(https://www.abandonsocios.org/wiki/images/c/c2/Siempre_Listos_-_Logo.png) (https://www.abandonsocios.org/wiki/Be_Prepared)
(https://www.abandonsocios.org/wiki/images/b/be/Be_Prepared_-_Peter.png) (https://www.abandonsocios.org/wiki/images/a/af/Be_Prepared_-_Ana.png) (https://www.abandonsocios.org/wiki/images/c/ca/Be_Prepared_-_John.png) (https://www.abandonsocios.org/wiki/images/e/e1/Be_Prepared_-_Jan.png) (https://www.abandonsocios.org/wiki/images/1/13/Be_Prepared_-_Petra.png)
(https://www.abandonsocios.org/wiki/images/a/ae/Be_Prepared_-_04.png) (https://www.abandonsocios.org/wiki/images/9/99/Be_Prepared_-_06.png) (https://www.abandonsocios.org/wiki/images/6/60/Be_Prepared_-_07.png) (https://www.abandonsocios.org/wiki/images/b/be/Be_Prepared_-_08.png)
(https://www.abandonsocios.org/wiki/images/c/cd/Be_Prepared.inv.png) Descripción del juego
Género: Aventura gráfica, Año: 2014, Otros nombres: Bodi Pripravljen
Desarrollador/Distribuidor: Viki.si Studio (https://www.abandonsocios.org/wiki/Viki.si_Studio)
Textos :es_a:, Voces -
3ª persona, 2D, Ratón, Windows
Info AbandonWiki (https://www.abandonsocios.org/wiki/Be_Prepared)
(https://www.abandonsocios.org/wiki/images/c/cd/Be_Prepared.inv.png) Comentarios/Argumento
El juego sigue a Peter en los scouts, que deben vivir según la ley scout. Peter está a punto de aprender lo que significa la cuarta ley scout.
Del mismo autor del genial M*A*S*H: The Adventure Game (https://www.abandonsocios.org/index.php?topic=19438).
- Traducción al español a nivel amateur por cireja.
Guía (https://www.abandonsocios.org/index.php?topic=20995)
(https://www.abandonsocios.org/wiki/images/c/cd/Be_Prepared.inv.png) Atención/Instalación
:) Jugado hasta el final por mí en Win11 64bits:
Seguid las instrucciones para aplicar la traducción.
(https://www.abandonsocios.org/wiki/images/c/cd/Be_Prepared.inv.png) Descargas
:zip: Be Prepared [EN].7z (https://drive.google.com/file/d/1OIxFgtI0zPDskjH-W286Cb9A1zVEBC2Q/view) | Otro (https://www.adventuregamestudio.co.uk/play/game/1772) (11,4 MB) :free:
:zip: Be Prepared - Traduccion 1.2.7z (https://drive.google.com/file/d/1hXlII_peG7_2jtoEUdRRuKWwUu1RXsBr/view) (1,40 MB)
22
Jugado hasta el final. Para mi cutrecillo, sobre todo lo de utilizar solo media pantalla en una de las localizaciones, aunque la verdad es que para lo que es se nota que está hecho con cariño y mete informaciones chulas. Y dura más que El lacasito de Gandalf.
Cireja aprovecho para señalar algun fallito de la traducción inglesa (en spoiler porque tiene spoilers) aunque supongo que la tuya es sólo al castellano ¿verdad? Aun así te lo pongo por si al pasarlo de inglés a castellano te has llevado un fallo que hay con un nombre.
Al mirar el silbato:
"Normally we are not allows to use them" debería ser "allowed"
Al coger la cuerda:
"Now that Jan let me..." no es Jan sino John quien te da el permiso. (si has traducido las frases literalmente del inglés igual esta es la que te puedes haber comido)
La cuerda en si:
Aparece como lader en vez de ladder, al menos cuando está colgada, no recuerdo si en el inventario.
Cuando finalmente coges el nudo de Ana en el nido:
el nido aparece como Nest, pero durante el breve momento en que aparece la mano cogiendo el nudo, aparece un nombre en eslovaco o lo que sea eso (no se si pasará en castellano tambien)