Abandonsocios > Traducciones y Proyectos

Duke Grabowski: Mighty Swashbuckler! (Traducción) [Finalizada]

(1/12) > >>

pakolmo:
Traducción Duke Grabowski: Mighty Swashbuckler! :es:



Juego: Duke Grabowski, Mighty Swashbuckler!
Año: 2016
Temática: Humor, piratas
Desarrollador: Venture Moon
Textos: Inglés y Alemán
Voces: Inglés




Sinopsis


Aventura Point and click al estilo Lucas Arts donde el protagonista tendrá que conquistar a varias damas para convertirse enr el capitán de su tripulación.



Integrantes

Traducción: Pakolmo
                Tamara Morales
                Marta García
Imágenes: asperet
Herramientas Videos: Mike Melanson
Testeos: Pakolmo, Marta García y walas74
Correcciones: cireja


Descarga

Descargar traducción de Duke Grabowski: Mighty Swashbuckler! (6Mb) :zip: :es: (14/09/2018)

cireja:
Yo esperaría unos meses. Estos juegos tan modernos....
Podrías llevarte una sorpresa desagradable si aparece traducido oficialmente más adelante.

Cait Sith:
pakolmo ve si eso te sirve


--- Código: ---http://zenhax.com/viewtopic.php?t=36
--- Fin del código ---

y mas especifico,je je


--- Código: ---http://zenhax.com/viewtopic.php?f=12&t=3217
--- Fin del código ---

mas cosillas
Spoiler (click para mostrar/ocultar)This is what you should do:

1. Open the resources.assets file with UnityEX

2. Now you can either...
a. Extract everything
b. Extract the resources_00001.-1 file, since that's the one that contains the game's text.

3. Open UnityText, click on "..." and then search for the folder where you've extracted the files. You can then filter out which files you want to open in the bottom right corner (in this case we need the -1 files).

4. It should load for a while, and then on the left side it should display some filenames (or only the resources_00001.-1 file). On the right side it should display the text from said file.

5. Use the Export button to save it into an Excel file, and edit that (only the middle column, and only some text, because some of it is an indicator on what you are editing right now).

6. If you are done with it then click on the "csv" text on the top right corner in UnityText, and browse for your Excel file

7. Once it's opened, then click on "Pack" on the bottom right corner in UnityText, and it should be done.

Also note that you should save the Excel file (the .csv one) in the same folder as you are editing the Unity file (resources_00001.-1), otherwise it would crash and such.____________________________________________________________
Open the resources.assets file with UnityEX
UnityText can extract text and reinsert

--- Código: ---http://zenhax.com/viewtopic.php?f=12&t=2656#p14667
--- Fin del código ---
UnityText (otro link)

--- Código: ---http://zenhax.com/viewtopic.php?f=12&t=2919&p=16446#p16439
--- Fin del código ---
Spoiler (click para mostrar/ocultar)UnityEX
- Packer/Repacker for .assets and level* files

UnityText
- Packer/Repacker of Monobehaviour files extracted from level files

Text is in level0 file. Extract level0_00001.-5 and open it in UnityText. Then you

can edit it directly or export it as CSV file..

y algo mas

--- Código: ---http://zenhax.com/viewtopic.php?f=17&t=12
--- Fin del código ---

pakolmo:
Gracias Cait Sith, esas en concreto no me sirven. Pero tengo otras.

Tengo localizadas las fuentes (una de ellas ya modificadas) y por ahora se que archivo modificar, pero hexadecimalmente (es decir, sin poder poner más letras que el original).

He preguntado a la empresa del juego si sacarán traducción oficial al español, aún no tengo noticias.

Cireja, a mi me apetece traducir este juego. Ahora tengo que calmarme y pensarlo un poco.

Edito: No conocía UnityText, pero me va genial.

pakolmo:
He llegado a la conclusión que los videos no se pueden traducir porque tienen encriptados los subtítulos.

A ver si alguien logra desencriptarlos...

Navegación

[0] Índice de Mensajes

[#] Página Siguiente

Ir a la versión completa