Autor Tema: Normality (Traducción) [En proceso]  (Leído 14870 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Normality (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #30 en: Octubre 29, 2018, 21:21:10 pm »
Tengo curiosidad de saber cómo va la traducción.

Por mi parte y la de Mike, no hemos empezado ninguna herramienta porque primero nos hemos estancado con las de Pajama Sam 1 y después han salido imprevistos personales.

Desconectado xblastoise99

  • Master Control Program
  • ****
  • Mensajes: 2837
  • País: ar
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Marzo 25, 2016, 20:05:23 pm
  • "Viajero del Universo"
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Normality (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #31 en: Octubre 30, 2018, 01:56:24 am »
Hasta ahora va mas o menos bien. Falta todavía un buen tramo debido a que tuve que pausarla varias veces por temas personales y del trabajo. El .DAT tiene mas texto del que pensaba sumado a que voy comparándolo con el alemán para no cometer errores y de ahí el retraso. Es por eso es que no he actualizado nada en el hilo.

Las fuentes que editaste no me han sido problema por el momento, y por ahora van de 10. ;D

Tal vez la traducción se extienda un poco mas, al menos para asegurarme de que quede lo mejor posible. Así que no hay apuros en las herramientas, Pako. ;)   

Saludos!!!
« Última modificación: Octubre 30, 2018, 01:57:57 am por xblastoise99 »

Desconectado Rololo

  • Sinclair ZX Spectrum
  • **
  • Mensajes: 238
  • País: ar
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Julio 25, 2011, 14:04:56 pm
    • Ver Perfil
Re:Normality (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #32 en: Octubre 31, 2018, 14:20:07 pm »
gracias blasto por todo el trabajo, nadie te apura man, tomate tu tiempo



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Normality (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #33 en: Abril 15, 2019, 08:34:40 am »
Teníamos pendiente unas herramientas para la subtitulación de vídeos y a ver si se podía mejorar alguna otra fuente pero no va a ser posible, tampoco he podido terminar las herramientas de Pajama Sam...

¿Cómo va el proyecto?

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Normality (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #34 en: Septiembre 02, 2019, 20:10:19 pm »
¿Cómo va el proyecto, xblastoise99? ¿Necesitas ayuda? Con los videos no podemos hacer nada, ni con más fuentes de letra... lo siento.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Normality (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #35 en: Octubre 06, 2019, 21:01:49 pm »
Vuelvo a insistir.

¿Cómo va el proyecto? Si no tienes intención de terminarlo: ¿Quieres delegármelo pasándome lo que lleves hecho?

Desconectado xblastoise99

  • Master Control Program
  • ****
  • Mensajes: 2837
  • País: ar
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Marzo 25, 2016, 20:05:23 pm
  • "Viajero del Universo"
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Normality (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #36 en: Octubre 06, 2019, 21:41:31 pm »
Buenas Pako.

Mil disculpas por no responder antes. No había visto el mensaje. :-[

El proyecto quedo a la mitad como la otra vez. No llegue a traducir mas por temas personales e iba a continuarla en diciembre. Tengo que buscarlo por que guarde la traducción en uno de mis discos y no estoy ahora en mi ciudad natal. Hasta la semana que viene no vuelvo. Sin embargo tengo en el celular las anotaciones hasta donde llegue que es la linea.

"Why is every day so grey? The air quality is very poor today."

Si quieres traducirlo de ahí para abajo, te delego esa parte. Hay algunas frases que quedaron traducidas en ese sector, pero como aun no las he revisado, posiblemente no hayan quedado tan bien.

Iba a continuarlo, como dije, a principios de diciembre, pero si urge terminarla, adelante. ^-^

¡¡¡Saludos!!!

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4421
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Normality (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #37 en: Octubre 06, 2019, 22:21:51 pm »
Puedo esperar. Es tu tradu.

Estoy actualmente con 3 proyectos y otros 3 en mente. Así que mejor sigo con lo mio. :lol:

Desconectado Rololo

  • Sinclair ZX Spectrum
  • **
  • Mensajes: 238
  • País: ar
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Julio 25, 2011, 14:04:56 pm
    • Ver Perfil
Re:Normality (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #38 en: Mayo 15, 2020, 04:59:21 am »
puedo preguntar (bueno ya lo hice ) ¿sigue este proyecto blasto?



Desconectado xblastoise99

  • Master Control Program
  • ****
  • Mensajes: 2837
  • País: ar
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Marzo 25, 2016, 20:05:23 pm
  • "Viajero del Universo"
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Normality (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #39 en: Mayo 15, 2020, 17:24:05 pm »
Pregunte pregunte. ^-^

Sigue, pero esta pausada. Estoy en otros proyectos de traducción y lamentablemente es poco el tiempo con el que cuento para terminar esta. En cuanto desocupe lo demas, la continuare. :)

¡¡¡Saludos!!!

Desconectado Rololo

  • Sinclair ZX Spectrum
  • **
  • Mensajes: 238
  • País: ar
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Julio 25, 2011, 14:04:56 pm
    • Ver Perfil
Re:Normality (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #40 en: Mayo 15, 2020, 23:44:37 pm »
gracias blasto