(https://d29xot63vimef3.cloudfront.net/image/misc-games/2820-1.jpg)
Return to Zork - Proyecto de Subtitulado al castellano de la versión mpeg
Hace tiempo intenté jugar la versión disquete, pero sin una guía, preferí no seguir, siempre quise saber que me hablaba el guardián del faro que pedía una password.
Gracias a la existencia de la versión mpeg, he logrado subtitular los 322 videoclips de diálogo de los 557 que trae, ha sido una labor ardua porque los videos no se pueden convertir con software actual, salen con defectos, ha sí que tuve que utilizar un reproductor antiguo y utilizar un software de captura de escritorio, para grabar cada uno de ellos, para pasarlos a mp4 y después volverlo hacer con los subtítulos y volver a transformarlos a mpeg y gracias a una guía en pdf inglés que habían transcrito los diálogos para darles coherencia, sin eso sería imposible entender qué dicen, porque a veces hablan con acento pronunciado o cantando.
Ahora solo falta reunir los documentos para subirlo, la versión 320x240 original y una con los videoclips redimensionados a 640x480 para ver si mejora en algo, aunque en esta última presenta un parpadeo al transitar del video a las imágenes del juego.