Autor Tema: Pajama Sam 2 (Traducción) [Finalizada]  (Leído 1891 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • VIKI
  • *****
  • Mensajes: 3454
  • Country: es
  • Karma: 47
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Pajama Sam 2 (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #15 en: Mayo 21, 2022, 05:34:01 am »
Traducción al 63%

Lo próximo son 700 lineas de un "concurso de preguntas". Y en varios lugares tiene que aparecer la frase exacta.

Nota personal:
Aquí la fuente de letra cambia (Char_0007.png) donde por problemas porque no existe espacio, la ó cambia de lugar y se situa en llave cerrada }
La exclamación abierta no se muestra porque ese espacio no está dibujado en la fuente.

Luego quedarán otras 1000 frases más.

Desconectado walas74

  • Moderator
  • Amstrad PCW 8512
  • *****
  • Mensajes: 511
  • Country: co
  • Karma: 26
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Pajama Sam 2 (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #16 en: Mayo 21, 2022, 18:19:56 pm »
Genial, he leído pro ahí que es aún mejor que el primero.



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • VIKI
  • *****
  • Mensajes: 3454
  • Country: es
  • Karma: 47
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Pajama Sam 2 (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #17 en: Mayo 22, 2022, 22:47:40 pm »
No sé si es mejor que el primero, pero sí es más difícil.

Calculo que en menos de 10 días estoy testeando.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • VIKI
  • *****
  • Mensajes: 3454
  • Country: es
  • Karma: 47
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Pajama Sam 2 (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #18 en: Mayo 23, 2022, 09:33:05 am »
El juego es una crítica atemporal hacia las empresas.

Pajama Sam estropea la fábrica de truenos y rayos y debe encontrar cuatro objetos a reparar de 4 máquinas del clima.

Últimas 1.000 lineas a traducir.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • VIKI
  • *****
  • Mensajes: 3454
  • Country: es
  • Karma: 47
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Pajama Sam 2 (Traducción) [Testeando]
« Respuesta #19 en: Mayo 30, 2022, 16:00:02 pm »
Traducción finalizada.

Pasamos a los testeos. Primer testeo completo hecho por mí. Aunque realizaré otro.

Ahora montaré un autoejecutable para pasarselo a ExLibris.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • VIKI
  • *****
  • Mensajes: 3454
  • Country: es
  • Karma: 47
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Pajama Sam 2 (Traducción) [Testeando]
« Respuesta #20 en: Mayo 30, 2022, 21:26:31 pm »
Tercer testeo finalizado.

Aquí ha aparecido un bug que colgaba el juego.
He vuelto a actualizar las herramientas de rzil y generado los archivos correctamente sin ningún bug.

Pasamos el testigo a ExLibris y próximamente a walas.

Desconectado ExLibris

  • Apple II
  • *
  • Mensajes: 92
  • Country: es
  • Karma: 6
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Pajama Sam 2 (Traducción) [Testeando]
« Respuesta #21 en: Junio 06, 2022, 10:37:08 am »
Mi testeo terminado, buen trabajo Pakolmo y Rzil, ahora queda en manos de walas74 :)

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • VIKI
  • *****
  • Mensajes: 3454
  • Country: es
  • Karma: 47
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Pajama Sam 2 (Traducción) [FINALIZADA]
« Respuesta #22 en: Junio 06, 2022, 21:02:56 pm »
walas74 también ha finalizado su testeo. Gracias a ambos.

TRADUCCIÓN FINALIZADA.

Subo el parche de la traducción a: https://pakolmo.netlify.app/pajama2.htm (39 MB)  :zip: :scummvm:

Desconectado kurt

  • Amstrad PCW 8512
  • ***
  • Mensajes: 578
  • Country: es
  • Karma: 10
  • Coleccionando aventuras gráficas
    • Ver Perfil
    • Aventgraficas
    • Email
Re: Pajama Sam 2 (Traducción) [FINALIZADA]
« Respuesta #23 en: Junio 06, 2022, 21:18:18 pm »
Gracias por el curro. :bravo:



Redump dumper & Floppy preservation

Desconectado argamasa

  • Sinclair ZX Spectrum
  • **
  • Mensajes: 231
  • Country: es
  • Karma: 7
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Pajama Sam 2 (Traducción) [FINALIZADA]
« Respuesta #24 en: Junio 06, 2022, 22:20:17 pm »
Qué bueno! El anterior en el que te enfrentas a la oscuridad estaba muy simpático. ¡me lo jugaré! ¡gracias Sr. Pakolmo!  :adoracion:



Desconectado walas74

  • Moderator
  • Amstrad PCW 8512
  • *****
  • Mensajes: 511
  • Country: co
  • Karma: 26
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Pajama Sam 2 (Traducción) [FINALIZADA]
« Respuesta #25 en: Junio 07, 2022, 00:34:40 am »
El juego está muy simpático, puede ser un poco lioso al principio desplazarse por el World Wide Weather pero enseguida se le pilla el tranquillo.

¡Gran trabajo!

A la espera de los otros dos...



Desconectado koke_ween

  • AMD Athlon
  • ***
  • Mensajes: 726
  • Country: es
  • Karma: 17
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Pajama Sam 2 (Traducción) [FINALIZADA]
« Respuesta #26 en: Junio 07, 2022, 00:53:53 am »
¡Enhorabuena por la traducción!, gracias



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • VIKI
  • *****
  • Mensajes: 3454
  • Country: es
  • Karma: 47
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Pajama Sam 2 (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #27 en: Junio 07, 2022, 08:44:24 am »
Gracias por esos comentarios.

Actualmente no me veo traduciendo los otros 2.
Imagino que el 3 es posible de traducir con las mismas herramientas de Rzil.
Y el 4 que usa otro motor hay que subtitular videos y las imágenes y fuentes de letra están en un formato MNG que es un poco dificil de modificar. Y los textos están en un XML y debo traducir desde el código. Y creo que dentro de ese XML están textos de los videos, aunque el juego no los usa.

El 1 lo saqué en agosto de 2020, el 2 ha salido en junio de 2022...

Por cierto. El juego usa aleatoriamente puzzles en diferentes sitios cada vez que terminas el juego. También se puede configurar desde settings que los puzzles salgan donde tú quieras.


Desconectado kurt

  • Amstrad PCW 8512
  • ***
  • Mensajes: 578
  • Country: es
  • Karma: 10
  • Coleccionando aventuras gráficas
    • Ver Perfil
    • Aventgraficas
    • Email
Re: Pajama Sam 2 (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #28 en: Junio 07, 2022, 08:50:20 am »
Y el Willy Beamish no lo tenías en mente? O es que falta herramientas?



Redump dumper & Floppy preservation

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • VIKI
  • *****
  • Mensajes: 3454
  • Country: es
  • Karma: 47
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Pajama Sam 2 (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #29 en: Junio 07, 2022, 09:02:34 am »
Y el Willy Beamish no lo tenías en mente? O es que falta herramientas?

Willy Beamish usa unos scripts similares pero no del todo con Rise of the Dragon. Le consulté a SkaZZ, se lió con el Rise of the Dragon y al final nada.

Creo recordar que manualmente puedo retocar los scripts (hexadecimalmente) para ampliar algo. Pero hace mucho que lo miré y no lo recuerdo.

Y creo que las fuentes las podía sacar de otros juegos.

Aunque me gustaría descansar, este juego ya lo tenía un poco olvidado. Y sí, faltan herramientas.