Autor Tema: Command & Conquer: Red Alert (Traducción) [Finalizada]  (Leído 121462 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado raulpuro

  • Compaq 386
  • ***
  • Mensajes: 613
  • País: es
  • Fecha de registro: Mayo 02, 2006, 03:12:37 am
    • Ver Perfil
Re: Command & Conquer: Red Alert - ¿Existe traducción?
« Respuesta #135 en: Octubre 14, 2010, 03:43:46 am »
¿Como va eso SkaZZ? ya he leído que andas liadillo, ¿no se puede sacar un parchecillo para ir viendo los errores?.

Si quieres te puedo echar una mano con lo de los videos (necesito un manual para torpes extremos), no garantizo nada (hoy estoy menos saturado, mañana...) pero si puedo hacer alguno...

Salud.



Si quieres contactar conmigo puedes hacerlo en http://www.clandlan.net o http://www.guiaspat.com/

Desconectado raulpuro

  • Compaq 386
  • ***
  • Mensajes: 613
  • País: es
  • Fecha de registro: Mayo 02, 2006, 03:12:37 am
    • Ver Perfil
Re: Command & Conquer: Red Alert - ¿Existe traducción?
« Respuesta #136 en: Octubre 16, 2010, 18:19:16 pm »
Buenas, he estado haciendo pruebas para insertar los subt pero los resultados no me convencen nada los video que ya de por si se ven bastante mal al volver a codificarlos pierde aun más. El problema es la paleta de imágenes los videos del Red Alert son de 256 colores y las paletas que he encontrado para el juego no me sirven (probablemente por mi tarjeta grafica), así que tengo que crear mi propia paleta cada cierto tiempo para codificarlos sin errores, aparte de tardar bastante en hacerlo los colores no los puedo tomar por el índice sino por color aproximado con la consiguiente perdida de calidad de imagen.

He subido el fichero ally1.vqa (ya codificado) y el avi creado a partir del original para que veáis como queda, para probar el vqa solo le tenéis que poner en el raíz del juego y crear nueva partida con los aliados es el primer video.

#megaup_6ZQFWV9O

Además a los subt los he añadido un borde negro por que pensaba que podían quedar mejor pero no estoy muy seguro.   

Por otra parte he mirado todos los videos y quedarían por traducir estos videos por la parte aliada:

Aliados Misión 10b
C&C Red Alert - Allied mission 10b briefing

Overrun
Red Alert Overrun

Tanya 1,2 (estan los dos videos unidos)
Red Alert Tanya Tortured and Escaping

Un saludo.



Si quieres contactar conmigo puedes hacerlo en http://www.clandlan.net o http://www.guiaspat.com/

Desconectado raulpuro

  • Compaq 386
  • ***
  • Mensajes: 613
  • País: es
  • Fecha de registro: Mayo 02, 2006, 03:12:37 am
    • Ver Perfil
Re: Command & Conquer: Red Alert - ¿Existe traducción?
« Respuesta #137 en: Octubre 21, 2010, 22:30:16 pm »
Bueno, tengo subtitulados los videos 1,2,4,5,6,8,9,14 y el final de los Aliados gracias a la traducción hecha por Kendo, Johan...

Faltarían el 10, 11 y 12 que en el post ponen que están en proceso de traducción.

Aparte también quedarían los 3 del post que he puesto arriba.

Este texto.

Reacting to this latest assault, allied diplomats led the united nations on a two hundred eighty-one to seven votes,
that in approving a unique notory funding initiative, indeed increasing global allied support.

This proposal calls for the formation of a Global Defense Agency,
 to be temporarily stablished in an as yet unnamed european capital...

Lo he traducido como,

Reaccionando a este último asalto, los diplomáticos aliados llevaron a las Naciones Unidas por doscientos ochenta y uno a siete votos,
la aprobación de financiar una única y notoria iniciativa, de realmente aumentar el apoyo global aliado.

Esta propuesta pide la formación de una Agencia Global de Defensa, que se establecerá temporalmente en
una capital europea, aún sin nombre...

No suena muy bien como lo traduciríais vosotros.

Un saludo,



Si quieres contactar conmigo puedes hacerlo en http://www.clandlan.net o http://www.guiaspat.com/

Desconectado Kendo

  • Leecher Pata Negra
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 10263
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Marzo 05, 2007, 14:47:05 pm
    • MSN Messenger - -
    • AOL Instant Messenger - -
    • Yahoo Instant Messenger - -
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re: Command & Conquer: Red Alert - ¿Existe traducción?
« Respuesta #138 en: Octubre 21, 2010, 22:39:49 pm »
que te parece...

"Como reacción a este último ataque(o asalto), los embajadores han acordado en la ONU, por doscientos ochenta y un votos contra siete, la aprobación de una única y notoria fundación, incrementando sin duda el apoyo global aliado.

Esta propuesta promueve la creación de una Agencia de Defensa Global, que se establecería temporalmente en una capital europea aún por determinar..."


los videos que has puesto arriba vienen bien, ya habíamos comentado skazz y yo que había por ahi algun video que faltaba aparte de los de cada mision, pero no sabíamos cuantos. ¿sabes si estos tres son los únicos?

Te los transcribo aquí mismo en cuanto pueda, si necesitas un cable para pasar las cosas a castellano ya sabes.

Los videos que pone "en proceso" los terminaré tambien, los que tienen fallos y no pone en proceso es porque los he escuchado demasiadas veces y no saco mas en claro, que la final acabas con el general Von Gangoso metido en la cabeza  :lol:
« Última modificación: Octubre 21, 2010, 22:42:25 pm por Kendo »

Desconectado raulpuro

  • Compaq 386
  • ***
  • Mensajes: 613
  • País: es
  • Fecha de registro: Mayo 02, 2006, 03:12:37 am
    • Ver Perfil
Re: Command & Conquer: Red Alert - ¿Existe traducción?
« Respuesta #139 en: Octubre 21, 2010, 23:26:40 pm »
Bastante mejor  ;),

Tengo los textos traducidos en un txt por si te apetece repasarlos, ya te abras dado cuenta que los idiomas y yo no nos llevamos muy bien.

De todas maneras es una Beta tendré que cambiar bastantes cosas necesitaría la fuente, tamaño, paleta... que esta usando SkaZZ ó dejar el color de los subtítulos de cada bando de un color a mi me gusta  :P

Pero en principio el trabajo más pesado esta hecho, sincronizar, copiar paletas, aprender a codificar en vqa...

Un saludo.



Si quieres contactar conmigo puedes hacerlo en http://www.clandlan.net o http://www.guiaspat.com/

Desconectado Kendo

  • Leecher Pata Negra
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 10263
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Marzo 05, 2007, 14:47:05 pm
    • MSN Messenger - -
    • AOL Instant Messenger - -
    • Yahoo Instant Messenger - -
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re: Command & Conquer: Red Alert - ¿Existe traducción?
« Respuesta #140 en: Octubre 21, 2010, 23:31:13 pm »
si quieres le pego un repasito cuando los tengamos todos, que ahora mismo ando liadillo y con mirar los videos que me faltan ya voy bien ;)

Desconectado raulpuro

  • Compaq 386
  • ***
  • Mensajes: 613
  • País: es
  • Fecha de registro: Mayo 02, 2006, 03:12:37 am
    • Ver Perfil
Re: Command & Conquer: Red Alert - ¿Existe traducción?
« Respuesta #141 en: Diciembre 23, 2010, 14:57:20 pm »
Como tengo ahora algo de tiempo libre he "traducido" las voces de los aliados tanto de los soldados como de Tanya, médicos, espías....

He usado los archivos del tiberium sun para el doblaje de las voces y bueno en general no quedan mal no he doblado la voz de Einstein ya que no se de donde sacarla aunque en realidad solo tiene 2 frases.

Las frases de los soldados soviéticos son realmente las mismas que las de los aliados pero con acento soviético y desgraciadamente no puedo hacer nada al respecto ya que no tenemos las voces por ningún sitio en el Red Alert 2 tampoco se doblaron.

La pregunta tonta de la semana yo no estoy muy puesto en editores de sonido de hecho solo se usar el Audacity y a nivel usuario, ¿Existe algún efecto ó programa que simule el acento ruso?.

Un saludo.



Si quieres contactar conmigo puedes hacerlo en http://www.clandlan.net o http://www.guiaspat.com/

Desconectado SkaZZ

  • Webmasters
  • HAL9000
  • *****
  • Mensajes: 2426
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Noviembre 21, 2004, 20:19:49 pm
  • ZzZzzZz... Dark Souls... ZzZzzZz...
    • Ver Perfil
Re: Command & Conquer: Red Alert - ¿Existe traducción?
« Respuesta #142 en: Diciembre 23, 2010, 16:59:12 pm »
Q wapo.  Yo estoy convirtiendo los vídeos de los soviets que tengo traducidos a AVI para ponerlos en youtube y que veáis como queda en general.  Voy a cambiar el primer post para que se vea el progreso, y después del 25 de diciembre ahora que ya he superado mis problemas de salud, vuelvo a la carga con éste y con PQIV ;D



      //////       Hora de abandonware llegó, coge a tus
     (o   O)       amigos y vámonos. Con Kendo el friki y
       (_)         SkaZz el chiflado, lo pasaremos guay.
--oooO-----Oooo--  ¡Hora de abandonware!

Desconectado raulpuro

  • Compaq 386
  • ***
  • Mensajes: 613
  • País: es
  • Fecha de registro: Mayo 02, 2006, 03:12:37 am
    • Ver Perfil
Re: Command & Conquer: Red Alert - ¿Existe traducción?
« Respuesta #143 en: Diciembre 23, 2010, 18:42:39 pm »
Ok, buena idea yo voy a subir un par los que tengo de los aliados para ver las diferencias con los tuyos.

Me alegro de que te encuentres mejor.

Un saludo.



Si quieres contactar conmigo puedes hacerlo en http://www.clandlan.net o http://www.guiaspat.com/

Desconectado SkaZZ

  • Webmasters
  • HAL9000
  • *****
  • Mensajes: 2426
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Noviembre 21, 2004, 20:19:49 pm
  • ZzZzzZz... Dark Souls... ZzZzzZz...
    • Ver Perfil
Re: Command & Conquer: Red Alert - Traducción 70%
« Respuesta #144 en: Diciembre 23, 2010, 20:16:05 pm »
El post principal ha cambiado...



      //////       Hora de abandonware llegó, coge a tus
     (o   O)       amigos y vámonos. Con Kendo el friki y
       (_)         SkaZz el chiflado, lo pasaremos guay.
--oooO-----Oooo--  ¡Hora de abandonware!

Desconectado raulpuro

  • Compaq 386
  • ***
  • Mensajes: 613
  • País: es
  • Fecha de registro: Mayo 02, 2006, 03:12:37 am
    • Ver Perfil
Re: Command & Conquer: Red Alert - Traducción 70%
« Respuesta #145 en: Diciembre 23, 2010, 21:55:06 pm »

He subido a youtube algunos de los videos de los aliados que subtitule están muy comprimidos en el juego se ven algo mejor es solo una prueba supongo que abra que cambiar la fuente y la traducción de algunas palabras pero de momento...

Red Alert ally1 con subt en Español

Red Alert ally2 con subt en Español

Red Alert ally4 con subt en Español

Red Alert ally5 con subt en Español

Red Alert ally6 con subt en Español

SkaZZ hecha un vistazo al post para no trabajar en vano, tengo traducidos bastantes videos de los aliados y también el editor de terreno.

Un saludo.



Si quieres contactar conmigo puedes hacerlo en http://www.clandlan.net o http://www.guiaspat.com/

Desconectado SkaZZ

  • Webmasters
  • HAL9000
  • *****
  • Mensajes: 2426
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Noviembre 21, 2004, 20:19:49 pm
  • ZzZzzZz... Dark Souls... ZzZzzZz...
    • Ver Perfil
Re: Command & Conquer: Red Alert - Traducción 70%
« Respuesta #146 en: Diciembre 27, 2010, 18:25:38 pm »
Pero, ¿pierden calidad los vídeos cuando los pasas a AVI y luego a VQA? Te lo digo porque con mi método no pierde calidad, aunque es algo más costoso, aunque entre dos se hace más rápido claro.



      //////       Hora de abandonware llegó, coge a tus
     (o   O)       amigos y vámonos. Con Kendo el friki y
       (_)         SkaZz el chiflado, lo pasaremos guay.
--oooO-----Oooo--  ¡Hora de abandonware!

Desconectado raulpuro

  • Compaq 386
  • ***
  • Mensajes: 613
  • País: es
  • Fecha de registro: Mayo 02, 2006, 03:12:37 am
    • Ver Perfil
Re: Command & Conquer: Red Alert - Traducción 70%
« Respuesta #147 en: Diciembre 27, 2010, 22:26:09 pm »
Pues la verdad es que no lo se, en el paso de vqa a avi no pierde calidad ya que esta sin comprimir es decir extrae las imágenes tal cual, al incrustar los subt tampoco pierde nada pero... ¡No se puede pasar de avi a vqa! directamente así que tengo que usar un editor de imágenes al igual que tu.

Con el editor en mi caso el Paint Shop Pro creo una paleta nueva con los colores originales para cada video y escena para asegurarme que no pierde nada y paso la paleta a las imágenes subtituladas.

Posiblemente pierda algo en este último paso pero no lo se.

Como ves hago lo mismo que tu pero teniéndolos incrustados en srt si tengo que cambiar algún texto no tengo que revisar todos los fotogramas de nuevo.

De todas maneras te he mandado a tu correo un enlace a megaupload con la copia de seguridad de los vídeos que tengo hechos en vqa para que juzgues tu mismo si pierde calidad.

Tienes que ver los videos en el juego para eso te mando una carpeta con los save de las distintas misiones Aliadas recuerda que el propio juego a veces cambia de paleta para mostrar los videos de las distintas misiones.

Salud.
« Última modificación: Diciembre 27, 2010, 22:29:27 pm por raulpuro »



Si quieres contactar conmigo puedes hacerlo en http://www.clandlan.net o http://www.guiaspat.com/

Desconectado SkaZZ

  • Webmasters
  • HAL9000
  • *****
  • Mensajes: 2426
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Noviembre 21, 2004, 20:19:49 pm
  • ZzZzzZz... Dark Souls... ZzZzzZz...
    • Ver Perfil
Re: Command & Conquer: Red Alert - Traducción 70%
« Respuesta #148 en: Diciembre 28, 2010, 12:21:03 pm »
Si mi línea va bien, el viento es favorable, no sacan ninguna película más de Terminator y U. Boll se retira del cine, creo que te lo podré mirar esta tarde. ;D



      //////       Hora de abandonware llegó, coge a tus
     (o   O)       amigos y vámonos. Con Kendo el friki y
       (_)         SkaZz el chiflado, lo pasaremos guay.
--oooO-----Oooo--  ¡Hora de abandonware!

Desconectado SkaZZ

  • Webmasters
  • HAL9000
  • *****
  • Mensajes: 2426
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Noviembre 21, 2004, 20:19:49 pm
  • ZzZzzZz... Dark Souls... ZzZzzZz...
    • Ver Perfil
Re: Command & Conquer: Red Alert - Traducción 70%
« Respuesta #149 en: Diciembre 31, 2010, 11:07:47 am »
Si hay pérdida de calidad, sinceramente yo no lo noto tanto.  De todos modos, hay que cambiar el color de la fuente a blanco y voy a cambiar el principio de ally1.vqa (la parte de "Cuartel General Aliado..." o como sea) para que haga el mismo efecto que hago yo en soviet1.vqa.

También faltan el "-" en los diálogos.

Sin embargo, el trabajo es perfecto.  ¿Puedes hacer esos cambios? Muchas gracias por todo ;D

Cuando lo tengas, dame las direcciones en youtube para poner los vídeos en el post principal ;D



      //////       Hora de abandonware llegó, coge a tus
     (o   O)       amigos y vámonos. Con Kendo el friki y
       (_)         SkaZz el chiflado, lo pasaremos guay.
--oooO-----Oooo--  ¡Hora de abandonware!