subido.por.ruloxp
de nada, me alegro que ya hallas podido jugarlo...
Que tal. Disculpen.
Logré correr el juego de "The DIG" en scummvm, todo va bien, comienzan los videos del inicio y cuando comienzan a hablar los personajes, el juego se cierra. No sé por qué sucede esto o que puedo hacer para solucionarlo. Si alguien puede ayudarme se lo agradeceré. Gracias.
https://mega.co.nz/#!9cgzzBwC!eqCmOwgn1syIRDEgpFo9IZI323F2Sh6XCcUfFW3PaPY
La primera edición del juego no fue doblada al castellano, pero tras el éxito de ésta, Erbe decidió hacer una segunda edición con voces en nuestro idioma.
GR-lida si sigue vivo.A vale gracias, estaré atento para cuando actualices, tenia alguna duda pero no lo voy a comentar aquí que no es su sitio, voy a mirar si tiene su hilo concreto y pregunto lo que sea ahí, gracias friend.
Esta ahora un poco parado por otros motivos (estudios, trabajo, etc...), la versión 0.11.0 aunque tiene algunos errores sigue funcionando muy bien.
La web por ahora no funciona ya que esta en mantenimiento, pero se puede seguir descargando el programa.
GR-lida trabaja localmente con una base de datos para guardar toda la información del juego, también puede extraer información de varias web como mobygame, ahora porque esta en mantenimiento (base de datos de la web), también se podría extraer varias configuraciones par algunos juego desde la propia web, estoy trabajando para mejorarla y ampliarla.
Por ahora va ha tardar un pelin en salir la nueva versión de la web y aplicación que corregirá muchos errores y añadirá cosas nuevas y sera como siempre fácil de usar.
Un saludo.
Sobre la cuestion que pregunté antes, a ver si he entendido bien, digamos que The Dig (ya que preguntaba por este juego, pero la duda seria general) es igual en la version ScummVM y DosBOX que estan aqui, pero que "ScummVM digamos que configura el juego a su manera para hacerlo funcionar", y dosbox lo que hace es emular el SO para que la emulacion del juego se lo mas real posible? por lo que en dosbox por lo general el juego puede ir mejor, mejor no, mas fiel a como iria en su plataforma original por asi decirlo? como el caso del juego de Goblins que menciono arriba, que dosbox lo reproduce mejor que en scummvm, con mas detalles como los que pongo de ejemplo arriba.
vamos a ver, scumm eje uta el juego a su manera, puede haber alguna alteracion de velocidad y cosas así, pero eso no significa que vaya a comerse partes o a meter o sacar recuadros de retrato cuando habla la gente. Eso, normalmente, depende de la versión del juego, y no de con que lo ejecutes.Pues tienes razón, acabo de probarlo con la versión dosbox de aquí que fue la que baje cuando hice mi prueba la anterior vez, sacado los archivos del juego (del CD pero sin las pistas de audio, porque solo era para ver si salia el recuadro del personaje al hablar y para eso no hacia falta) y efectivamente en scummvm salen igual, lo que yo probé era uno que tenia yo que debía ser otra versión, de disquetes o algo, que tenia para scummvm de hace mil.
Por lo que cuentas lo probaste primero con una version en uno de los programas y luego otra versión (de aqui) en el otro. Pues yo lo veo claro, uno era version cd y el otro version disketes, o versiones disketes pero distintas, y scummvm es inocente de todos los cargos.
Para salir de dudas prueba un mismo juego en dosbox y scummvm a traves del grlida mismo y veras como va todo igual en los dos.
Hola, la version de "Cireja" de ScummVM tambien es la que lleva voces?. Muchas gracias ;)
Buenas noches.Me pasa lo mismo que a ti. La versión que jugué en su salida fue esa, con las voces en V.O. Así que se me hace muy raro el doblaje español, además de parecerme bastante flojo de calidad.
Este juego siempre me ha fascinado. Pero me ocurre algo muy curioso.
Yo jugué y acabé en su día, al poco de salir, la versión con textos en castellano y voces en inglés.
El tema es que entiendo que la gente prefiera la versión con textos y voces en castellano, es la versión ideal, pero a mí me resula más nostálgica la versión con voces en inglés. Pero tengo un problema, todas las versiones que encuentro son la versión con voces en castellano. Y si quiero voces en ingl3s, me encuentro con los textos en inglés, claro....
Hay alguna manera o alguien sabe de algún sitio donde se haya preservado la versión original con voces en inglés y textos en castellano???
Muxhas gracias a todos de antemano.
Buenas noches.Me pasa lo mismo que a ti. La versión que jugué en su salida fue esa, con las voces en V.O. Así que se me hace muy raro el doblaje español, además de parecerme bastante flojo de calidad.
Este juego siempre me ha fascinado. Pero me ocurre algo muy curioso.
Yo jugué y acabé en su día, al poco de salir, la versión con textos en castellano y voces en inglés.
El tema es que entiendo que la gente prefiera la versión con textos y voces en castellano, es la versión ideal, pero a mí me resula más nostálgica la versión con voces en inglés. Pero tengo un problema, todas las versiones que encuentro son la versión con voces en castellano. Y si quiero voces en ingl3s, me encuentro con los textos en inglés, claro....
Hay alguna manera o alguien sabe de algún sitio donde se haya preservado la versión original con voces en inglés y textos en castellano???
Muxhas gracias a todos de antemano.
Te dejo el enlace de la versión que utilizo, con voces en inglés y textos en castellano:
https://www.mediafire.com/file/dzqnkbuexbk97f1/The_Dig_%2528Esp_-_Voces_originales%2529.7z/file (https://www.mediafire.com/file/dzqnkbuexbk97f1/The_Dig_%2528Esp_-_Voces_originales%2529.7z/file)