2236
Traducciones y Proyectos / Re:Traducción Detective Hayseed - Hollywood [TESTEANDO]
« en: Mayo 09, 2019, 07:24:35 am »
Empiezo a testear.
Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento. 2236
Traducciones y Proyectos / Re:Traducción Detective Hayseed - Hollywood [TESTEANDO]« en: Mayo 09, 2019, 07:24:35 am »
Empiezo a testear.
2237
General Abandonsocios / Re: Hilo de ofertas GOG, Steam y otros« en: Mayo 07, 2019, 10:49:03 am »me sale descargar demo! llego tarde?? NOOOOOOOOOOOO!Aún no es tarde!!!! Instalar juego. (pero no la demo) 2238
Traducciones y Proyectos / Re:Mis planes de traducción« en: Mayo 05, 2019, 06:30:30 am »
Sobre el juego que compré, se trataba de Down in the dumps, caja multiidioma y juego en alemán.
Como parece que no existe versión española, le he pedido a SKaZZ unas herramientas para poderlo traducir ampliando y reduciendo textos. Lamentablemente no he podido modificar las fuentes de letra y no hay á,í,ó,ú,ñ,¿,¡. Dentro de una semana empiezo a testear Detective Hayseed. Hice una encuesta en guías pat y asperet para elegir el próximo juego a traducir. Ganó Heaven’s Hope. Que traduciré junto a Chuti desde donde se quedó la traducción de Marta García. Y por ahora eso es todo. 2239
Traducciones y Proyectos / Re:Traducción Detective Hayseed - Hollywood [EN PROCESO]« en: Mayo 05, 2019, 06:16:40 am »
Traducción al 75%
En menos de una semana empiezo el primer testeo. 2240
Traducciones y Proyectos / Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]« en: Mayo 05, 2019, 06:15:07 am »
Me hago a la idea de lo difícil que es esta traducción. Hay mucho que cuadrar.
2241
Traducciones y Proyectos / Re:Chewy: Esc from F5 (Traducción) [En proceso]« en: Mayo 05, 2019, 06:13:01 am »
De momento no es posible la traducción.
2242
Traducciones y Proyectos / Re:Traducción Detective Hayseed - Hollywood [EN PROCESO]« en: Mayo 03, 2019, 21:08:33 pm »
Traducción en sucio: 100%
Traducción con herramientas de SkaZZ: 60 % 2243
Traducciones y Proyectos / Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]« en: Mayo 03, 2019, 21:07:06 pm »
Me ha dicho un pajarito que estáis bastante avanzados con la traducción. ¿Cómo la lleváis?
2244
Traducciones y Proyectos / Re:Chewy: Esc from F5 (Traducción) [En proceso]« en: Abril 29, 2019, 15:09:08 pm »
Creo haber encontrado el código en C para desencriptar los textos de Chewy: Esc from F5.
https://codesearch.isocpp.org/actcd19/main/s/scummvm/scummvm_2.0.0+dfsg-2/engines/chewy/ El código sería algo así: Código: [Seleccionar] decrypt(data, chunk->size); Este código está en: https://codesearch.isocpp.org/actcd19/main/s/scummvm/scummvm_2.0.0+dfsg-2/engines/chewy/resource.cpp Los textos son éstos: https://www.dropbox.com/s/msjbf0t90jc9ieu/chewy.7z?dl=0 2245
Traducciones y Proyectos / Re:Chewy: Esc from F5 (Traducción) [En proceso]« en: Abril 27, 2019, 18:48:51 pm »
Para activar los subtítulos en el juego en opciones hay que quitar las voces (poniendo en la boca el chupete).
¿Ningún máquina puede desencriptar los textos? 2246
Traducciones y Proyectos / Chewy: Esc from F5 (Traducción) [Finalizada]« en: Abril 27, 2019, 02:35:29 am »Traducción al español de: CHEWY: ESC from F5 Integrantes: Traducción: Artemis y Pakolmo Herramientas de traducción: SkaZZ Herramientas de Importación: Samsaga2 Fuentes de letra: Pakolmo Correcciones: Pakolmo Testeos: walas74 y Pakolmo Progreso: FINALIZADA DESCARGA: https://drive.google.com/file/d/1xnGBz_zDvWptrpxNtvw9BK9zy90G1dfu/view?usp=sharing Mensaje Original: 2247
Cajón de Sastre / Re:Recomendaciones Game Boy (y color)« en: Abril 23, 2019, 22:08:37 pm »
Sí, todo va por roms.
Gracias por tanta sugerencia. 2248
Juegos / Re:Down in the Dumps - Aventura Gráfica« en: Abril 23, 2019, 12:20:00 pm »
He comprado un juego original de Down in the dumps donde aparece el español en la caja, supuestamente tenía que ser multiidioma y me he encontrado el juego únicamente en alemán.
No creo que exista ninguna versión española. Pero esto no quedará así! Me lo apunto para traducirlo (del inglés!) Cireja, los links de los 3 cds en inglés no llevan a ninguna parte, ¿los puedes resubir? 2249
Traducciones y Proyectos / Re:Traducción: The 7th Guest: 25th Anniversary [FINALIZADO]« en: Abril 23, 2019, 07:19:47 am »Este juego es una de mis espinitas de cuando era más joven, junto con "The 11th hour" y "Clandestiny". Siempre quise jugarlo en castellano. ¡Mil gracias! Las gracias se las debemos a los que han hecho el Remake con subtítulos. Clandestiny es un juego que creo que conocía pero ya había olvidado. De ná! 2250
Traducciones y Proyectos / Re:Traducción: The 7th Guest: 25th Anniversary [FINALIZADO]« en: Abril 23, 2019, 05:17:25 am »
¡Quieto todo el mundo!
Hace 4 horas STEAM ha subido la actualización 1.0.5 por lo que tengo que actualizarla. EDITO: ¡¡¡ACTUALIZADO!!! |