Autor Tema: Mutation of J.B. (Traducción) [Finalizada]  (Leído 18712 veces)

0 Usuarios y 2 Visitantes están viendo este tema.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Mutation of J.B. (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #15 en: Febrero 18, 2018, 05:49:32 am »
He retomado la traducción de este juego y ahora mismo es mi principal traducción. Traducción desde el Alemán.

Textos: 10%
Imágenes importantes: 100%

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Mutation of J.B. (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #16 en: Marzo 18, 2018, 16:19:12 pm »
He tenido que rehacer 2 animaciones que en los cds están defectuosas.
No se si traduciremos todas las imágenes de los menús.

Textos: 15 %

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Mutation of J.B. (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #17 en: Marzo 26, 2018, 04:53:29 am »
De este juego modifiqué la animación del mapa del juego y voy a ver si Koke_ween hace las imágenes faltantes.

Mas o menos el progreso está en un 18%, lo estoy traduciendo desde el alemán y todo con el google translator, porque yo ni papa de alemán. Pero mas o menos se traduce bastante bien.

La intro tiene un problema que he intentado muchas veces solucionar y he dedidido dejarlo tal cual. El problema viene que si activamos la tarjeta de sonido, los personajes hablan y no se ven los subtítulos, por eso hay que empezar el juego quitando la tarjeta de sonido para poder leer los subtítulos (y no oír las voces). Luego, salir del juego, activar la sound blaster y empezar a jugar con voces y textos.


Desconectado Kendo

  • Leecher Pata Negra
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 10264
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Marzo 05, 2007, 14:47:05 pm
    • MSN Messenger - -
    • AOL Instant Messenger - -
    • Yahoo Instant Messenger - -
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re:Mutation of J.B. (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #18 en: Marzo 26, 2018, 10:25:42 am »
si tienes alguna duda de traduccion con el aleman pregunta, que algo te podremos ayudar ;)

Desconectado Chyron

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 139
  • País: es
  • Fecha de registro: Noviembre 29, 2009, 19:16:58 pm
    • Ver Perfil
Re:Mutation of J.B. (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #19 en: Marzo 26, 2018, 11:54:49 am »
Yo de alemán sólo sé que hay que hablarlo como muy enfadado... :lol:

¡Suben-empujen-estrujen-bajen!



Desconectado xblastoise99

  • Master Control Program
  • ****
  • Mensajes: 2837
  • País: ar
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Marzo 25, 2016, 20:05:23 pm
  • "Viajero del Universo"
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Mutation of J.B. (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #20 en: Marzo 26, 2018, 20:12:21 pm »
Pakolmo, yo uso el DeepL. Es una herramienta que salio hace poco y que funciona mejor que el Google Translator. Probala a ver que te parece. A mi me ha dado buenos resultados. ;D

https://www.deepl.com/translator

Del aleman conozco algunas palabras y poco mas... aunque si necesitas ayuda en ese apartado, avisanos y te vamos traduciendo algunos textos ;)

Saludos!!
« Última modificación: Marzo 26, 2018, 20:14:24 pm por xblastoise99 »

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Mutation of J.B. (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #21 en: Marzo 26, 2018, 22:40:57 pm »
Gracias por los mensajes. ¡Animan a continuar!

Me miraré el Deepl, a ver como va.

Creo que en esta ocasión también subiré el juego tipo ISO traducida, en vez de solo parche.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Mutation of J.B. (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #22 en: Marzo 29, 2018, 03:32:32 am »



Traducción al 20%
« Última modificación: Abril 02, 2018, 05:02:29 am por pakolmo »

Desconectado cireja

  • "Guardián de las aventuras"
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 12321
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 06, 2007, 13:02:16 pm
  • No por mucho madrugar... por el culo te la hinco.
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re:Mutation of J.B. (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #23 en: Marzo 29, 2018, 13:29:11 pm »
Se ven simpatiquísimos los bichejos esos, jijijj
¡Por favor, no preguntéis por mensaje privado, preguntad aquí en el foro! - Please don't PM me questions, ask here in the forums!
Jugando a: Thimbleweed Park
Aventuras Gráficas Más Buscadas en Español - Aventuras Gráficas en AbandonWiki

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Mutation of J.B. (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #24 en: Abril 02, 2018, 05:07:18 am »
Son extraterestres del Planeta Ladea...

Agradezco mucho la ayuda de xblastoise99, pero continuaré en solitario la traducción pues no es fácil darle sentido a las frases, aunque me lleve más meses el finalizarlo.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Mutation of J.B. (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #25 en: Abril 12, 2018, 06:00:10 am »
No lo tengo muy claro pero creo que la pauso unos meses para acabar otras traducciones.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Mutation of J.B. (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #26 en: Abril 18, 2018, 05:33:14 am »
Traducción de textos parada.

Koke_ween está intentando modificar las imágenes del juego. Esperemos que el juego permita importarlas.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Mutation of J.B. (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #27 en: Abril 26, 2018, 01:52:34 am »
Las imágenes no querían importarse, pero ya están todas importadas. Mapa, opciones, configuración, etc. Gracias a Koke_ween por ellas.

Traducción al 25%

Desconectado koke_ween

  • AMD Athlon
  • ***
  • Mensajes: 783
  • País: es
  • Fecha de registro: Diciembre 02, 2010, 01:28:18 am
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Mutation of J.B. (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #28 en: Abril 26, 2018, 12:25:48 pm »
Nos llevamos un buen susto al no poder importar las imágenes, pero al final se pudo hacer, menos mal. Poquito a poco van saliendo las tradus, jeje :)



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Mutation of J.B. (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #29 en: Abril 27, 2018, 08:07:29 am »
Nos llevamos un buen susto al no poder importar las imágenes, pero al final se pudo hacer, menos mal. Poquito a poco van saliendo las tradus, jeje :)

Yo sí esperaba que diese problemas la importación. Yo tenía el inventario y el mapa (peor hecho) hechos de hace unos meses y olvidé completamente porqué sí pude importarlos esa primera vez.

Ahora las imágenes han mejorado un montón.

Por cierto, me encanta este juego noventero. Me recuerda mucho a juegos tipo Simon the sorcerer II.

De momento no voy a parar su traducción.