AbandonSocios: El Portal de los Juegos Antiguos

Abandonsocios => Traducciones y Proyectos => Mensaje iniciado por: pakolmo en Noviembre 28, 2020, 06:52:08 am

Título: Galador: The Prince and the Coward [Traducción] (Finalizada)
Publicado por: pakolmo en Noviembre 28, 2020, 06:52:08 am
Galador: The Prince and the Coward

(https://www.abandonsocios.org/wiki/images/thumb/1/19/Galador_-_Der_Fluch_des_Prinzen_-_Portada.jpg/200px-Galador_-_Der_Fluch_des_Prinzen_-_Portada.jpg)

Juego: The Prince and the coward.
Otros nombres:  Galador: Der Fluch des Prinzen Książę i Tchórz
Año: 1998
Temática: Clásico, Humor, Fantasía, Medieval
Plataforma: Únicamente ScummVM
Desarrollador: Metropolis Software House
Textos y voces Originales: Polaco
Textos: Español :es_a:


Traducción al español :es:

Traducción: Pakolmo
Fuentes de letra: Pakolmo
Testeos: Chuti, walas74 y Pakolmo
Agradecimientos: Artemis, Aviloria y Rzil

(https://www.abandonsocios.org/wiki/images/e/e2/The_Prince_and_the_Coward_-_24.png)
(https://pakolmo.netlify.app/prince2.jpg)

Observaciones
Traducción basada en la traducción amateur en inglés.
La traducción sólo funcionará en scummVM y con una versión especial (que se adjunta).
Los verbos del inventario (traducidos) se encuentran entre el código ScummVM


Estado
FINALIZADA

Descarga
https://pakolmo.netlify.app/ (https://pakolmo.netlify.app/)
Título: Re:The Prince and the Coward [Traducción] (Pausada)
Publicado por: pakolmo en Diciembre 20, 2020, 19:25:15 pm
La traducción sigue en manos de Artemis.
Cuando llevemos un poco de los archivos que faltan, haremos un primer testeo para ver si lo estamos haciendo todo bien.
Título: Re:The Prince and the Coward [Traducción] (Pausada)
Publicado por: dariwonka en Febrero 04, 2021, 11:30:55 am
La traducción se hace a través de:

https://translations.scummvm.org/projects/prince/prince/
Título: Re:The Prince and the Coward [Traducción] (Pausada)
Publicado por: ristatas en Febrero 04, 2021, 16:55:50 pm
De momento no hay nada subido, no me aparecen 5 idiomas pero no español.
Título: Re:The Prince and the Coward [Traducción] (Pausada)
Publicado por: pakolmo en Febrero 04, 2021, 17:23:48 pm
Voy por libre...

Acabo de fichar a koke_ween para la tradu!
Título: Re:The Prince and the Coward [Traducción](En proceso)
Publicado por: dariwonka en Febrero 04, 2021, 21:35:01 pm
Si lo hacemos a través de la propia web de Scummvm creo que será mas fácil, y mas gente se podría unir, no?
Título: Re:The Prince and the Coward [Traducción](En proceso)
Publicado por: pakolmo en Febrero 05, 2021, 01:49:59 am
No voy a hacer la traducción a través de la web de traducción de scummVM. Ya escribí al foro de scummVM sin nada de éxito. Al parecer se debe hacer desde el idioma polaco. Y el resto de traductores no tienen problemas con las fuentes de letra porque no tienen que acentuar ni poner "¿¡ñ".

Primero vamos a traducir los archivos de texto que tengo exportados de la versión inglesa.
Con unas herramientas que tengo lo vamos a importar al juego.
Luego lo testearemos con la fuente de letra modificada y adaptada al español que tengo. E iremos importando y corrigiendo.
Luego se subirá con una versión especial de scummVM para el juego.

Finalmente, de alguna manera se hará saber al equipo scummVM para que pueda ser oficial.
Título: Re:The Prince and the Coward [Traducción](En proceso)
Publicado por: dariwonka en Febrero 05, 2021, 18:08:45 pm
Si necesitais ayuda con la traducción, os puedo ayudar
Título: Re:The Prince and the Coward [Traducción](En proceso)
Publicado por: pakolmo en Febrero 05, 2021, 18:58:15 pm
Se agradece la ayuda. De momento vamos a seguir los que somos.
Título: Re:The Prince and the Coward [Traducción](Abandonada)
Publicado por: pakolmo en Abril 18, 2021, 09:54:07 am
El proyecto no está muerto, avanza a un ritmo lento, pero seguirá adelante.

Posible salida: 2022
Título: Re:The Prince and the Coward [Traducción](En Proceso)
Publicado por: pakolmo en Julio 26, 2021, 05:54:11 am
El proyecto está parado porque necesito ayuda.

A ver si algún monstruo me ayuda a crear una versión compilada de ScummVM 32 bits con el siguiente cambio: traducir los comandos de "option_text.cpp"

Código: [Seleccionar]
// EN
const char *invOptionsTextEN[] = {
"Examine",
"Use",
"Open/Push",
"Close/Pull",
"Give"
};

const char *optionsTextEN[] = {
"Walk to",
"Examine",
"Pick up",
"Use",
"Open/Push",
"Close/Pull",
"Talk to"
};

Sin esto no puedo hacer los testeos ni nada por el estilo.
Título: Re:The Prince and the Coward [Traducción](En Proceso)
Publicado por: pakolmo en Julio 26, 2021, 13:00:02 pm
He detectado que con la última (y cualquier otra) versión de ScummVM y la última de la traducción en inglés. En frases de examinar que contienen varias frases tan solo aparece correctamente la primera frase y las siguientes no aparecen por pantalla.

Cosa que heredaría nuestra traducción. Por lo que creo que es mejor no SEGUIR.
Título: Re:The Prince and the Coward [Traducción](Cancelada)
Publicado por: pakolmo en Agosto 10, 2021, 00:17:24 am
Aviloria me ha generado un scummVM personalizado (con las acciones traducidas) para los testeos que además ya es parte del código oficial de scummVM para futuras versiones.

Seguimos con el fallo en "examinar" que es un fallo general en el código scummVM, que espero que en los próximos días lo pueda solucionar el equipo de ScummVM.

La traducción vuelve al estado de "En proceso", pero a partir de este momento voy a hacerla en solitario. Aunque está en un estado muy inicial.
Título: Re:The Prince and the Coward [Traducción](En proceso)
Publicado por: pakolmo en Agosto 11, 2021, 15:33:10 pm
Quedo a la espera de una versión más estable de ScummVM para iniciar la traducción. Pasamos a otra cosa por ahora.
Título: Re:The Prince and the Coward [Traducción](En proceso)
Publicado por: walas74 en Agosto 12, 2021, 00:14:16 am
Bueno, pero parece que en ScummVM se lo están tomando en serio así que confío en que la traducción llegue a buen puerto, aunque tarde un poco.
Título: Re:The Prince and the Coward [Traducción](En proceso)
Publicado por: pakolmo en Agosto 21, 2021, 19:38:01 pm
Pues al final, Aviloria se ha puesto con el código ScummVM del engine Prince y ha solucionado completamente el BUG.

A ver qué hago yo ahora... :lol:
Título: Re:The Prince and the Coward [Traducción](Finalizada)
Publicado por: pakolmo en Diciembre 28, 2021, 19:25:12 pm
TRADUCCIÓN FINALIZADA.

No voy a subir la traducción en esta ocasión.
Spoiler (click para mostrar/ocultar)
Título: Re:The Prince and the Coward [Traducción](Finalizada)
Publicado por: xavishepard en Diciembre 28, 2021, 19:37:30 pm
 
 Que desilusión de traducción, pensaba que ibais a doblar las voces en castellano :lol:
 Felices fiestas para dla wszystkich,  zu genießen все что ты можешь!!!
Título: Re:The Prince and the Coward [Traducción](Finalizada)
Publicado por: pakolmo en Diciembre 28, 2021, 19:46:48 pm
Спасибо за ваше чувство юмора! ;D
Título: Re:The Prince and the Coward [Traducción](Finalizada)
Publicado por: walas74 en Diciembre 28, 2021, 20:47:52 pm
Me olió a inocentada en cuanto lo vi :lol:
Título: Re:GALADOR: The Prince and the Coward [Traducción](Testeando)
Publicado por: pakolmo en Diciembre 28, 2021, 21:32:36 pm
No, no está finalizada. Era una pequeña inocentada. ¡¡¡¡Pero está en fase de TESTEO!!!
Título: Re:GALADOR: The Prince and the Coward [Traducción](Testeando)
Publicado por: cireja en Diciembre 29, 2021, 11:19:47 am
Yo lo acabo de ver ahora y me la has pegao :lol:
Título: Re:GALADOR: The Prince and the Coward [Traducción](Testeando)
Publicado por: pakolmo en Enero 12, 2022, 05:43:51 am
Sigo necesitando compilar la última versión scummVM de 32 bits con el siguiente cambio:

traducir los comandos de "option_text.cpp"


// EN
const char *invOptionsTextEN[] = {
   "Examine",
   "Use",
   "Open/Push",
   "Close/Pull",
   "Give"
};

const char *optionsTextEN[] = {
   "Walk to",
   "Examine",
   "Pick up",
   "Use",
   "Open/Push",
   "Close/Pull",
   "Talk to"
};

// EN
const char *invOptionsTextEN[] = {
   "Examinar",
   "Usar",
   "Abrir/Empujar",
   "Cerrar/Tirar de",
   "Dar"
};

const char *optionsTextEN[] = {
   "Ir hacia",
   "Examinar",
   "Coger",
   "Usar",
   "Abrir/Empujar",
   "Cerrar/Tirar de",
   "Hablar a"
};

¡AYUDA!

PD: El testeo sigue su curso.
Título: Re:GALADOR: The Prince and the Coward [Traducción](Testeando)
Publicado por: pakolmo en Enero 15, 2022, 21:55:54 pm
He conseguido compilar de aquella manera un ScummVM de 64 bits con los verbos del juego traducidos y cogiendo la traducción al español.

Lamentablemente no me funciona una versión de 32 bits que pensaba que sería compatible con cualquier pc.

La idea es que después de subir la traducción, el equipo ScummVM pueda añadirla en siguientes versiones.
Título: Re:GALADOR: The Prince and the Coward [Traducción](Testeando)
Publicado por: walas74 en Enero 16, 2022, 18:19:48 pm
¡A trancas y barrancas saldrá esta traducción!

Lo de "de aquella manera" indica claramente dónde vives jaja
Título: Re:GALADOR: The Prince and the Coward [Traducción](Testeando)
Publicado por: pakolmo en Enero 16, 2022, 20:55:12 pm
Al final he compilado una versión de 32 bits de scummVM con los cambios que necesitaba para crear un portable en un futuro y podáis disfrutar del juego.

Más adelante como ya dije, scummVM que lo añada a su código para futuras versiones.

Algo me dice que llevo un 25% del testeo.

PD: De aquella manera, sí, chapuceramente. No he podido crear nuevas funciones que traduzcan el juego al español, sino que he españolizado el código en inglés para la futura versión de abandonsocios.

Título: Re:GALADOR: The Prince and the Coward [Traducción](Testeando)
Publicado por: pakolmo en Febrero 01, 2022, 06:28:57 am
Aviloria ha solucionado lo de que en futuras versiones de Steam, esta traducción sea compatible.

Testeo al 70%.

Pero voy a parar la traducción porque no me convence la falta de vocales acentuadas en mi fuente de letra.
Así que en los próximos días se intentará añadir áéíóú a la fuente de letra y a la traducción.
Título: Re:GALADOR: The Prince and the Coward [Traducción](Testeando)
Publicado por: pakolmo en Febrero 01, 2022, 20:25:40 pm
Estoy hecho un lío. No sé si seguir adelante con la traducción tal cómo está o dedicarle unos meses más para añadir las vocales acentuadas, repasando de nuevo toda la traducción.

He hecho unas pruebas y he conseguido bastante logradas meter íóú, pero de momento no encuentro el hueco para á y é.

Así están las cosas. Seguir pa lante sin vocales acentuadas testeando un poco más. O repasar toda la traducción para acentuar y seguir modificando la fuente y los textos. Cosa que fastidiaría también su compatibilidad con ScummVM.

Título: Re:GALADOR: The Prince and the Coward [Traducción](Testeando)
Publicado por: ristatas en Febrero 01, 2022, 22:07:02 pm
En mi opinión lo dejaba así por la compatibilidad con scummvm y porque no queda mal ninparece a medias.

Aunque también leyéndote se ve que te gusta hacer las cosas bien, así que pasó palabra.

Título: Re:GALADOR: The Prince and the Coward [Traducción](Testeando)
Publicado por: pakolmo en Febrero 01, 2022, 22:26:32 pm
Llevo meses que dejo de testear para mirarme la fuente de letra.

Al final he conseguido añadir todo lo necesario. áéíóúñ¿¡ y han quedado bastante bien redibujadas.

Ahora toca repasarme toda la traducción para añadir acentos.

Hay muchas letras que chocan contra el código scummVM porque tienen una función específica y no se han podido usar.

Gracias ristatas por opinar.

Si pensaba sacar la traducción en marzo, tal vez se retrase un par de meses más.

Título: Re:GALADOR: The Prince and the Coward [Traducción](Testeando)
Publicado por: pakolmo en Febrero 01, 2022, 22:57:02 pm
Ya me he decidido. Dejaremos la fuente preparada con todo (por si hay futuras actualizaciones), pero seguiremos con la traducción tal cual sin usar esas vocales acentuadas.

Llevo mucho tiempo con esta traducción.
Título: Re:GALADOR: The Prince and the Coward [Traducción](Testeando)
Publicado por: pakolmo en Febrero 03, 2022, 10:32:39 am
Llevo como 2 años queriendo modificar la fuente de letra. Primero descodificándola y luego modificándola y encontrando 8 letras que no use el juego o el código scummVM...

Vamos a hacer la traducción bien, añadiendo todas las letras españolas y sin futuras actualizaciones.

Revisar toda la traducción no me llevará más de otra semana.
Título: Re:GALADOR: The Prince and the Coward [Traducción](Testeando)
Publicado por: koke_ween en Febrero 03, 2022, 20:02:45 pm
Ánimo con el proceso, sin agobiarse, seguro que queda expectacular
Título: Re:GALADOR: The Prince and the Coward [Traducción](Testeando)
Publicado por: ristatas en Febrero 03, 2022, 21:21:03 pm
Como se suele decir, paso a paso. ;)
Título: Re:GALADOR: The Prince and the Coward [Traducción](Testeando)
Publicado por: pakolmo en Febrero 03, 2022, 23:50:19 pm
Gracias por los ánimos!

Al final el código ScummVM ha hecho que no pueda poner la á ni la é en el sitio que le había dado.

Solución: Ponerlas sustituyendo en el 5 y el 6.

Código: [Seleccionar]
5-> á
6-> é
% -> í
_-> ó
& -> ú
7 -> ¿
; -> ¡
8 ->ñ

Título: Re:GALADOR: The Prince and the Coward [Traducción](Testeando)
Publicado por: pakolmo en Febrero 05, 2022, 07:23:36 am
Estoy muy satisfecho con la modificación de la fuente de letra.

Para muestra un botón. Opening traducido.


Acabado de añadir las vocales acentuadas a todos los textos. Me dispongo a empezar otro testeo desde cero.
En principio se esperan dos testeos más. El de Chuti y el de Walas.
Título: Re:Galador: The Prince and the Coward [Traducción] (Testeando)
Publicado por: pakolmo en Febrero 09, 2022, 11:19:20 am
Ya he concluído el primer y largo testeo.

Paso el testigo a Chuti para ver qué se puede mejorar.
Título: Re:Galador: The Prince and the Coward [Traducción] (Testeando)
Publicado por: pakolmo en Febrero 12, 2022, 09:52:50 am
Las fuentes de letra me generan problemas con los textos de los objetos por pantalla por haber sustituido tildes en vez de números redibujados.

Toda palabra que tenga un número en su primera o segunda posición genera cuelgues en el archivo de salida.

La solución es añadir una letra que no salga en pantalla. En este caso la ú.
La á es un 5.
Pues el objeto debe llamarse úú5rbol

Imagino que solo lo entiendo yo y lo dejo como diario personal.

Se ha vuelto a revisar toda la acentuación.
Título: Re:Galador: The Prince and the Coward [Traducción] (Testeando)
Publicado por: pakolmo en Febrero 17, 2022, 19:27:16 pm
ExLibris le está dando un buen lavado de cara a la traducción en el que es el segundo testeo.

Su testeo ha finalizado. Las correcciones aún no.

Si walas quiere pasará un tercer testeo.
Título: Re:Galador: The Prince and the Coward [Traducción] (Testeando)
Publicado por: pakolmo en Febrero 20, 2022, 06:36:38 am
Resuelto un bug que generaba la traducción donde se descuadraban unos objetos de pantalla.

Sigo pasando a limpio las mejoras de ExLibris.

La traducción sí que podría salir a principios de marzo.
Título: Re:Galador: The Prince and the Coward [Traducción] (Finalizada)
Publicado por: ExLibris en Marzo 05, 2022, 14:08:11 pm
Es una aventura entretenida, me lo he pasado bien, aunque en algunas partes los desarrolladores se fumaron algo muy potente porque se pasan la lógica por el forro de los coj....:lol:


Pakolmo me ha dado permiso para añadir aquí la guía del juego ya que hay algunos puntos ligeramente complicadillos de adivinar. En caso que alguien se atasque mucho.

(Guía Juego) (https://guiazone.blogspot.com/2022/03/galador-prince-and-coward.html)
Título: Re:Galador: The Prince and the Coward [Traducción] (Finalizada)
Publicado por: walas74 en Marzo 06, 2022, 04:49:11 am
Pues sí, es un juego bonito con imaginación, la prota es la caña, pero la falta de lógica de varios puzles casi arruina la diversión. Si queréis disfrutar del juego, no dudéis en consultar la guía si os atascáis. Será lo más normal del mundo.

Yo quiero de lo que se fumaron los desarrolladores del juego.

Enhorabuena Pakolmo por sacar adelante otra "translation impossible" y a ExLibris por su trabajado testeo.
Título: Re:Galador: The Prince and the Coward [Traducción] (Finalizada)
Publicado por: pakolmo en Marzo 06, 2022, 11:07:41 am
Gracias a ambos!!! Habéis mejorado muchísimo la traducción.

Quiero recordar que aquí tenéis un scummVM que ejecuta perfectamente el juego traducido. Ninguna otra versión os servirá.
https://drive.google.com/file/d/10fafZiqpyGaX6mQnmJaSon3bpdbkSjAR/view?usp=sharing (https://drive.google.com/file/d/10fafZiqpyGaX6mQnmJaSon3bpdbkSjAR/view?usp=sharing)

El parche traductor (https://pakolmo.netlify.app/Galador.htm) está en el siguiente vínculo.

Es necesario el juego cualquier versión, polaca, alemana o incluso GOG.
Título: Re:Galador: The Prince and the Coward [Traducción] (Finalizada)
Publicado por: cireja en Marzo 06, 2022, 12:47:19 pm
Queremos la versión para vagos. Descomprimir y jugar ;D
Título: Re: Galador: The Prince and the Coward [Traducción] (Finalizada)
Publicado por: pakolmo en Marzo 22, 2022, 14:58:26 pm
Mas de un mes para que ScummVM quiera actualizar el código para hacer compatible oficialmente con siguientes versiones de scummVM el juego.

¿Alguien les puede convencer?
https://github.com/scummvm/scummvm/pull/3721 (https://github.com/scummvm/scummvm/pull/3721)

Antiguamente cuando tenía un problema, lo escribía en el foro y al cabo de poco se solucionaba. ¿Pasará también?
Título: Re: Galador: The Prince and the Coward [Traducción] (Finalizada)
Publicado por: h501eins en Marzo 23, 2022, 10:28:39 am
Donde se copian los ficheros de la traducción? He provado en la carpeta de Galador y la de Galador\ALL y no me la coge
Scummvm especial puesto me reconoce las versiones y se ejecutan correctamente, eso si.
Título: Re: Galador: The Prince and the Coward [Traducción] (Finalizada)
Publicado por: pakolmo en Marzo 23, 2022, 11:26:04 am
Donde se copian los ficheros de la traducción?
En la carpeta Galador ya va bien.
Sólo te funcionará este scummVM https://drive.google.com/file/d/10fafZiqpyGaX6mQnmJaSon3bpdbkSjAR/view?usp=sharing (https://drive.google.com/file/d/10fafZiqpyGaX6mQnmJaSon3bpdbkSjAR/view?usp=sharing)

ScummVM y el traductor de la versión en inglés del juego ha decido meter la traducción en una lista negra, con lo cual no la dejarán ejecutar en scummVM.
Título: Re: Galador: The Prince and the Coward [Traducción] (Finalizada)
Publicado por: h501eins en Marzo 23, 2022, 15:47:44 pm
Como ya he comentado, ya uso ese ScummVM especial y me funciona, pero la traducción no me funciona, no me traduce nada.
Gracias por todo vuestro trabajo
Título: Re: Galador: The Prince and the Coward [Traducción] (Finalizada)
Publicado por: pakolmo en Marzo 23, 2022, 18:23:36 pm
Pon los 2 archivos en la carpeta Galador. Luego con ese scummVM eliges la carpeta del juego (Galador) y debería seleccionarse en spanish.
Título: Re: Galador: The Prince and the Coward [Traducción] (Finalizada)
Publicado por: pakolmo en Marzo 23, 2022, 18:26:08 pm
Porque las traducciones se hacen para compartirlas y disfrutarlas, aquí tenéis el juego con un portable de scummVM.

https://drive.google.com/file/d/1-1UVDfz1TlrfqTZ66UmkERaAwn-raThR/view?usp=sharing (https://drive.google.com/file/d/1-1UVDfz1TlrfqTZ66UmkERaAwn-raThR/view?usp=sharing)
Título: Re: Galador: The Prince and the Coward [Traducción] (Finalizada)
Publicado por: pakolmo en Marzo 24, 2022, 16:55:15 pm
Por fin scummVM ha entendido lo que queríamos y ha quitado de la lista negra mi traducción y la ha añadido al código scummVM.

Si todo va bien, la daily built de mañana funcionará correctamente.
Título: Re: Galador: The Prince and the Coward [Traducción] (Finalizada)
Publicado por: ExLibris en Marzo 24, 2022, 20:23:25 pm
Buena noticia Pakolmo!
Título: Re: Galador: The Prince and the Coward [Traducción] (Finalizada)
Publicado por: nagual en Marzo 24, 2022, 20:53:12 pm
me alegro hayan entemdido y agregao a scummvm ! q si bien somos dificiles de entender,, la comunidad hispanohablante es de lo mas grande q hay,, asi q minimo atemcion y respeto ! jeje 🥸🥳