Buenas,
He traducido la versión Director's Cut de Scratches que no se tradujo al Español. Para la traducción de la versión base de Scratches he utilizado las voces, textos, imágenes, cinemáticas... de la versión en español.
Del nuevo modulo que se añadió para esta versión "La última visita" he traducido los textos y algunas cinemáticas.
Los mensajes de la pantalla principal (quieres salir, deseas guardar...) no se han traducido, básicamente porque están en el ejecutable solo son 3 frases y de esta manera la tradu puede valer tanto para la versión de Gog como la de Steam.
TraducciónVersión 1.1
Se han traducido los menus, añadido algunas imagenes que faltaban y corregido un pequeño bug del juego, durante la primera llamada por teléfono siempre nos indicaba que teniamos problemas con la luz, ahora es necesario comprobarlo para que muestre el mensaje.
El instalador contiene una pequeño menú para seleccionar la versión del juego (Steam o Gog) que tengas instalada.
Nota: No cerréis la pantalla emergente del msdos que se muestra durante la instalación y fijaros bien al ponerla ruta donde tenéis instalado el juego si la ponéis mal dará un error no controlado.
Saludos.