlo

Yo leí una pequeña guía antes de resignarme, pero el problema como bien dices es que es demasiado tediosa, sobre todo como para llevarlo a cabo en pleno año 2020 ya que hay que buscar una copia perfectamente en Español practicamente de todos los juegos y expansiones (excepto la que solo está en Inglés), instalar cada juego y rezar para que se instalen bien en un Windows moderno (recuerdo que el instalador me los 5 CDs de @Caith Sith me daba mil problemas así que toca montar una maquina virtual y lidiar con la incomodidad de un sistema operativo Microsoft Windows antiguo), luego hay que localizar no se que parches oficiales para actualizar los juegos... eso suponiendo que no sean muy dificiles de encontrar a día de hoy, y luego realizar un montón de cosas más, en fin, hay que hacer practicamente todo el curro que hizo VictorVal en su día, pero evitando cagarla con el tema de las voces en Inglés, y si la cagas tener la suerte e intuición para averiguar que es lo que hiciste mal, y volver a empezar... menudo palo.

¡Muchas gracias pro comentar!
« Última modificación: Julio 24, 2020, 23:20:11 pm por pitoloko »

Desconectado mad_soft

  • Sinclair ZX Spectrum
  • **
  • Mensajes: 204
  • País: es
  • Fecha de registro: Mayo 26, 2004, 17:07:29 pm
    • Ver Perfil
    • Bitácora del tio Mad
    • Email
Re:Puerta de Baldur [Edicion 1998][5cds][Voces y textos Español]
« Respuesta #29 en: Julio 25, 2020, 12:21:45 pm »
Cita de: mad_soft
Fijate que la versión del clan dlan es la 1.12 y aquí llegaron en 2019 a la 1.21 https://github.com/SpellholdStudios/BGT-WeiDU/releases/tag/v1.21

Versión de... ¿un repack BGT en ClanDLan?, no se exactamente a que te refieres pero yo encontré un usuario que abrió hace un par de años un hilo en ClanDLan para solicitar ayuda con el tema de las voces en Inglés del BGT de VictorVal en el foro de ClanDLan, y le cerraron el hilo sin ofrecerle solución, diciendo que eso del BGT es pirata y no ofrecen ayuda a piratas... :S
Lo que quise decir es que en DLAN tienen puesto el script/mod de weidu v1.12 http://academia.clandlan.net/?page=academia/view&id=139&title=Traduccion_Baldur%27s_Gate_Trilogy-Weidu y que en la última versión parece  la 1.21.
Yo cuando ayude con la traducción de los textos y voces lo hice en el CLAN REO.
Respecto a la guía si que es muy tedioso y claro que todo estaba basado para un Windows antiguo y de 32bits seguramente. Por eso es complicado. Yo en mi caso lo hice con el DVD de Baldur's 1, y el BG TOSC con un repack que yo me hice, donde el instalador original lo modifique para que en lugar de instalarte un addon del juego (creo que era el roger wilco), te instalaba mi modificación para ponerte las voces y los textos en español. Y luego con el BG2 y expansión que me dejó un amigo.

¿Entonces siguiendo los pasos que pone en la página que te he puesto del clan dlan no se queda en español? (Prueba en un win7 32bits)


openSUSE Tumbleweed