Bienvenidos a Abandonsocios: El Portal de los Juegos Antiguos
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Muchas gracias por esta recopilacion.En Broken Sword 2.5 el audio me sale en aleman, he buscado en la wiki como ponerlo en ingles, pero ya estaba todo hecho, pero seguía saliendo en aleman.Lo he solucionado abriendo con el 7zip el archivo data.b25c, yendo a la carpeta speech, de (estos son los audios alemanes), borro todos los audios y meto los que estan en la carpeta speech, es (estos son los que estan en ingles). Cierro el 7zip, ejecuto el Broken Sword 2.5 y ya se oye en ingles.
He hecho funcionar The Big Red Adventure (CD DOS) en castellano. La version que has subido (con _NO FUNCIONAN CON LA TRADUCCIÓN APLICADA), no tiene el idioma castellano.Me he bajado The Big Red Adventure - CD Proein.7z (25,1 MB) del Tema: The Big Red Adventure - Aventura gráfica.Extraigo el fichero que me he bajado, abro el bin con isobuster y extraigo los archivos a una carpeta.Para que salga en castellano, he cambiado el nombre de la carpeta IT por EN, en las carpetas PART0,PART1,PART2, PART3 y PART4.La carpeta EN, la original, le cambio el nombre a IT, o se puede borrar directamente...Ejecuto el juego y los textos ya estan en castellano.
¿Cuántos juegos en castellano faltan todavía?¿Hay muchos más?
Otaku_fanatic he visto el aviso de los problemas con scummy en el primer post, efectivamente el código es javascript usando el framework electron, cuando tenga un momento le hecho un vistazo pero no puedo prometer nada.