Me respondo a mi, por si alguien también busca lo mismo.
La versión que se vendió en España, no tenía las voces en español, mas bien dejaba a los personajes de la expansión sin audio así no tenían que doblarlos.
En clandlan hay información de como poner las voces en ingles de esos personajes. Y si tienes la expansión en ingles, una traducción mejorada de los textos.