AbandonSocios: El Portal de los Juegos Antiguos

Abandonsocios => Traducciones y Proyectos => Mensaje iniciado por: pakolmo en Febrero 20, 2019, 17:58:02 pm

Título: Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: pakolmo en Febrero 20, 2019, 17:58:02 pm
(https://steamcdn-a.akamaihd.net/steam/apps/600370/header.jpg?t=1519347112)
Juego: Paradigm (https://store.steampowered.com/app/600370/Paradigm/[/url)
Año: 2017
Género: Aventura gráfica indie
Desarrollador: Jacob Janerka (australia)
Textos: Inglés
Voces: Inglés

Integrantes

Traducido por:
Sirimiri (Textos, imágenes, videos, testeo)
Kokeween (Coordinación, fuentes, parte técnica)
Walas74 (Imágenes, testeo)
Struwwelteo (Textos, imágenes)
Pakolmo (Parte técnica, Organización incial del proyecto)

Colaboradores:
sKazz (imágenes)
xblastoise99 (imágenes)
Kendo (imágenes)



(https://www.destructoid.com/ul/428978-review-paradigm/PersonalHorrors-noscale.jpg)
(https://www.destructoid.com/ul/428978-review-paradigm/BoostingThugs-noscale.jpg)
(https://s3-ap-southeast-2.amazonaws.com/particle.com.au/app/uploads/2017/11/13134913/feature-Paradigm.jpg)

Observaciones
Cerca de 1.000 imágenes a traducir

Edito:
Descargas

Descomprimir y copiar encima de la raiz de juego.

:zip: :es: Traducción Paradigm servidor Drive (https://drive.google.com/file/d/1h0o8mMDKhWzpK4EUlm-M2VhxJHWeksQI/view)

:zip: :es: Traducción Paradigm (alternativo) (https://uptobox.com/zmmzzfztnklg)
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: koke_ween en Febrero 20, 2019, 20:33:33 pm
poquito a poco irá saliendo....
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: pakolmo en Febrero 22, 2019, 21:08:01 pm
En este post, el grupo traductor puede ir poniendo sus dudas.

¿El personaje Paradigm se llamará Paradigm o Paradigma?

¿Cómo van esas imágenes? A mi me consta que faltan imágenes por exportar.
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: Sirimiri en Febrero 23, 2019, 09:26:39 am
Buenas a todos :)

Ya le he comentado a pakolmo que no soy muy partidario de traducir nombres de personajes (¿Jorge Stobbart? :rolleyes: ). A ver qué opina el resto.

Aún no le he metido mucha mano a los textos por falta de tiempo. A partir del lunes vuelvo a mis adoradas rutinas y tendré más margen de maniobra.

Que Dios reparta suertes, que las imágenes ya las reparte pakolmo :P

Saludos!

Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: koke_ween en Febrero 23, 2019, 10:36:21 am
Citar
¿El personaje Paradigm se llamará Paradigm o Paradigma?

Creo que si el nombre del juego lo traducimos "paradigma" el personaje se puede quedar como "paradigm" porque la palabra paradigma no suena a nombre personal en castellano, es lo que creo, pero en el fondo da igual...
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: Kendo en Febrero 23, 2019, 10:38:03 am
apoyo paradigma, de hecho en ruso o lo que sea es el nombre original que sale en la imagen tmbien.
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: koke_ween en Febrero 23, 2019, 10:41:57 am
Pues Paradigma entonces :thud:
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: Kendo en Febrero 23, 2019, 11:10:27 am
Bienvenido Sirimiri :)
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: pakolmo en Febrero 23, 2019, 11:41:28 am
Yo he sacado el tema de PARADIGMA... pero tampoco lo tengo muy claro...

Tendríamos que mirar si hay juegos de palabras o relación con el contexto.

(https://s3.amazonaws.com/ksr/assets/002/429/266/8f166bf9bc9207985396c1a7cdcbb4f7_large.gif)

Me comentan que el “Modo Batería” o “Drum mode” es la forma en que se escuchan los menús del juego. 1 batería, 2 sonidos de animales, etc.

Por cierto, el título yo no lo tocaría. Y el nombre del personaje tampoco.
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: Kendo en Febrero 23, 2019, 11:56:31 am
Pues propongo que replanteemos esos temas al final, en función de lo que vayamos conociendo, aunque yo personalmente si que cambiaria por Paradigma tanto en título como en personaje, al ser una palabra existente y viendo que tiene bastante sentido. Pero yo a mis imágenes y lo que veais.
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: walas74 en Febrero 23, 2019, 14:39:17 pm
Pondré un contraejemplo: ¿Superman se traduce? ¿Batman se traduce?
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: Kendo en Febrero 23, 2019, 15:05:54 pm
los superheroes son  a la vez marcas registradas,y a las presas que los crean les interesa que no varien. Son nombres muy potentes.a pesar de eso si, en muchas ocasiones se ha traducido como El Hombre Araña a Spiderman. Batman y Superman sencillamente no quedan bien. Volver a Hulk en vez de decir "La Masa" es merchandising. Y que en la peli decirle "oye, Masa" no queda bien. :lol:

si nos fijamos en personajes y nombres de juegos, obviamente no nos encontramos con TioBrocha MaderadePelea, porque sería una mierdaza de nombre. Pero si nos encontramos con La Pantera Rosa, o con una traducción de aquel "running joke" del Phreddy Pharkas (como quedó al final la traducción?), con, en general, nombres traducidos cuando estos son palabras existentes y no simples nombres.  Sobre todo en latinoamérica. Generalmente, volviendo a Batman, es una cuestión de longitud. Si la traducción le quita gracia o necesita varias palabras, no se hace (como "fallout")

Algunos recontraejemplos más parecidos al caso que nos ocupa: Linterna Verde. Bob Esponja (+ Patricio Estrella) . Bilbo+Frodo Bolsón(extra: BÁRBOL!), Lobezno. Capitán América. La Antorcha Humana.

Como me enrollo. en resumen: palabras existentes, si no quedan mal, se traducen.

Me he ajorrado algunos que obviamente a mi tambien me chirrian, como Homero Simpson o Arturito (R2D2), porque me parecen desaciertos.

Lo de los títulos de pelis (die hard-la jungla de cristal) ya para otro dia que es un desfase :lol:

Esto es por debatir eh, yo al final lo que diga pakolmo.
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: Sirimiri en Febrero 23, 2019, 15:19:06 pm
Está claro que no hay un criterio claro al respecto y que todo responde más a un sentido estético.

TioBrocha MaderadePelea :lol:
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: Kendo en Febrero 23, 2019, 15:33:28 pm
si, Tiobrocha no habría vendido un puto juego, me temo :lol:
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: pakolmo en Febrero 23, 2019, 16:16:22 pm
Yo empezaría por dejar Paradigm igual de nombre y título. Si vemos que en los textos hay chistes, observaciones y cosas por el estilo estamos a tiempo de cambiarlo.
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: walas74 en Febrero 23, 2019, 18:40:21 pm
Esta última idea de pakolmo me parece muy apropiada.
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: SkaZZ en Febrero 26, 2019, 09:12:46 am
Ok. Ya sabiendo lo del Drum Mode, puedo dejarlo como:

A. Modo Tambor
B. Modo Percusión (un poco largo primo niño)
C. Mondosonoro (en homenaje a una web y revista)

Os pongo imágenes de lo nuevo para que opinéis ¡¡¡hipoglúcidos!!!

(https://i.imgur.com/BPdaLuq.png)
(https://i.imgur.com/idmyDic.png)
(https://i.imgur.com/f3n4N8O.png)

Una pregunta, ¿las imágenes deben ser del mismo tamaño o pueden ser más grandes? Es que tengo dos que se pasan, pero puedo disminuir el tamaño de fuente y que entre. Luego tengo esta:

(https://i.imgur.com/EHUqzr3.png)

Mi idea es que quede como POST-APOCALÍPTICO SIMULADOR DE CITAS, poniendo una "o" para el APOCALÍPTICO y en DATING poner SIMULADOR y en SIMULATOR poner DE CITAS. Lo del START y el QUIT no hay problema. Ya os enseñaré un boceto.
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: pakolmo en Febrero 26, 2019, 10:25:50 am
Empezamos: A mí me gusta más modo tambor.
La primera imagen donde “Adventure Game” prefiero que ponga “Aventura Gráfica”.
La primera de opciones la veo bien. La dificultad del aventurero también la veo bien.
Los cambios que quieres hacer en la última imagen los veo geniales.

No creo que podamos ampliar imágenes, lo más seguro es que se descentren en el juego.

Muy chulas tus imágenes!



Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: Sirimiri en Febrero 26, 2019, 16:39:52 pm
Buenas!

Yo le pondría modo tambor o modo batería. De hecho, el modo 1 reproduce los sonidos de una batería.

Entorno misterioso yo lo traduciría como opción misteriosa/ajuste misterioso. El original es mystery setting. Es una coña del autor.

Y para unificar criterios, yo estoy traduciendo sin acentuar "solo" en ningún caso, ni los pronombres este, ese, aquel. No soy yo, es la RAE que es muy caprichosa :P

Saludos!!
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: pakolmo en Febrero 27, 2019, 20:11:18 pm
Vamos a aclarar un poco.

La fuente de algunas imágenes es LCD Solid Font.

Lo dejamos en MODO TAMBOR lo de drum mode.

Adventure game por Aventura Gráfica.

Y Opción Misteriosa para Mystery Setting.

Y este viernes por mensaje privado me pasáis las primeras carpetas completas de imágenes traducidas, las que podáis. Se quedó en una media de mínimo 10 imágenes.
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: SkaZZ en Febrero 28, 2019, 10:26:16 am
Vale, estoy modificando esas imágenes. ¿Te acentúo las mayúsculas? Es decir, "AVENTURA GRÁFICA".

También necesito saber si se va a usar transparencia en la fuente como en:
(https://i.imgur.com/wYzhtoQ.png)

O una fuente pura como las originales:
(https://i.imgur.com/tXmXW6k.png)

- ¿Qué quieres decir SkaZz?
- ¡Muere, niño pera!
- Arggghhh muero, maldita tortilla, maldito cocinero.

Pues lo que quiero decir, si descargáis la imagen y hacéis zoom, son los bordes de la fuente. En la que tengo traducida podéis ver bordes con transparencia, mientras que la original no lo tiene. Esto provoca dos cosas: el texto está ligeramente más difuminado y la imagen ocupa más ya que tiene más colores. Necesito saber si hay alguien más usando esta fuente para a)ponernos de acuerdo, b)luchar a muerte en un combate de baile punk, y c)hacer todas las imágenes igual. También, por favor pakolmo, prueba la imagen que he puesto a ver si se ve bien en el juego.

No sé el porqué, pero me siento identificado con el personaje...

P.D.: molaría usar la palabra acentúo como para dar una ostia... ¿te acentúo la cara, nano? Que buena época los 90...
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: pakolmo en Febrero 28, 2019, 16:09:31 pm
Sí, AVENTURA GRÁFICA acentuada.

Sirimiri, a ver si me puedes localizar dónde va esta imagen y pasar una partida salvada para las pruebas.
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: SkaZZ en Febrero 28, 2019, 16:40:07 pm
Ok, por cierto no es "NOTA" si no "ENTRADA". En la traducción de texto lo tengo así y no sé porque puse "NOTA".
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: Sirimiri en Febrero 28, 2019, 16:54:52 pm
Sí, AVENTURA GRÁFICA acentuada.

Sirimiri, a ver si me puedes localizar dónde va esta imagen y pasar una partida salvada para las pruebas.

La tienes justo al empezar el juego. Al lado de la cama hay una especie de tablet que se llama "Duporganiser".

Saludos
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: SkaZZ en Febrero 28, 2019, 16:57:49 pm
"Duporganiser" será "Duporganizador", porque el dupo del principio era una marca creo recordar.
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: Sirimiri en Febrero 28, 2019, 17:18:58 pm
Sí, lo estoy traduciendo como Duporganizador. Dupa Electronics es el nombre de una empresa en el juego.

Saludos!
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: Sirimiri en Febrero 28, 2019, 19:42:06 pm
Una duda para los que estén más puestos en música.

Durante el juego, Paradigm hace alusión a que está trabajando en un disco. Concretamente siempre se refiere a su EP, que se significa Extended Play, pero es un término que desconocía. Había oído LP, single, maxi single y demás. Entonces, al lío que me lío:

¿Lo dejo como EP o se suele usar alguna traducción a nuestro idioma? En algunos textos en español lo dejan tal cual.

Saludos!
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: Ignatus en Febrero 28, 2019, 19:56:59 pm
EP es un término habitual en música. Se usa para discos que no llegan a considerarse LP por la duración, porque duran menos de 25 minutos o tiene hasta 6 canciones o así.
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: Kendo en Febrero 28, 2019, 20:17:43 pm
EP es correcto del todo, aqui vinilero confirma ^-^
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: Sirimiri en Febrero 28, 2019, 20:36:22 pm
EP, entonces.

Zenkiu!
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: pakolmo en Marzo 01, 2019, 02:50:31 am
He tenido que hacer cambios con GIMP para poder importar del todo la imágen de Skazz. Un pequeño copiar capa y exportar con la imagen original escondida.

El resultado es este:

(http://www.pakolmo.galeon.com/Paradigm1.jpg)
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: SkaZZ en Marzo 01, 2019, 08:52:32 am
Perfecto, no hay problema. Ahora se cuáles son los límites (¡el límite del bien, el límite del mal, el límite del bien, el límite del mal!) horizontales y verticales. Y con todo eso, ¿se ve bien la fuente jugando? ¿es nítida? ¿Qué cambios le hiciste con el editor gráfico? ¿Prefieres que te envíe los PNG o te lo envíe en PSD con sus capas y to rico rico?
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: SkaZZ en Marzo 01, 2019, 13:06:13 pm
Duda de inglés, que no de ingles: "The autosaves are sacred and can not be overwritten. Unless you're a wizard. Go right a head."

¿Ese "Go right a head." cómo se traduciría?

a)Ve siempre adelante.
b)Ve de cabeza.
c)Ninguna de las dos anteriores.
d)______________ (introduce aquí tu respuesta)

Y ya que estoy, tengo hechas las carpetas:
\\interace007
\\interace008
\\interace022
\\interace034
\\interace036
\\scene007 (a falta de la imagen mencionada arriba)
\\scene008
\\scene090
\\scene091

y me faltarían:
\\scene009
\\scene086

y respecto a los nombres: Paradigma es el nombre propio del personaje pero se usa también como una referencia al paradigma del personaje, por lo tanto su traducción a Paradigma es lógica; mientras que George, Peter, John, Philippe son nombres propios que no tienen ninguna referencia a ningún otro contexto. Esto solo tiene excepción en algunos nombres históricos (como los apóstoles o reyes.
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: vreyes1981 en Marzo 01, 2019, 13:30:29 pm
Literalmente es "ir de cabeza", ya que es un juego de palabras de "Go right ahead" (siga adelante) y "Go right a head" (ir de cabeza), puesto que ambas, tanto en castellano como en inglés, tienen un significado parecido. De todas maneras, recomiendo este magnífico traductor online (https://tradukka.com/translate/en/es?hl=es), que más de una vez me ha sacado de un apuro lingüístico, no solamente del inglés.;D
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: Kendo en Marzo 01, 2019, 16:13:56 pm
"go a head" es incorrecto en inglés y no tiene traducción. Por tanto tenemos fos opciones Skazz y tus cuatro opciones te las puedes fumar.

opción A: es un fallo. traducción: "Adelante". No se siele traducir el verbo, o sea " ve adelante" porque es una expresión con phrasal verb, no se puede traducir por palabras. Por la frase, entiendo que se refiere a que el juego tira de autosaves y no te tienes que preocupar de nada en ese aspecto, o sea que se podria interpretar como "avanza sin miedo", o " sigue adelante" o "continúa" pero aqui ya estoy elucubrando sin saber el contexto y puedo fallar.

go a head: sólo es entendible como una referencia (lo dudo) o como un chiste sobre cabezas, que dado el personaje, vienen al pelo. (al pelo, eh lo pillais, al pelo, otro chistaco. Porque no tiene pelo, tiene un tumorazo. perdon).

Yo te propongo que lo dejes como Adelante, o que busques el chiste si creer que era la intención original, pero no es facil... aunque tu para eso vales.

por dios vreyes, traductores online no, que me sangran los ojos. Agarrate a wordreference si necesitas comprobar algo ;)  no existe el traductor online fiable inglés-castellano.

sobre la traducción del nombre de acuerdo con skazz.
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: vreyes1981 en Marzo 01, 2019, 16:57:25 pm
Pues no creas, kendo, el traductor online que enlazo es bastante fiable, y además, permite traducir párrafos enteros sin apenas cambios absurdos como lo puede hacer por ejemplo Google Translator. Si no te convence prueba por ejemplo una traducción Castellano-Catalán (o al revés) y ya verás que no está nada mal. ;)

Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: Kendo en Marzo 01, 2019, 16:59:06 pm
con castellano-catalán puede, porque mantienen estructuras, pero si le pedimos a un traductor una traducción lengua románica a germánica (castellano-ingés) ni de coña. Pero en cualquier caso, yo recomiendo huir de los traductores como si del diablo se tratase, no dan más que disgustos.
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: Sirimiri en Marzo 01, 2019, 18:29:21 pm
Esta es la imagen donde sale el "go right a head":

(https://i.imgur.com/Ri0S10e.jpg)

Yo al principio lo hubiera traducido con un simple "Circulen", pero viendo la imagen, puede que nos esté mandando al siguiente disco a la derecha, que en ese sí se puede grabar. Los discos se leen con cabezales, head en inglés. Es como cuando vas a hacienda y el funcionario te dice "En esta ventanilla no, la siguiente a la derecha"...

Está cogido con pinzas, ¿no? :lol:
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: SkaZZ en Marzo 01, 2019, 20:22:02 pm
Wow, yo solo hice una pregunta pero parece que hay todo un lore detrás de esto XD. Pondré "ve al siguiente".
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: Kendo en Marzo 01, 2019, 21:32:14 pm
visto con la imagen, tiene sentido. es un simple "continúa palante", como dice sirimiri, que sigas al siguiente, o sea a los discos que hay después. En castellano no queda tan bien un " continúa" litwral dado el caso. Yo me decantaria, si se puede, por algo tipo "prueba con otro", o el clásico de los chicles " sigue buscando" :lol: (que tiempos, cuando abrias el boomer a ver si te regalaban un premiazo tan fantástico como... un segundo chicle)
El "Circula" de Sirimiri también mola.Supongo qie toca ser creativos si el "continúa" no os mola. La sosaopción de sososkazz tambien vale :lol:  es coña.
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: pakolmo en Marzo 01, 2019, 22:07:59 pm
Sobre las imágenes, las prefiero en PNG. Lo único que hago es coger la imagen original, pegar la imagen retocada como nueva capa, ocultar la imagen original y exportar como PNG.

Luego unos cambios en la cabecera y la importo al juego.

Señores: Creo que ya hemos llegado a la conclusión que el personaje ha de llamarse Paradigma.

Os comenté de enviarme carpetas completas de imágenes para hoy. Me las podéis pasar por privado.
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: SkaZZ en Marzo 02, 2019, 13:08:07 pm
Yo el lunes.
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: Sirimiri en Marzo 03, 2019, 21:08:07 pm
Se incorpora al proyecto TremedoGaseoso, que fue quien inició el hilo de la traducción en Clan Dlan. Se va a ocupar de traducir textos.

Welcome :elmejor:
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: walas74 en Marzo 06, 2019, 23:02:13 pm
Por cierto, el juego está de oferta ahora en Steam.
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: pakolmo en Marzo 09, 2019, 19:17:55 pm
En breve empiezo a pasar todas las imágenes que me vais pasando al formato juego.

Debido a la cantidad de imágenes a retocar sigue abierta la posibilidad de incorporarse al grupo con la modificación de imágenes.
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: koke_ween en Marzo 09, 2019, 22:41:45 pm
ok, ya me he puesto con las mías, desde que las tenga las envio
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: pakolmo en Marzo 16, 2019, 10:08:53 am
Espero que esta traducción no decaiga. Y si me entero que decae, en abril vuelvo a poner un poco de orden.
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: Kendo en Marzo 16, 2019, 12:12:00 pm
si en verano aun hay faena vuelvo hasta yo ^-^
Ánimo chicos!
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: pakolmo en Marzo 16, 2019, 13:46:05 pm
si en verano aun hay faena vuelvo hasta yo ^-^

¿No me enteré bien y me comunicaste que lo dejabas por mensaje privado? ¿o esto ha sido posterior?
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: koke_ween en Marzo 16, 2019, 14:40:12 pm
Posterior, el resto seguimos adelante
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: Kendo en Marzo 16, 2019, 22:16:13 pm
no pakolmo, despues de lo que hablamos y viendo que mi situacion no mejora,se lo comenté tambien a los demás para no ser una carga.sigo en los mensajes grupales por si puedo aportar o si me reinserto mas adelante.
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: Sirimiri en Marzo 25, 2019, 09:14:51 am
Aunque no haya mucha actividad en el hilo, esto sigue en marcha eh

Textos - 60%. TremedoGaseoso va como un tiro, tanto que me paso más tiempo revisando sus textos que traduciendo los míos xD

Saludos!
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: walas74 en Marzo 25, 2019, 09:26:43 am
Coño, nos tendremos que poner las pilas con las imágenes, yo el primero.
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: SkaZZ en Marzo 25, 2019, 12:16:46 pm
Intentaré tener las que me quedan esta semana.
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: pakolmo en Abril 15, 2019, 00:55:30 am
Gente!

¿Cómo lleváis la traducción? ¿Y todas esas imágenes? ¿Necesitáis de mi ayuda? Puedo volver a guiaros si necesitáis mi ayuda.
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: koke_ween en Abril 15, 2019, 08:45:29 am
Hola, pues no vamos mal. Tenemos imágenes al 80% (más o menos) y traducción por el estilo.....

Si quieres te paso lo que llevamos para que le eches un vistazo.

Tengo pensado importar las imágenes en Semana Santa para empezar a testear desde que estén los textos...
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: pakolmo en Abril 15, 2019, 21:58:24 pm
Me alegra saber que vais bien y no me necesitáis. Ha servido de ayuda tu trabajo en el Zak 2 para esta traducción!
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: koke_ween en Abril 15, 2019, 22:53:16 pm
Síííí, gracias por enseñarme los trucos. Sirimiri y Walas74 están haciendo un trabajo ejemplar. Gracias a ellos va a salir la traducción antes de lo esperado. Aún no hay fecha, pero vamos bien

Te avisaremos para el testeo, por si te apetece

Seguimos en contacto...
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: pakolmo en Mayo 03, 2019, 21:07:06 pm
Me ha dicho un pajarito que estáis bastante avanzados con la traducción. ¿Cómo la lleváis?
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: koke_ween en Mayo 03, 2019, 23:57:21 pm
Imagenes al 95%, Textos también terminando

Si todo va bien a finales de mes o antes comenzaremos a testear.....
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: pakolmo en Mayo 05, 2019, 06:15:07 am
Me hago a la idea de lo difícil que es esta traducción. Hay mucho que cuadrar.
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: koke_ween en Junio 24, 2019, 03:22:35 am
Hola, desde hace unos meses se está traduciendo esta aventura. Tenemos imágenes al 95% y el texto sobre el 90%. Podría parecer que estamos terminando, pero no es tan sencillo. Ahora hay que importar las imágenes (que lleva su proceso), que testearlo a fondo y arreglar los errores que surjan. Pensamos que como pronto después de verano podría salir o un poco antes..... sino hay retrasos.
(https://i.ibb.co/2hQhyY3/Paradigm-2019-06-24-01-39-52-32.png)
(https://i.ibb.co/cJH7ywL/Paradigm-2019-06-24-01-39-58-78.png)
(https://i.ibb.co/GH6PdXz/Paradigm-2019-06-24-01-40-08-77.png)
(https://i.ibb.co/6RYSsNk/Paradigm-2019-06-24-01-40-13-67.png)
(https://i.ibb.co/NmnN5zV/Paradigm-2019-06-24-01-40-26-24.png)
(https://i.ibb.co/BrZqFtj/Paradigm-2019-06-24-01-41-18-85.png)
(https://i.ibb.co/RB8fgsh/Paradigm-2019-06-24-01-41-44-92.png)
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: Kendo en Junio 24, 2019, 13:45:13 pm
unos cracks.
corrijo título del post ;)
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: cireja en Junio 24, 2019, 15:34:39 pm
Esta traducción ya tiene un hilo. Combino los dos.
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: koke_ween en Junio 24, 2019, 21:04:40 pm
Tienes razón, perdón. No se cómo me ha podido pasar.... Quizá anoche tenía demasiado sueño :thud:
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: koke_ween en Julio 21, 2019, 22:13:18 pm
Se acaban de solucionar los que esperemos que hayan sido los últimos problemas técnicos, dentro de poco comenzaremos con el testeo.....
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: Kendo en Julio 21, 2019, 23:07:34 pm
sois unos mostros. ademas acogeis a skazz entre vosotros sin que haya una ley de cuotas de este tipo de gente ni nada, ahi se ve que sois trigo limpio.
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: pakolmo en Julio 22, 2019, 00:40:59 am
Se acaban de solucionar los que esperemos que hayan sido los últimos problemas técnicos, dentro de poco comenzaremos con el testeo.....

A mí me gustaría saber qué ha pasado. ¿Algo con las fuentes?
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: koke_ween en Julio 22, 2019, 01:38:14 am
Texto que aparecía sin traducir en el juego, pero que no estaba en el archivo de textos del juego....

Texto del que no se encontraban las fuentes.....

Etc, etc

Lo importante es que ya se han solucionado y seguimos para delante.....

Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: Timeless-Starman en Julio 22, 2019, 02:22:35 am
es increíble ver al fin que haya gente que esta traduciendo esta joya de juego!! me hizo reir demasiado la primera vez y seria mejor obviamente jugarlo en un idioma en el que simplemente tenga que leer y no pensar en traducir ciertas cosas en mi mente

de haber sabido desde el principio habría ofrecido mi ayuda sin dudarlo, amo ver que los juegos indies tengan mas accesibilidad para otros con los idiomas traducidos, y hasta yo mismo en el pasado hice un par pero para mi mismo nomas

no puedo esperar a ver el resultado final!!
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: koke_ween en Julio 22, 2019, 17:47:09 pm
Pues espera un poquito y lo tendrás.

El Agosto testearemos, dependiendo de las correcciones y cambios que aparezcan y tengamos que arreglar podríamos sacarlo para mediados de Septiembre como muy pronto. Con total seguridad para antes de final de año estará listo
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: Timeless-Starman en Julio 22, 2019, 18:11:55 pm
genial!! muero de ganas de ver el resultado final!! e intentaré estar mas atento para la próxima, me encantaría ayudar en proyectos así o posiblemente proponer uno en el futuro

y obviamente gracias por el esfuerzo que le pusieron todos ustedes a la traducción de este juegazo
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [En proceso]
Publicado por: koke_ween en Agosto 22, 2019, 23:31:16 pm
Ok Timeless-Starman, para la próxima te decimos algo....

Hoy hemos terminado de empaquetar las piezas y tenemos la primera beta del juego. En los próximos meses se testeará y se harán los retoques de traducción, imágenes, etc que sean necesarios. Con total seguridad la traducción saldrá este año, esperemos que dentro de poco porque eso significará que hemos tenido poco que modificar ^-^
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [TESTEANDO]
Publicado por: koke_ween en Noviembre 03, 2019, 00:41:38 am
Hola a todos, os comento novedades:

Seguimos en marcha con la traducción, ya se ha realizado el primer testeo minucioso a cargo de Sirimiri. Durante el mismo se han arreglado muchas imágenes, se han realizado retoques en la traducción del texto y de las imágenes para darle más coherencia al conjunto de la tradu. En definitiva se han pulido muchos detalles y se ha hecho un testeo a conciencia. Todo ese enorme trabajo lo ha realizado Sirimiri casi en solitario, desde aquí te mando todo mi agradecimiento por el enorme esfuerzo.

Ahora le toca a Walas74 hacer un segundo testeo, tras el que cual, una vez realizadas las correcciones necesarias, sacaremos la traducción :bravo2:

Un poco de paciencia que muy pronto estará disponible

Buen finde

Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [TESTEANDO]
Publicado por: Sirimiri en Noviembre 03, 2019, 01:51:21 am
Al pobre koke le he tenido secuestrado reimportando imágenes como si no hubiera un mañana y aun así me da las gracias. Un Síndrome de Estocolmo de libro :lol:

Gracias a ti! Ya queda menos :) 
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [TESTEANDO]
Publicado por: gatuno en Noviembre 03, 2019, 01:59:03 am
:bravo:

Animo con la traduccion :)
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [TESTEANDO]
Publicado por: ExLibris en Noviembre 03, 2019, 23:48:20 pm
Estoy segura de que habréis hecho un gran trabajo. Ánimo, ya queda menos. :elmejor:
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [TESTEANDO]
Publicado por: koke_ween en Diciembre 04, 2019, 00:24:11 am
Tengo la alegría de comunicar que la traducción de Paradigm ha finalizado; y de que ha finalizado de la manera que esperabamos, llegando a buen puerto.


A principios de año nos adentramos en este proyecto un pequeño grupo de personas organizadas por Pakolmo, todas con mucha ilusión y ganas de hacer una traducción de calidad. Tras un tiempo algunas de ellas se vieron obligadas a no ser tan constantes por sus cosas del día a día, aunque siempre supimos que podríamos contar con ellas si hubiese sido necesario.


Pakolmo me había enseñado la forma de traducir el juego cuando tradujimos el ZACK 2, pero Paradigm demostró que tenía un par de ases en la manga y que no dejaría traducirse tan facilmente.
Problemas como textos que aparecían en el juego en inglés pero que no aparecian en el archivo a traducir; fuentes de letras que no aparecían en las fuentes del juego, en fin todo lo necesario para acudir llorando a Pakolmo en busca de ayuda, aunque con horas de investigación y tenacidad se pudieron por suerte solucionar sin molestar al Jefe.




Si a alguien se le debe que hoy dispongamos de esta traducción es sin duda a Sirimiri, sin él, el proyecto no habría visto la luz hoy, puede ser que en 2020 ó en 2021 lo hubiese echo, pero hoy sin duda no.


De Sirimiri debo decir que su implicación ha sido máxima siendo el eje alrededor del cual el proyecto ha girado. Me consta que ha echo una labor increible buscando que la traducción esté a la altura de las traducciones que se suelen hacer por otros grupos de esta página.


De walas74...... de walas74 debo decir lo que todo el mundo sabe, que es perro viejo en esto de traducir y que con él tienes la sensación de que las cosas sean superfáciles, su capacidad para modificar imágenes es abismal.


De mí pues... esta ha sido mi primera traducción encargandome en solitario del proyecto y procurando que todos estuviesen cómodos haciendo su parte. Solucionando los inconvenientes técnicos e importando las cientos de imágenes al juego. Ha sido un placer trabajar en este proyecto con unas personas como vosotros.


Pakolmo, gracias por enseñarme lo que sé, gracias por lo que te queda por enseñarme y gracias por saber que estás ahí si necesitase tu asesoramiento. Espero que la traducción no te defraude y estés orgulloso de ella. Así que estás tardando en descargartela :P




Os deseamos de verdad que disfruteis con la traducción, en ella hemos puesto mucho trabajo, empeño y dedicación.

Descomprimir y copiar encima de la raiz de juego.

:zip: :es: Traducción Paradigm servidor Drive (https://drive.google.com/file/d/1h0o8mMDKhWzpK4EUlm-M2VhxJHWeksQI/view?usp=sharing)

:zip: :es: Traducción Paradigm servidor Uptobox (https://uptobox.com/zmmzzfztnklg)



Edito:
Enlace a la traducción desde Guías Pat & asperet  (http://guiaspat.com/foro/index.php?topic=1883.msg13056#msg13056)
Agradezco a TremedoGaseoso de Clan Dlan la ayuda que me consta que le ha dado a Sirimiri con los textos y las imágenes, aunque yo no haya tratado con él directamente. Saludos allá donde estés, espero que disfrutes la traducción y algún día colaboremos en algún otro proyecto.

Edito: Actualizo la descargar y de paso he incluido el archivo scene.vs068 que había quedado pendiente

 
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [TESTEANDO]
Publicado por: gatuno en Diciembre 04, 2019, 01:17:08 am
:bravo:
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [TESTEANDO]
Publicado por: SenhorX en Diciembre 04, 2019, 03:22:53 am
Felicidades a todos los implicados, gran trabajo!
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [TESTEANDO]
Publicado por: xblastoise99 en Diciembre 04, 2019, 04:11:38 am
¡¡¡Genial!!! :bravo2: :bravo2:

¡¡¡Saludos!!!
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [TESTEANDO]
Publicado por: pakolmo en Diciembre 04, 2019, 07:07:27 am
No era sencillo, no. Enhorabuena!
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [FINALIZADA]
Publicado por: ExLibris en Diciembre 04, 2019, 09:00:24 am
Felicidades!!

Un arduo y descomunal proyecto que ve la luz gracias a vosotros. Gran trabajo chicos. :)
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [FINALIZADA]
Publicado por: ristatas en Diciembre 04, 2019, 09:32:29 am
Muy grandes, felicidades por el curro y enhorabuena !!!! :)
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [FINALIZADA]
Publicado por: cireja en Diciembre 04, 2019, 13:04:42 pm
:bravo2: :aplauso:
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [FINALIZADA]
Publicado por: gabriel19681_1 en Diciembre 04, 2019, 15:23:11 pm
Ole, muchas gracias por este gran trabajo, :aplauso: :aplauso:

Ya le tenia yo ganas, así que muy pronto estoy con ella. :adoracion: :adoracion:
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [FINALIZADA]
Publicado por: RodrigoH17 en Diciembre 04, 2019, 16:16:07 pm
Fantastico!!

Felicitaciones, excelente trabajo.

Muuchas gracias!
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [FINALIZADA]
Publicado por: walas74 en Diciembre 04, 2019, 19:45:21 pm
Uno de los trabajos de traducción mas complicados y mejor hecho que he visto. Fue un honor participar. Ah, y es un juegazo.
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [FINALIZADA]
Publicado por: Chyron en Diciembre 05, 2019, 10:18:26 am
¡Vaya currada! Enhorabuena a todos y muchas gracias por la traducción. ;D
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [FINALIZADA]
Publicado por: Kendo en Diciembre 05, 2019, 20:45:55 pm
gracias compis,enorme currada
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [FINALIZADA]
Publicado por: koke_ween en Diciembre 07, 2019, 14:40:14 pm
De nada, nos apetece aportar, tras tantos años de recoger lo que otros aportan.

Gracias a todos y gracias a esta increible Web que me encanta.

Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [FINALIZADA]
Publicado por: Kendo en Diciembre 07, 2019, 21:31:44 pm
Pues me acabo de hacer con el juego, voy a darle en inglés (manias que tiene uno) y si necesitais testeo luego le doy en castellano y comparo, es lo menos que puedo hacer tras abandonar el barco el primero, como las ratas :lol: ç

supongo que se puede aplicar a la version steam?
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [FINALIZADA]
Publicado por: koke_ween en Diciembre 07, 2019, 23:52:20 pm
No te preocupes Kendo, cada uno tiene sus circunstancias.....

Sí, para ambas versiones, Gog y Steam.

Como quieras Kendo, si al final le das en español estaremos agradecidos de que nos cuentes qué te ha parecido la tradu
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [FINALIZADA]
Publicado por: Kendo en Diciembre 09, 2019, 23:57:19 pm
Pues ya me lo he pasado en inglés. Me ha parecido bastante sencillo (mentira, hay dos puzzles bastante cabrones), algo corto y con escenarios muy desaprovechados (sobre todo en la primera parte) pero me han alucinado el humor y la originalidad de este juego. Echaba de menos una aventura irreverente, detallista y novedoso, y joder menudo pasote.

¿Cireja tu has probado esto? te va a flipar.

No hay ni un puto mensaje genérico en plan "no puedes hablarle a eso", no, esta hecho a lo old school, con comentarios para todo (bueno si, hay uno en plan "estas usando cosas con cosas al azar", y ya, pero solo para usar objetos del inventario y en algun caso concreto)

Me ha encantado. Lo de las cosas asi sin venir a cuento, las parodias, los cortes... Esto es una obra de arte. No cuento mas porque es un juego que da para mucho spoiler y hay que descubrir uno mismo. Pasado en steam, solo me falta un logro de steam, quien haya jugado puede imaginarse cual. Poco a poco :lol: .


Si realmente lo habeis traducido todo menudo follón, porque hay mucho texto. Y sobre todo, como ya comentamos al principio de la traducción, mucho texto en imagen, un palizón. Os felicito una vez más y os daré feedback cuando lo acabe, porque la verdad es que tiene un buen puñado de chistes jodidos de traducir y mucho chascarrillo fácil de perder por el camino.
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [FINALIZADA]
Publicado por: koke_ween en Diciembre 10, 2019, 13:55:08 pm
Si es verdad lo que dices Kendo :P  ,nadie mejor que tú para darnos su opinión de la tradu :lol:

Encontrarás muchos detalles traducidos en las imágenes y la traducción de chistes y chascarrillos consideramos que está a la altura de lo que se espera
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [FINALIZADA]
Publicado por: walas74 en Diciembre 13, 2019, 19:13:22 pm
Doy fe de que está estupendamente traducido.
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [FINALIZADA]
Publicado por: gabriel19681_1 en Diciembre 18, 2019, 00:09:56 am
Dios, que traducción  habéis hecho :adoracion: :adoracion: , estoy alucinado, sobretodo por el montón de imágenes que tiene.

Por lo que llevo jugado, y tras leerlo todo, voy por el acto 4, hasta ahora solo he encontrado una pequeña errata, sin importancia.

En la iglesia, en la estación de información en una de las secciones, la "Ñ" no está donde debiera, os dejo una captura para que lo veáis mejor.

(https://i.ibb.co/w4TR26b/Base-Profile-Screenshot-2019-12-17-22-54-17-39.png)

Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [FINALIZADA]
Publicado por: koke_ween en Diciembre 18, 2019, 09:59:32 am
Muchas gracias Gabriel, nos ponemos a ello...
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [FINALIZADA]
Publicado por: koke_ween en Diciembre 18, 2019, 19:09:44 pm
Sustituye este archivo dentro de la carpeta scenes y estará ok



https://drive.google.com/open?id=133viEWFrTLzYicukvbLWUQ6AcceCAIvw



Espero unos días a ver si le encontreis alguna otra cosa y actualizo los enlaces de descarga....
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [FINALIZADA]
Publicado por: gabriel19681_1 en Diciembre 18, 2019, 19:19:42 pm
Que rapidez, efectivamente, ahora todo bien ;D . Continuo jugando, ya comentaré si veo algo más, aunque no creo ^-^
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [FINALIZADA]
Publicado por: koke_ween en Diciembre 18, 2019, 19:23:33 pm
:asisehace:
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [FINALIZADA]
Publicado por: pakolmo en Diciembre 18, 2019, 20:15:53 pm
Modificado el mensaje inicial con los integrantes de la traducción.
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [FINALIZADA]
Publicado por: gabriel19681_1 en Diciembre 19, 2019, 23:37:38 pm
Terminado, una muy buena aventura y muy buena traducción, trabajazo el que habéis hecho, muchas gracias de nuevo a todos los que habéis participado. :bravo2: :bravo2: 
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: pakolmo en Abril 13, 2021, 10:48:18 am
Modificado post inicial con descarga mejorada por Koke_ween. :es_a:
Título: Re:Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: hendrix900 en Agosto 05, 2021, 01:02:57 am
Muchísimas gracias por este currazo!
Título: Re: Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: mmjsalsero en Abril 28, 2022, 21:49:06 pm
Hola socios os informo de que están regalando Paradigm en Epic Games, un saludo a todos
Título: Re: Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: chipirón en Abril 29, 2022, 22:10:58 pm
Qué bueno  ;)

Gracias por avisar.
Título: Re: Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: vreyes1981 en Abril 30, 2022, 17:38:16 pm
Chicos, os vengo a notificar que la traducción funciona perfecto en la versión 1.02 que regalan en Epic Games Store y también a felicitaros por esa obra maestra de traducción que os habeís marcado. Sois grandes. :adoracion: :adoracion:
Título: Re: Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: zombiverdi en Mayo 01, 2022, 14:38:59 pm
Me he descargado el juego gratis y le he incorporado la traducción. Todo excelente. Felicidades.  ;)
Título: Re: Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: koke_ween en Mayo 01, 2022, 15:24:09 pm
¡Que lo disfruteis!  ;)
Título: Re: Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: koke_ween en Mayo 17, 2022, 00:22:39 am
Actualizo el enlace de descarga. Pakolmo, actualiza el post inicial cuando puedas, dentro de unos días no estará disponible el enlace anterior, gracias.

TRADUCCIÓN_PARADIGM.7z (https://uptobox.com/zmmzzfztnklg)
Título: Re: Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: gonzalo.gomila en Junio 05, 2022, 03:26:26 am
Pedazo de juego... desde Sam & Max que no me reia tanto con una av. grafica... ojala pueda hacer la de Seinfeld, aunque la veo dificil.
Título: Re: Paradigm - Aventura gráfica (Traducción) [Finalizada]
Publicado por: chipirón en Junio 08, 2022, 20:55:33 pm
Pues sí que es un descojono. Aventura muy loca, pero brillante en muchos textos.

Gracias por el currazo que os habéis pegado. Brutal.