Hello,
I do not know if I write in right place. I am sorry.
I open this post to all translators. There are tools (English, Spanish, Italian, Russian and other countries) that are unknown to translators of these games. So, I share, what I found.
For Quest for glory (I VGA, III and IV) is to write special letters in the hero's name:
http://sciprogramming.com/community/index.php?topic=1873.15For Gabriel Knight 2, it is for fix the lines of the chapters (for the subtitled version).
http://sciprogramming.com/community/index.php?topic=1795.75For The Lost Files of Sherlock Holmes : The Case of the Serrated Scalpel, it is to translate the three videos.
http://www.oldgamesitalia.net/forum/index.php?s=2fc4ca78fb82dd8400bb02917f095863&showtopic=13422&st=100For Wing commander II, these are the tools for translating (font for special letters).
https://www.wcnews.com/chatzone/threads/wing-commander-toolbox.27769/page-11#post-408254