Autor Tema: Les Manley in: Search for the King (Traducción) [Finalizada]  (Leído 31367 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado gatuno

  • IBM Roadrunner
  • ****
  • Mensajes: 1217
  • País: gs
  • Fecha de registro: Abril 11, 2018, 22:45:10 pm
  • eterno aprendiz
    • Ver Perfil
Re:Les Manley in: Search for the King (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #45 en: Marzo 18, 2020, 21:17:20 pm »
Queda bastante por programar, tambien por mejorar y simplificar, pero voy a compartir el codigo fuente en ensamblador de lo que llevo programado. Por ahora y por necesidades de memoria son dos TSR, uno en raiz y otro en /DESC.

Hay mas *.ASM, pero el core es:

4INTS.ASM -> INTs capturadas
3PARSER.ASM -> el parser
DESC/4INTS.ASM -> mas INTs capturadas
2STRING1.ASM y 2STRING2.ASM -> rutinas "string.h" para INTs y parser

Para quien quiera curiosear.

http://www.mediafire.com/file/dsdr21bfdm6xasf/TSR_manley_20200316.zip/file

Seguira evolucionando...


(+) Les Manley in: Search for the King (Traducción) [Finalizada]
(+) Listado de cracks/fixes que voy haciendo

Una gran virtud que tienen los animales es que no tienen problemas de ego. No se sienten ofendidos, ni superiores, ni inferiores. En resumen, que saben vivir mejor que nosotros.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4425
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Les Manley in: Search for the King (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #46 en: Abril 28, 2020, 17:18:19 pm »
Seguimos con esta traducción que para mí es un sueño hecho realidad. Falta mucho para la finalización, pero la terminaremos (algún día).

Desconectado walas74

  • Moderador Global
  • Compaq 386
  • *****
  • Mensajes: 630
  • País: co
  • Fecha de registro: Septiembre 22, 2007, 14:58:22 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Les Manley in: Search for the King (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #47 en: Abril 28, 2020, 21:56:10 pm »
Veremos si antes de que yo acabe Culpa Innata jaja. ¡Ánimo!



Desconectado Diestro

  • Apple II
  • *
  • Mensajes: 76
  • País: ar
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Abril 22, 2015, 04:18:11 am
    • Ver Perfil
    • Peek 'n' Poke
Re:Les Manley in: Search for the King (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #48 en: Abril 28, 2020, 23:31:29 pm »
¡Qué interesante laburo han hecho! Felicitaciones a todos.

Desconectado gatuno

  • IBM Roadrunner
  • ****
  • Mensajes: 1217
  • País: gs
  • Fecha de registro: Abril 11, 2018, 22:45:10 pm
  • eterno aprendiz
    • Ver Perfil
Re:Les Manley in: Search for the King (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #49 en: Julio 22, 2020, 22:38:11 pm »
Queda oficialmente reanudado este proyecto. :)

Me toca una revision a fondo del codigo, que hay unos cuantos bugs identificados, y luego algunas partes del codigo las hice en pleno torrente de inspiracion, quien sea programador me entiende creo, te vienen monton de ideas y hay que plasmarlas antes de que se esfumen. Claro que luego queda el codigo de aquella manera jeje

Quien me iba a decir a mi que en 2020 estaria programando en ensamblador x16 para DOS. !Que cosas!


(+) Les Manley in: Search for the King (Traducción) [Finalizada]
(+) Listado de cracks/fixes que voy haciendo

Una gran virtud que tienen los animales es que no tienen problemas de ego. No se sienten ofendidos, ni superiores, ni inferiores. En resumen, que saben vivir mejor que nosotros.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4425
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Les Manley in: Search for the King (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #50 en: Agosto 07, 2020, 05:20:34 am »
Queda oficialmente reanudado este proyecto. :)

Me había perdido este mensaje. ¡Ojalá lo saquemos todo en esta segunda fase!
Gracias, Gatuno!

Desconectado gatuno

  • IBM Roadrunner
  • ****
  • Mensajes: 1217
  • País: gs
  • Fecha de registro: Abril 11, 2018, 22:45:10 pm
  • eterno aprendiz
    • Ver Perfil
Re:Les Manley in: Search for the King (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #51 en: Agosto 07, 2020, 22:16:47 pm »
La cosa avanza a muy buen ritmo.

Los bugs van desapareciendo y el codigo esta mas limpio.


(+) Les Manley in: Search for the King (Traducción) [Finalizada]
(+) Listado de cracks/fixes que voy haciendo

Una gran virtud que tienen los animales es que no tienen problemas de ego. No se sienten ofendidos, ni superiores, ni inferiores. En resumen, que saben vivir mejor que nosotros.

Desconectado gatuno

  • IBM Roadrunner
  • ****
  • Mensajes: 1217
  • País: gs
  • Fecha de registro: Abril 11, 2018, 22:45:10 pm
  • eterno aprendiz
    • Ver Perfil
Re:Les Manley in: Search for the King (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #52 en: Agosto 11, 2020, 20:37:10 pm »
Una de sinonimos...

Pues voy a contaros alguna historia sobre alguno de los problemas que nos encontramos y como lo vamos solucionando.



Ahi hay una mesa ¿no? Bueno, pues vamos a mirarla.



Y el juego nos responde con:



:cabreo:

Resulta que el juego tiene TABLE para una mesa de comedor que hay en otra habitacion. Y luego tiene DESK para escritorios.

Y algun caso mas como carrito de la limpieza (cart) y carrito de bebe (stroller). O "llamar por telefono" (call) y "llamar a la puerta" (knock).

Con nuestro codigo podemos definir los sinonimos que queramos, ¿pero como hacer que cuando el jugador ponga MIRAR MESA nuestro codigo traduzca LOOK TABLE o LOOK DESK?

Para mas complicacion el juego nos ha respondido de forma generica con un THAT, pero esto en concreto no es problema, porque nuestro codigo ya es capaz de averiguar el ultimo nombre introducido, asi que por lo menos le hacemos la vida mas facil al jugador, sugiriendole un sinonimo.



Y al menos asi es un poco menos frustrante...



(+) Les Manley in: Search for the King (Traducción) [Finalizada]
(+) Listado de cracks/fixes que voy haciendo

Una gran virtud que tienen los animales es que no tienen problemas de ego. No se sienten ofendidos, ni superiores, ni inferiores. En resumen, que saben vivir mejor que nosotros.

Desconectado RodrigoH17

  • Moderador Global
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 6814
  • País: ar
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Junio 04, 2005, 21:41:14 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Les Manley in: Search for the King (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #53 en: Agosto 11, 2020, 21:55:36 pm »
Increible todo el trabajo que estas haciendo, una maravilla como estas re-programando el juego para que tome los verbos, sustantivos, etc. en español.



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4425
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Les Manley in: Search for the King (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #54 en: Agosto 11, 2020, 22:02:29 pm »
El bug que me comentabas hoy, gatuno, ¿ya está subsanado?

Este juego o traducción tiene por detrás un trabajazo inmenso por parte de gatuno que no os lo llegáis a imaginar.

Desconectado gatuno

  • IBM Roadrunner
  • ****
  • Mensajes: 1217
  • País: gs
  • Fecha de registro: Abril 11, 2018, 22:45:10 pm
  • eterno aprendiz
    • Ver Perfil
Re:Les Manley in: Search for the King (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #55 en: Agosto 11, 2020, 23:13:40 pm »
Gracias, si que es un curro si, intento que podais disfrutarlo en las mejores condiciones que podamos.

Cita de: pakolmo
El bug que me comentabas hoy, gatuno, ¿ya está subsanado?



(+) Les Manley in: Search for the King (Traducción) [Finalizada]
(+) Listado de cracks/fixes que voy haciendo

Una gran virtud que tienen los animales es que no tienen problemas de ego. No se sienten ofendidos, ni superiores, ni inferiores. En resumen, que saben vivir mejor que nosotros.

Desconectado cireja

  • "Guardián de las aventuras"
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 12354
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 06, 2007, 13:02:16 pm
  • No por mucho madrugar... por el culo te la hinco.
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re:Les Manley in: Search for the King (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #56 en: Agosto 12, 2020, 00:32:47 am »
:huh:

:worthy:
¡Por favor, no preguntéis por mensaje privado, preguntad aquí en el foro! - Please don't PM me questions, ask here in the forums!
Jugando a: Thimbleweed Park
Aventuras Gráficas Más Buscadas en Español - Aventuras Gráficas en AbandonWiki

Desconectado gatuno

  • IBM Roadrunner
  • ****
  • Mensajes: 1217
  • País: gs
  • Fecha de registro: Abril 11, 2018, 22:45:10 pm
  • eterno aprendiz
    • Ver Perfil
Re:Les Manley in: Search for the King (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #57 en: Noviembre 27, 2020, 22:27:04 pm »
pakolmo, el foro se trago tu mensaje, pero si quieres puedes hacer un testeo, puedo añadir de golpe 630 cadenas (del DATAA.DAT) de las 1190 que quedan, te lo paso y me vas diciendo que frases aparecen traducidas y cuales no, para que las pueda revisar.
« Última modificación: Noviembre 27, 2020, 22:56:25 pm por gatuno »


(+) Les Manley in: Search for the King (Traducción) [Finalizada]
(+) Listado de cracks/fixes que voy haciendo

Una gran virtud que tienen los animales es que no tienen problemas de ego. No se sienten ofendidos, ni superiores, ni inferiores. En resumen, que saben vivir mejor que nosotros.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4425
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Les Manley in: Search for the King (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #58 en: Noviembre 28, 2020, 07:07:51 am »
Hoy me pongo manos a la obra. Ya te contaré.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • Mother Brain
  • *****
  • Mensajes: 4425
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Les Manley in: Search for the King (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #59 en: Diciembre 03, 2020, 03:10:20 am »
Vamos avanzando. Yo testeando y Gatuno programando, insertando y demás cosas que sólo él sabe. ;D