Porque desde luego, si consigues llevarlo a buen puerto puede que sea sin ninguna duda la mejor versión posible para jugar a los monkeys, mucho mejor que la moderna.
9a.- Jugar al juego mediante DOSBOX o similar. Creo que con ésta versión no salen los textos y solo salen las voces. Si alguien sabe como sacarlos que lo diga.
Otra pegunta seria aunque visto algo por aquí de hacer oído sordo xD ¿Se admitiría esta versión del monkey? sobre el BASS no pregunto porque se que si se permite su distribucion mientras no sea cobrando por el.
Por cierto, los elinks añadidos al post principal no funcionan bien (pero sí los que ha puesto más arriba cireja)
Hola, a ver si lo he entendido, has cogido las voces en ingles del remake del Monkey Island que hizo Lucasarts hace 3 años y las has metido en el Monkey clasico de toda la vida no?. Madre mia, pues que maquina tienes que ser, eso como se hace?.
Aquí tenéis mi versión tras seguir los pasos del tutorial como la misma que comparte cireja por emule pero esta, esta empaquetada al estilo gog
Descarga:
The Secret of Monkey Island - Ultimate Talkie Edition (http://www.putlocker.com/file/07C9934A2559E8B7)
Muestra del instalador:
(http://img195.imageshack.us/img195/4248/setupmonkey1.jpg)
Que disfrutéis de esta magnifica versión y a la espera del Monkey 2
Monthy como hiciste esto?Con paciencia ;D
Creo que he encontrado algo. No estaba seguro, pero tenía la sensación de que algo no iba bien en el diálogo con Wally: es complicado, porque hay que tirar de memoria para acordarse de los diálogos. Intentaré repasarlo con el juego original.
Pero en el diálogo de la señora del Vudú si que me parece que he encontrado un fallo. Comento lo de Wally porque no sé si por la estructura de los archivos un error pueda arrastrar otros, al desordenar algo.
Cuando le preguntas "Cuéntame algo sobre el Largo ese", el texto de la primera frase que te responde es "Gané muchos doblones, aunque Largo se llevó la mayoría". Esa es la respuesta a otra pregunta: "¿Cómo va el negocio?", pero no la frase que dice en ese momento.
Una cosa, es un detalle menor y seguramente tenga que ser así por longitud de caracteres, pero lo comento de todas formas, en el menú de verbos las palabras "cerrar" y "empujar" no se muestran completas:
(http://s3.subirimagenes.com:81/otros/previo/thump_8001957mi21.jpg)
Hola, como podéis comprobar al leer el asunto el motivo de este mensaje es porque ocurre un problema con el juego >the secret monkey island U.T.E. Y es cuando logro conseguir la lima al darle a Otis el repelente anti ardillas para que se ocupe de las ratas al el darme la tarta de su tía voy a la mansión para limar el cerrojo del ídolo multi brazos pero antes de que aparezca debajo o lo que debería aparecer salta un recuadro semejante al de la traducción de texto y voz diciendo > new name of object 648 too long es decir nuevo nombre de objeto 648 demasiado largo . Y desde ahí con tan solo pulsar una tecla se cierra el juego . Lo que quiero por favor es que sea quien sea el que puede solucionarlo que lo compruebe nuevamente la versión ya que no es el único problema que ha ocurrido por lo que conozco al leer los comentarios en el momento que uno mismo busca la manera de descargarse el juego en vez de saber que ahí escrito en los comentarios. Esperare los resultados de la comprobación sobre lo que he comentado para continuar con el juego y no quedarme estancado y también para saber el origen de GUYBRUSH THREEPWOOD..... :) ;D.
Dime que versión es, ¿la que viene con el juego gráficamente mejorado?. Explícame cual es exactamente y veré si te puedo ayudar.
Segundo, me gustaría saber si hay algún parche o similar para traducir la versión clásica del Monkey Island: Edición Especial. Sería algo parecido a lo que estás haciendo, pero sin las voces.
Un saludo y gracias de antemano.
Skywalky, te paso por mail un savegame justo antes del bug y una captura de pantalla, por si te sirven. Y muchísimas gracias por facilitarnos estos juegazos. :).Lo he estado mirando y no se como arreglar el problema. O es un problema del intérprete o se escapa de mis conocimientos.
He encontrado un error de traducción: el libro "famosas citas de piratas" (el que es necesario para solucionar el puzzle de Ralp Scallion), está traducido como "famosas querellas de piratas", lo que despista bastante.
Yo por pedir, como ya pedí en la primera parte, quiero el juego ya preparado ;DHe quitado los parches, los enlaces son del juego ya preparado para ScummVM con sonido OGG.
Hay algo que no entiendo. Si se necesita el Scumm VM para ejecutar esta versión hablada del Monkey clásico, ¿entonces para qué se necesita la versión física del Monkey? Perdonad si la pregunta es muy obvia, es que no entiendo nada acerca de emuladores, parches y demás.Eso es porque antes lo publiqué como un parche para traducir la versión que extraen los scripts que pongo en la primera página, pero ahora lo he sacado como el juego ya traducido para ScummVM. De todas formas sigues necesitando el juego físico para extraer los archivos de la versión DOSBox o para ScummVM con una calidad de sonido superior.
Supongo que como es una traducción directa del inglés no se puede mover el comando "Empujar", ¿no? A "Cerrar" le falta la C, por cierto. Pero vamos, he hecho un tramo de la isla Scabb y de momento todo perfecto.
Sí, esos fallos son debidos a que las palabras en español ocupan más que las inglesas. Supongo que se puede modificar editando los datos de gráficos pero eso ya me supera.
00038822: 7D -> 21
00038824: D2 -> C2
00038836: 21 -> 15
00038838: F2 -> C2
0003884A: 21 -> 7D
0003884C: C2 -> D2
00038888: 15 -> 21
0003888A: C2 -> F2
Para MI1, tambien se puede pero he hecho las modificaciones con el parche 1.02 del ingles por lo que no se si mis offsets son validos o no...
Yo lo pillo esto sin saber muy bien qué es. He leído por encima, no he prestado mucha atención a la historia esta de los verbos y no estoy al loro, pero bueno, supongo que vendrá bien cuando lo use.
Gracias
He estado probando tus parches nuevos y el de MI2 me ha funcionado perfectamente con la versión que yo tengo, la que compartió Skywalky.
Pero el parche de MI1 no me funciona ni en la versión DOS ni en la ScummVM, por diferente mismatch y eso. Las versiones que tengo del MI1 talkie también son las que compartió Skywalky.
Si he entendido bien, el parche del MI1 lo que hace es cambiar de sitio los verbos, solo eso, no como el otro parche del MI2 que corrige las palabras truncadas, ¿es así?
He estado probando tus parches nuevos y el de MI2 me ha funcionado perfectamente con la versión que yo tengo, la que compartió Skywalky.
Pero el parche de MI1 no me funciona ni en la versión DOS ni en la ScummVM, por diferente mismatch y eso. Las versiones que tengo del MI1 talkie también son las que compartió Skywalky.
Si he entendido bien, el parche del MI1 lo que hace es cambiar de sitio los verbos, solo eso, no como el otro parche del MI2 que corrige las palabras truncadas, ¿es así?
El parche del MI1 es el parche para pasar la version 1.00 de Skywalky a la 1.02 con los textos de Skywalky y los verbos movidos.
Um, lo probe antes de subirlo... a lo mejor me lie. Cuando saque un momento lo pruebo.
Bajanding! Este manual no lo tenía. El del 2 sí que lo tenemos por aquí ya en pdf.
Por cierto, para ponerlo en la wiki, ¿cuántos disquetes de 5.25 eran?
Gracias.
¿El manual es en blanco y negro? Y lo más importante, ¿lo puedes rehacer, pero esta vez poniendo las páginas en horizontal?
Es que así, pues como que no se puede ni leer ni nada. Anda, perdona que sea tan puntilloso y rehazlo derecho en un salto, mostro.
Lo del disco 22 no lo pillo... hummm rolleyes
Por otra parte, skywalky, ¿vas a sacar una versión parcheada para reemplazar a las descargas antiguas? Yo ya me he hecho una en casa, pero si la sacas tú pues la cambio y compartimos esa con todos. Si no tienes pensamiento de hacerlo entonces podría poner yo mis elinks.
Edito: ¿los dos Monkey o solo el primero?
Edito2: ahmmmmm, no había visto la descarga nueva del dos.
¿Y eso? ¿No vas a poner una versión oficial skywalky?Vaaaaale, ya me has hecho trabajar más, ;), he cambiado el Monkey 2 también.
Estoy con la ultima versión que has subido del Monkey 1, actualizada y con los verbos corregidos, jugando con DOSBox y al llegar a la mansión de la gobernadora sale un mensaje de que el nombre de un objeto es demasiado largo y se cae al escritorio. ¿Alguna manera de solucionar esto?Pues creo que la única forma de pasarlo es pulsar ESC en los diálogos, ya que en ScummVM no pasa y no se como se puede solucionar.
Pues creo que la única forma de pasarlo es pulsar ESC en los diálogos, ya que en ScummVM no pasa y no se como se puede solucionar.
Yo creo que el problema tiene que estar en los textos en español, mirando por internet no veo que se comente el error en ninguna otra parte. Quizás acortando el nombre del objeto 648 se arreglara, pero claro, no tengo ni idea de por donde empezar...
P.D: En el Monkey 2 tres cuartos de lo mismo. Primero la versión para DOS no está crackeada. Después, al usar el cubo con el lodo en la isla Scabb otro error y lo malo es que esto no se puede saltar. Ni creo que sea por longitud del termino porque "cubo con barro" no es largo.
Una duda, cuando me descargue el Monkey 1 venia la musica en varios archivos .ogg y me he dado cuenta que en el 2 cuando descomprimes solo te deja tres archivos: un archivo 001, un 002 y Monkey2.sog, esta bien no?, las pistas de musica ya van dentro o me falta algo?.
Es por el padding de los objetos, actores y verbos. No tiene que ver con una longitud maxima teorica.
En ScummVM no es necesario tenerlo en cuenta, pero en DOSBOX si.
Puedes probar con este parche en el MI1?
http://www.datafilehost.com/download-f16dbdce.html (http://www.datafilehost.com/download-f16dbdce.html)
Y con este pare el MI2?
http://www.datafilehost.com/download-3a67cfaf.html (http://www.datafilehost.com/download-3a67cfaf.html)
Pues los parches no han corregido los errores. :'(
Pues los parches no han corregido los errores. :'(
Si, se me olvido avisar lo de desactivar el download manager...
Sobre el problema tendria que mirar los scripts en concreto, que por lo menos en el MI1 se han modificado por el parche para arreglar bugs.
Si encuentro tiempo le echo un vistazo...
Pues los parches no han corregido los errores. :'(
Si, se me olvido avisar lo de desactivar el download manager...
Sobre el problema tendria que mirar los scripts en concreto, que por lo menos en el MI1 se han modificado por el parche para arreglar bugs.
Si encuentro tiempo le echo un vistazo...
Por si te sirve de ayuda en el Monkey 1 el único error es el del "new name of object 648 too long". El resto del juego funciona bien y se puede terminar.
En el Monkey 2 al usar el cubo con el pantano sale "new name of object 124 too long".
Vale, creo que ahora si. He podido pasar la parte en la que siempre salia el error y parece que funciona bien. Lo único es que tenia un save justo antes y al cargarlo salia un error "no verb block in object 633" pero empezando la partida de nuevo no me ha salido ese error. En el save habia hecho lo mismo que ahora, lo estrictamente necesario para llegar al punto donde estaba el bug asi que tenia los mismos objetos en el inventario. Supongo que será por los cambios del parche en los archivos .000 y .001 pero será mejor que eche una partida entera para ver que está todo bien. Muchisimas gracias. :)
Una ultima cosa, siento ser pesado: acabo de probarlo y ya las voces se oyen perfectamente pero he visto que la musica es la original de Monkey 2, no como en el Monkey 1 que incluisteis la musica remasterizada del remake, en este no se ha podido hacer lo mismo o es que es asi?, no se si se me entiende, no me estoy quejando, es una pasada pero me ha resultado curioso que este Monkey 2 no incluya la musica remasterizada igual que hicisteis con el primero.
Tambien he probado la version FM-Towns y no se si a vosotros os pasa pero a mi se me ven los menus de los objetos y las acciones como corrompidos los colores, las letras etc, supongo que hay algo mal ahi aunque eso ya me da igual, no creo que juegue a esa version, es simple curiosidad.
Bien, el error del cubo tambien se ha corregido. A ver si no sale ninguno más. Gracias, crack!!! :)
Una ultima cosa, siento ser pesado: acabo de probarlo y ya las voces se oyen perfectamente pero he visto que la musica es la original de Monkey 2, no como en el Monkey 1 que incluisteis la musica remasterizada del remake, en este no se ha podido hacer lo mismo o es que es asi?, no se si se me entiende, no me estoy quejando, es una pasada pero me ha resultado curioso que este Monkey 2 no incluya la musica remasterizada igual que hicisteis con el primero.
El monkey 2 usa el sistema iMuse, no pistas de audio. Asi que no se puede cambiar tan facilmente... Me sorprenderia que alguien lograra adaptar al imuse la nueva musica....Tambien he probado la version FM-Towns y no se si a vosotros os pasa pero a mi se me ven los menus de los objetos y las acciones como corrompidos los colores, las letras etc, supongo que hay algo mal ahi aunque eso ya me da igual, no creo que juegue a esa version, es simple curiosidad.
ScummVM tiene algunos bugs con la plataforma FM-towns, aunque han mejorado mucho.... De todas formas las diferencias son minimas http://forums.scummvm.org/viewtopic.php?t=7275 (http://forums.scummvm.org/viewtopic.php?t=7275)
Mola rubenbirri! ;D
Solo una cosilla. Lo mismo patino pero la versión 0.2 del Monkey II no es la definitiva, no? Según leo en el primer mensaje se sacará posteriormente una versión 1.0. ¿O realmente tengo la picha hecha un lío?
No se sabe nada aun de la version definitiva del Monkey 2??
Alguno que lo haya terminado, puede decir, que es lo que le falta?
Desde ya, gracias!
Vale, probare a ver. Muchas gracias.Ahora estoy en el trabajo, luego te paso una versión portable que tengo yo para Linux. A ver si todas las dependencias están resueltas y te funciona.
Sabes si bajando eso y haciendo doble click se lanza el juego dirwctamente? Me gustaría hacer que se lanzase el juego directamente sin tener que darle a “play” en scummvm, que mis alumnos se pierden mucho
Me Figuro ke la única diferencia es si bajas la versión FLATC o la OGG , creo ke la versión ogg es la compartida x cireja ,, quizá estoy en un error y otro usuario te la responda mejor ;) ,, la flat ocupa 600Mg ^-^