Autor Tema: Freddy Pharkas (Versión CD textos español + voces inglés) [Finalizada]  (Leído 25117 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Freddy Pharkas (Versión CD textos español + voces inglés) [Finalizada]
« Respuesta #105 en: Agosto 03, 2018, 13:59:40 pm »
Cireja, ¿podrías preparar un preinstalado con la versión CD de legendsworld?

Desconectado cireja

  • "Guardián de las aventuras"
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 12321
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 06, 2007, 13:02:16 pm
  • No por mucho madrugar... por el culo te la hinco.
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re:Freddy Pharkas (Versión CD textos español + voces inglés) [Finalizada]
« Respuesta #106 en: Agosto 03, 2018, 14:28:34 pm »
Sí, claro. Lo tengo pendiente. Ya se sabe, el verano veranito veranete
¡Por favor, no preguntéis por mensaje privado, preguntad aquí en el foro! - Please don't PM me questions, ask here in the forums!
Jugando a: Thimbleweed Park
Aventuras Gráficas Más Buscadas en Español - Aventuras Gráficas en AbandonWiki

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Freddy Pharkas (Versión CD textos español + voces inglés) [Finalizada]
« Respuesta #107 en: Agosto 03, 2018, 19:14:29 pm »
Sí, claro. Lo tengo pendiente. Ya se sabe, el verano veranito veranete
Camisa nueva y polvete... :lol:

Desconectado SenhorX

  • Commodore 64
  • **
  • Mensajes: 314
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Noviembre 22, 2017, 02:59:00 am
    • Ver Perfil
Re:Freddy Pharkas (Versión CD textos español + voces inglés) [Finalizada]
« Respuesta #108 en: Agosto 03, 2018, 22:17:55 pm »
Muchísimas gracias por tan enorme trabajo este lo tengo en pendientes desde hace muchos años y que mejor ocasión para pasármelo :) . Lo he probado tanto en DosBox como en ScummVM con la iso de legendsworld.net , solo la primera pantalla, y mientras está hablando el narrador y en algunas frases cuando hablas con el tio que esta clavando el cartel deja de mover los labios mucho antes de que termine la voz. Sin aplicar la traducción no pasa. Si se tiene que quedar así no pasa nada tampoco es algo tan grave y además ya digo que solo he jugado la primera pantalla. Cuando avance más os comento.



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Freddy Pharkas (Versión CD textos español + voces inglés) [Finalizada]
« Respuesta #109 en: Agosto 03, 2018, 22:45:55 pm »
Sí, es un fallo que se queda así porque no he sabido solucionarlo. Además se han tenido que recortar un poco algunas frases para que salieran bien por pantalla, si nos pasábamos o el juego se colgaba y o salían al final de frase caracteres raros. Willy el tallador, el narrador, es quien mas problemas ha dado.

Desconectado xblastoise99

  • Master Control Program
  • ****
  • Mensajes: 2837
  • País: ar
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Marzo 25, 2016, 20:05:23 pm
  • "Viajero del Universo"
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Freddy Pharkas (Versión CD textos español + voces inglés) [Finalizada]
« Respuesta #110 en: Agosto 04, 2018, 02:01:46 am »
Excelente trabajo Pakolmo, como siempre. ;D  Le voy a echar una ojeada ya que tiene buena pinta.

En cuanto al problema que menciona Senhorx, es probable que el juego utilice alguna especie de "lipsync" y como la frase es mas larga que el original, el juego sigue manteniendo esa especie de "tempo" y por eso se corta el movimiento de labios. Debe haber algún archivo modificable que permita cambiar eso aunque puede que sea un "lipsync" fijo... ^-^

De igual manera es un detalle menor y lo importante es que se puede jugar entendiendo de que va la historia ;)

Saludos y gracias nuevamente a vos y a los muchachos que trabajaron en esta espectacular traducción!!!
« Última modificación: Agosto 04, 2018, 02:03:21 am por xblastoise99 »

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Freddy Pharkas (Versión CD textos español + voces inglés) [Finalizada]
« Respuesta #111 en: Agosto 04, 2018, 02:42:15 am »
¡Acabo de corregir el problema de la sincronización labial!

Podeis bajar el parche :es: :zip: nuevamente en el mensaje inicial.

Si habeis empezado partida, debéis reempezarla.

En cuanto al problema que menciona Senhorx, es probable que el juego utilice alguna especie de "lipsync" y como la frase es mas larga que el original, el juego sigue manteniendo esa especie de "tempo" y por eso se corta el movimiento de labios. Debe haber algún archivo modificable que permita cambiar eso aunque puede que sea un "lipsync" fijo... ^-^

En verdad el juego estaba calculando el tiempo que duraban los textos en vez de mirar la duración de los audios.
La solución ha sido que en vez de lanzar primero los textos y luego los audios, ahora lanza primero los audios y luego los textos. Y las comprobaciones las hace sobre los audios.
« Última modificación: Agosto 04, 2018, 03:21:13 am por pakolmo »

Desconectado xblastoise99

  • Master Control Program
  • ****
  • Mensajes: 2837
  • País: ar
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Marzo 25, 2016, 20:05:23 pm
  • "Viajero del Universo"
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Freddy Pharkas (Versión CD textos español + voces inglés) [Finalizada]
« Respuesta #112 en: Agosto 04, 2018, 13:22:09 pm »
Que buena noticia!!! Pense que el juego utilizaba algún tipo de calculo por lipsync pero veo que el funcionamiento es algo diferente. Que bueno que pudiste solucionarlo rápidamente. :vueltasss:

Gracias Pakolmo!!! ;D 


Desconectado camomaro

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 126
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Diciembre 17, 2013, 22:32:56 pm
  • Sonríe, podría ser peor
    • Ver Perfil
Re:Freddy Pharkas (Versión CD textos español + voces inglés) [Finalizada]
« Respuesta #113 en: Agosto 04, 2018, 14:23:40 pm »
Muchísimas gracias.

Tremendo currazo.

¡Enhorabuena a todos!

Desconectado SenhorX

  • Commodore 64
  • **
  • Mensajes: 314
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Noviembre 22, 2017, 02:59:00 am
    • Ver Perfil
Re:Freddy Pharkas (Versión CD textos español + voces inglés) [Finalizada]
« Respuesta #114 en: Agosto 04, 2018, 14:32:28 pm »
Muy grande Pakolmo!



Desconectado Danfielding

  • Moderador Global
  • VIKI
  • *****
  • Mensajes: 3034
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Julio 31, 2007, 10:26:39 am
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Freddy Pharkas (Versión CD textos español + voces inglés) [Finalizada]
« Respuesta #115 en: Agosto 04, 2018, 14:33:56 pm »
- Gracias Pakolmo, felicidades por el descubrimiento!

Danfielding



Desconectado vreyes1981

  • HAL9000
  • ****
  • Mensajes: 2337
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Diciembre 29, 2016, 14:22:13 pm
  • Dadme un teclado y moveré el mundo
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Freddy Pharkas (Versión CD textos español + voces inglés) [Finalizada]
« Respuesta #116 en: Agosto 04, 2018, 18:03:42 pm »
lo que yo no entiendo es que Sierra editó una versión española en CD sin voces, ¿como que es que no hizo lo mismo con la versión hablada? Mi no entender. :rolleyes:

Por cierto, quiero dar las felicidades a pakolmo y cía por haber hecho esta  titánica versión inédita de Freddy Parkas y a Sierra un mojón por no querer hacerlo... :wacko:



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Freddy Pharkas (Versión CD textos español + voces inglés) [Finalizada]
« Respuesta #117 en: Agosto 09, 2018, 10:11:34 am »
Nos ha pasado Robotnick un par de fallos por lo que se actualiza la traducción.

Uno de ellos es muy importante, la receta de penélope estaba equivocada al examinarla, ponía 4ml cuando debían ser 40ml.

Subida la versión 1.4, se deberían actualizar los preinstalados.