Autor Tema: Crusader: No Remorse y Crusader: No Regret - Las dos partes  (Leído 40115 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Kendo

  • Leecher Pata Negra
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 10263
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Marzo 05, 2007, 14:47:05 pm
    • MSN Messenger - -
    • AOL Instant Messenger - -
    • Yahoo Instant Messenger - -
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Y yo que lo agradezco y me lo bajo!

y bienvenido!

Desconectado JPLA1987

  • Altair 8800
  • *
  • Mensajes: 32
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Octubre 04, 2011, 21:14:24 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Crusader no Remorse y Crusader no Regret - 1ª y 2ª parte de este juego de acción
« Respuesta #16 en: Noviembre 27, 2011, 02:45:41 am »
Muchas gracias Coleco por hacer esa fantástica colección de la saga Crusader, yo el Crusader No Remorse le tengo original para la PlayStation lo malo que esta en inglés :( y gracias a ti he conseguido tanto el No Remorse como el Regret que no le conocía ambos subtitulados en castellano  :) y otra cosa con el instaler incorporado. Mil gracias.

Desconectado ruloxp

  • Commodore 64
  • **
  • Mensajes: 380
  • País: uy
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Abril 24, 2005, 03:49:40 am
    • Ver Perfil
    • http://www.ruloxp.uy.kz
    • Email
ambos resubidos con mailshare..., estos 2 funcionan perfecto en dosbox :)
« Última modificación: Mayo 20, 2013, 17:43:54 pm por ruloxp »



Desconectado Xabyer_B

  • Apple II
  • *
  • Mensajes: 53
  • Fecha de registro: Abril 06, 2013, 15:25:03 pm
    • Ver Perfil
ambos resubidos con mailshare..., estos 2 funcionan perfecto en dosbox :)

¿Como puñetas se baja de ahí?.

Desconectado ruloxp

  • Commodore 64
  • **
  • Mensajes: 380
  • País: uy
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Abril 24, 2005, 03:49:40 am
    • Ver Perfil
    • http://www.ruloxp.uy.kz
    • Email
no entiendo el termino puñetas, pero si te refieres a que baja rapido, si baja a tope de linea..:)



Desconectado Guardiola

  • HAL9000
  • ****
  • Mensajes: 2334
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Febrero 20, 2006, 20:20:50 pm
    • Ver Perfil
si omites puñetas te queda ¿Como se baja de ahí?

y yo me pregunto lo mismo.. no conozco ese sistema


Mis aportes ► ◄ Mis aportes WikiMis videos → Amiga-1 | Amiga-2 | Amiga-3 | Portables Amiga

Desconectado ruloxp

  • Commodore 64
  • **
  • Mensajes: 380
  • País: uy
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Abril 24, 2005, 03:49:40 am
    • Ver Perfil
    • http://www.ruloxp.uy.kz
    • Email
pos deje este minitutorial hace tiempo ya Aqui
« Última modificación: Junio 26, 2013, 06:23:40 am por ruloxp »



Desconectado ruloxp

  • Commodore 64
  • **
  • Mensajes: 380
  • País: uy
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Abril 24, 2005, 03:49:40 am
    • Ver Perfil
    • http://www.ruloxp.uy.kz
    • Email
mirrors de descarga directa agregados y post corregido... :)



Desconectado RST

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 193
  • País: es
  • Fecha de registro: Marzo 16, 2009, 14:16:58 pm
    • Ver Perfil
sería posible volver a compartir ese último repack ? gracias



Desconectado ruloxp

  • Commodore 64
  • **
  • Mensajes: 380
  • País: uy
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Abril 24, 2005, 03:49:40 am
    • Ver Perfil
    • http://www.ruloxp.uy.kz
    • Email
Re:Crusader no Remorse y Crusader no Regret - 1ª y 2ª parte de este juego de acción
« Respuesta #24 en: Septiembre 03, 2014, 14:13:01 pm »
perdon pero si te refieres al repack que compartio coleco, no lo tengo yo consegui los juegos por separado y asi es que los tengo...



Desconectado ruloxp

  • Commodore 64
  • **
  • Mensajes: 380
  • País: uy
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Abril 24, 2005, 03:49:40 am
    • Ver Perfil
    • http://www.ruloxp.uy.kz
    • Email
post corregido

- reparados los links de mega que estaban mal..
- cambiado mirror mirrorupload por userscloud..



Desconectado Cthulhu

  • Ábaco
  • Mensajes: 1
  • País: es
  • Fecha de registro: Enero 25, 2014, 14:39:01 pm
    • Ver Perfil
Las isos del primer mensaje son exactamente el mismo juego (Crusader No Remorse). La diferencia es que una es la versión 1.02 y la otra 1.23
¿Y el Crusader No Regret?

Desconectado ngomaichi

  • Ábaco
  • Mensajes: 4
  • País: es
  • Fecha de registro: Julio 11, 2016, 10:21:03 am
    • Ver Perfil
    • car racing game download
Me hice con el primero en su tiempo, casi me lo paso bad things ringtone
« Última modificación: Diciembre 28, 2016, 09:04:34 am por ngomaichi »

Desconectado tatapindi

  • Sinclair ZX Spectrum
  • **
  • Mensajes: 229
  • País: ar
  • Fecha de registro: Enero 29, 2007, 14:07:44 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Esta es difícil, pero alguien tendrá por ahí el remorse en español? no lo encuentro por ningún lao :'( lo que sea, no importa si es rip. Me acuerdo que tenia un bug bastante importante y me gustaría echarle una ojeada


Terminado:
Gabriel Knight: Sins of the Fathers (Sin Guia)

Desconectado Joseph113

  • Sinclair ZX Spectrum
  • **
  • Mensajes: 240
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Julio 02, 2008, 20:25:32 pm
    • Ver Perfil
Aquí dejo la edición original española que aún conservo del juego, aunque imposible de acabar por culpa del bug del capítulo (o misión) 13:

https://drive.google.com/file/d/1GOhkk_te7klZ8IstsK1LinPQvLziMCc0/view?usp=sharing

Aunque a parte del bug también habría que mirar los subtítulos de ciertos videos, como ya mencionó el compañero Wesker en su día:

Cita de: Wesker en Junio 18, 2013, 15:25:03 pm
Citar
Ah, el problema de los subtítulos de las FMV que aparecen algunas veces sí y otras no yo sé a qué se debe. Es a razón de una tontería en el código de los archivos de las cinemáticas que aún a día de hoy no entiendo como se le pudo escapar a los que hicieron y (supuestamente) testearon la versión española del juego. :rolleyes:

En los archivos del juego hay una carpeta llamada FLICS donde están alojadas todas las cinemáticas FMV y sus respectivos archivos de subtítulos. Hace tiempo, y consciente del hecho de que efectivamente algunas veces (no son muchas, pero ocurre de vez en cuando y es algo que se nota especialmente en la intro) ciertas líneas de subtítulos no aparecían en las cinemáticas por alguna razón, miré estos archivos a ver que era lo que podía pasar, pensándome que a lo mejor había líneas que faltaban por descuido. Es entonces cuando me doy cuenta de que, por un lado, en los archivos estaban TODAS las líneas de subtitulado del juego (incluso las que no se mostraban), y por otro, a la hora de plasmar los caracteres españoles (la "ñ", las vocales acentuadas y los signos "¿" y "¡" que encabezan las frases interrogativas o exclamativas), se sigue un sistema de símbolos alternativos que luego en el código del juego se transforman en los respectivos caracteres.

A lo que iba. El problema reside en que la "¡", en concreto, se plasma en estos archivos con un símbolo que es algo así como una "-". Pero el error de los que hicieron esto en el juego es que ese "-",  cuando está al principio de una línea de subtítulo (es decir, una línea que empiece directamente con una "¡"), tiene el efecto de INVALIDAR esa línea y por lo tanto el juego no la muestra. No pasa nada cuando ese "-" está en medio de una frase, pero si está al principio, obtienes ese efecto como consecuencia. Y es por eso por lo que todas las líneas de los FLICS que están encabezas con una "¡" (en los archivos, una "-") no se muestran en el juego. La solución es simplemente revisar todos estos archivos y quitar todos los "-" que se vean al principio de líneas (los que estén en otras posiciones dan igual, no afectan). De esta manera te quedas con todas estas frases exclamativas "a medias" al no tener el signo de exclamación que las encabeza, pero a cambio obtienes el arreglo de que el juego por fin muestre estas líneas que antes ocultaba. B)

El inconveniente es que la instalación del juego no hace una copia de los FLICS en el disco duro, sino que se mantiene en el CD-ROM (razón por la cual, si pones el parche "inglés" en una versión española, las cinemáticas no se van a ver afectadas por el cambio de idioma porque los FLICS permanecen en el CD). Para corregir esto entonces, o se hace una copia de seguridad del disco (ya sea físico o virtual) con los FLICS modificados, o se hace una instalación completa manual del juego en el disco duro y asignando al juego que lea los FLICS desde el disco duro en vez de desde el CD. Esto último es lo que suelo hacer yo, aunque también tengo contemplado lo otro con una copia virtual del disco por si acaso.

Yo aproveché de hecho, al toquetear estos archivos, para no sólo corregir el problema de los "-", sino también para revisar un poco la traducción porque no es todo lo buena que debería y tiene además algunos gazapos de interpretación y pérdida de sentido respecto al inglés. No la tengo totalmente testeada, por lo que a lo mejor hay algún error por ahí a consecuencia del apaño. A ver si un día me vuelvo a hacer el juego entero y veo si todo esta en órden.



Ojalá se pudiera dejar completamente operativo, revisado y funcional, como debió haber sido desde un principio.

¡Saludos!
« Última modificación: Febrero 19, 2021, 16:21:52 pm por Joseph113 »