(https://i.ibb.co/bmtcy2W/Shardlight-Header.jpg)
Juego: Shardlight (http://www.wadjeteyegames.com/games/shardlight//)
Año: 2016
Temática: Distopía, Ciencia Ficción, Revolución
Desarrollador: Wadjet Eye Games (http://www.wadjeteyegames.com)
Textos y voces: Inglés
Sinopsis
El mundo acabó el día que cayeron las bombas. Desde entonces hay enfermedad, hambre y muerte. El gobierno pertenece a la Aristocracia que controla todos los recursos. Los ricos reciben vacunas a cambio de su apoyo incondicional al gobierno. Los pobres viven entre el miedo y la superstición hasta su muerte.
Amy Wellard, una joven que se resiste a trabajar para el gobierno, cree que existe una cura para la enfermedad y hará todo lo posible para encontrarla. Aunque eso le cueste la vida.
Integrantes
Traductores: walas74 y lobo.rojo
Imágenes: walas74
Petatesters: pakolmo y sirimiri
Capturas
(https://i.ibb.co/3BdtR3x/Shardlight-1.jpg) (https://ibb.co/3BdtR3x) (https://i.ibb.co/XzY6zNV/Shardlight-2.png) (https://ibb.co/XzY6zNV) (https://i.ibb.co/bKmgfsY/Shardlight-3.jpg) (https://ibb.co/bKmgfsY) (https://i.ibb.co/MNfjP9p/Shardlight-4.jpg) (https://ibb.co/MNfjP9p)
Descargas
[24/03/2019] Primera versión de la traducción (1.0)
Traducción Shardlight v1.0 (RAR) (34 Mb) (GOG) [MEGA] (https://mega.nz/#!tFBAmI6S!UyKKk2Fu7RFOJgaEjGiqUTRfuAZOgN4qwvEsRtsFZLI)
(Enlace alternativo Drive) (https://drive.google.com/open?id=1FsYgLze1ag4jCbd3qCpmFiwtOM7Fjlt7)
Traducción Shardlight v1.0 (RAR) (34 Mb) (STEAM) [MEGA] (https://mega.nz/#!pQIG2IyC!wqasMYAlrcqSvNL8dHpYIy74yOx6ddRWg53UJ-eqtsk)
(Enlace alternativo Drive) (https://drive.google.com/open?id=1ew1hnROu6OGDpW1JFWoFdjmydtl--Jq7)
Notas sobre la traducción
- La traducción viene en dos versiones, una para GOG y otra para STEAM. Debes usar la correspondiente a la versión que tengas del juego.
- Para instalar la traducción debemos descomprimir el archivo descargado en la carpeta de instalación del juego. Obviamente necesitas tener el 7-zip (http://www.7-zip.es) o el WinRar (http://www.winrar.es/) para ello.
- Si crees que hay algo que corregir, modificar, eliminar o mejorar en la traducción, puedes hacerlo aquí adjuntando, en la medida de lo posible, una captura de pantalla.
Saludos 8)
¡Muy buenas!
No sé si habéis tocado algo respecto de los problemas que indicaban en el hilo, pero a mí me ha ido perfecta la traducción sin hacer nada adicional a lo indicado en las Notas. La versión del Shardlight que he jugado es la 2.1.0.4 de GOG.
Dejo alguna indicación de los únicos textos que me he encontrado sin traducir, que no tienen ninguna importancia:
-Cerca del inicio, al ir al mercado este, botón secundario en el personaje Marichka (cuando la describe)
-Cerca del inicio, desde el mercado pasando a la zona del Pozo, botón secundario en el personaje Nelson (cuando lo describe)
-Cerca del final, cuando matan a Denby, alguno de los comentarios que hace después Tiberio
Y muchas gracias por vuestro curro, está genial.