Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.
Mensajes - Luchoag
1
« en: Enero 15, 2018, 00:45:50 am »
Después de varios meses de no jugar a nada, tengo ganas de volver al viejo vicio de las aventuras gráficas y creo que esta va a ser la primera a la que le toque, cuando vuelva de mis vacaciones. Por lo pronto, comentar que tiene una pinta bárbara el juego. Y para aportar a la consulta de Jega, lo tengo probado en una compu con Windows Xp SP3 y funciona de 10. Por otro lado, Cireja en el primer mensaje también dice haberlo probado en Win Xp.
2
« en: Enero 15, 2018, 00:37:04 am »
Felicitaciones por la tradu! Gracias por todo el esfuerzo!
3
« en: Julio 07, 2017, 13:59:58 pm »
Sigo experimentando el mismo problema con las líneas de pista
Hombre, es un excelente DLC el que tienes ahí: Virtua Tennis - Modo Extra Hard.
4
« en: Junio 12, 2017, 17:50:27 pm »
Muchas gracias, Sir Graham y equipo. Felicitaciones!
5
« en: Abril 06, 2017, 05:15:53 am »
Bueno, ahora sí lo pude hacer funcionar. Al principio tampoco me andaba tu savegame. Tuve que borrar la carpeta del juego, volver a descomprimir y ahí sí poner tu save para que funcionara. Probé una vez más con los míos después de hacer esto pero siguen sin funcionar. En fin, problema resuelto! Muchas gracias por la ayuda!
6
« en: Abril 05, 2017, 19:05:33 pm »
Jaja tranquilo, Pakolmo, como dije antes, al menos por mi parte no hay apuro, todo a su tiempo. Entre el trabajo y el estudio no me pude conectar ayer a la tarde y recién ahora estoy libre. En fin, subí mis saves a Mediafire. Son las 8 ranuras ocupadas, aunque la que te interesa es la número 3. Le puse de nombre "Pakolmo" para que la identifiques más fácilmente y es justo en el momento anterior a donde se traba el juego. Los otros saves te los subí también por si querés hacer pruebas en otros momentos del juego. Por otro lado, copiar todos los archivos de la carpeta Tradu a la de R2RW no funcionó. Lo de probar estos saves con la versión original para ver si también se traba todavía no lo hice. Me lo bajé y lo probé pero todavía no lo pude hacer arrancar porque me da error al instalarlo. Ahora voy a seguir intentado igual.
7
« en: Abril 04, 2017, 18:53:25 pm »
Hola, nuevamente ando por acá, el portador de malas noticias... Estoy en otro punto en el que no puedo seguir, paso a ponerlo en spoiler: Bueno, ya pasé todo el laberinto con Seeker y creo haber hecho todo lo que tenía que hacer con él. Sí, usé una guía para el laberinto. Los odio profundamente, tiene que ser muy bueno el juego para que soporte un laberinto sin fijarme en la solución, y este no es el caso. Deja bastante que desear esta secuela. Pero me fui por las ramas. El caso es que ahora estoy con Quinn, ya usé el globo, me disfracé de guardia. Ahora bien, hago click con la mano en la torre de vigilancia y Quinn inmediatamente va a ocupar ese puesto. Acto seguido, aterriza una nave, se abren unas compuertas de la misma y... ahí se queda. No puedo hacer nada más y el cutscene no sigue, Por si sirve de algo, la imagen no se queda estática, se sigue escuchando la música y una luz roja que está en la torre en la que está Quinn se sigue moviendo. Una imagen del momento en cuestión. Por último, el problema ocurría también antes de que actualizaran el preinstalado. Esperaba que se corrigiera tal vez haciendo todo con Seeker, pero no fue así. Les pido disculpas por las molestias. La verdad que como dije más arriba, no me viene gustando mucho el juego, pero entiendo que quieren que la versión quede lo mejor posible. No tengo ningún apuro en terminarlo tampoco.
8
« en: Abril 04, 2017, 14:31:52 pm »
Hola! En La Cueva de los Clásicos ya hicieron hace un tiempo este híbrido de voces en inglés y textos en español. Si les interesa, click acá.
9
« en: Abril 03, 2017, 19:06:16 pm »
Perfecto, Pakolmo, that did the trick. Y no sólo corrigió ese problema que comenté, sino que ahora también puedo elegir a Miranda como personaje jugable, que antes cada vez que intentaba usarla también se me colgaba el juego. Muchas gracias por la rápida respuesta y solución al problema. Genio y figura.
10
« en: Abril 03, 2017, 18:07:56 pm »
Hola, Pakolmo. Gracias por el interés. Lo que me bajé fue justamente el preinstalado publicado por Cireja en la página anterior. No le cambié nada, simplemente lo descomprimí y a jugar.
11
« en: Abril 03, 2017, 14:21:18 pm »
Buenas. Mientras la fiebre Thimbleweed Park se apodera de los foros, yo sigo con este juego. Quería notificarles de un problema que tengo. Si bien la traducción está bastante bien hecha y no tengo nada que reprocharle, el juego es bastante inestable. Es muy fácil encontrarse en situaciones en las que el juego se cierra solo o se queda colgado y no se puede seguir. No sé si esto es un problema de la versión del juego original, es decir que los problemas también ocurren en la versión en inglés, o si sólo aparecen con el parche de la traducción. Particularmente ahora me encuentro en una situación que no puedo seguir porque al intentar combinar los objetos que necesito para avanzar, pasa indefectiblemente alguna de las dos cosas mencionadas más arriba. Dejo en spoiler el momento: En la Montañas Derramadas, manejando a Seeker, estoy a punto de entrar en la cueva de los Vampiros, tengo que combinar el frasco de alcohol con la mascarilla, pero el juego se cierra automáticamente al intentarlo. ¿Alguien pasó por lo mismo sea en la versión traducida o en la original?
12
« en: Marzo 17, 2017, 13:04:45 pm »
Ahora mismo me viene a la mente, que el creador de la página fue luchoag, que he visto por aquí, pero me puedo estar equivocando. Me acuerdo de la censura del Monkey Island 3, y su parche para activar la canción de los piratas.
Nop, yo no tuve nada que ver con esa web, Pakolmo. De hecho, no la conocía. La que yo tenía era esta, bah, que sigue activa porque es un blog, pero hace 5 años que no actualizo.
13
« en: Febrero 24, 2017, 15:17:08 pm »
Muchas felicitaciones por la traducción, muchachos. Se agradece como siempre y, mientras tengan ganas, ojalá sigan así. Ahora mismo estoy jugando al Return to Ringworld y está todo muy bien.
14
« en: Noviembre 29, 2016, 16:39:20 pm »
Muy buen proyecto, Pakolmo. El Police Quest 2 fue uno de los primeros que me animé a jugar usando el parser de Sierra y saliendo de la comodidad del Point 'n' Click. Y definitivamente fue el primero de ellos que pasé completo. El hecho de que estuviera en inglés también le agregaba dificultad. Recuerdo que una de las primeras cosas que tuve que hacer al empezarlo es agarrar el diccionario para buscar cómo se decía "guantera" (y resultó ser algo tan literal como "Glove Box"). Después me parece que no tuve muchos más problemas pero fue un comienzo accidentado. Si hubiera tenido una versión de estas, aunque sea en inglés pero Point 'n' Click, no hubiera dudado en usarla, como hice con el Larry 2. Por otro lado, a pesar de estas dificultades, de las cuatro aventuras que tiene la saga, el PQ2 fue la que más me gustó de todas. La historia estaba bien llevada y cargada de tensión. Ya hace muchos años que los jugué y tal vez si los juego ahora mi opinión cambie, pero en ese momento esta fue mi preferida, lo cual es bastante meritorio considerando que fue la más atrasada técnicamente de las versiones que jugué (del PQ1 obviamente jugué la versión VGA). Mucha suerte y adelante con el emprendimiento.
15
« en: Septiembre 03, 2016, 14:35:42 pm »
Como bien dice danfielding, más allá de dos o tres situaciones cómicas, el tono del juego es bastante serio. Si retoman el plan de traducirlo en algún momento, a saber que además de haber bastante diálogo, tiene descripciones muy detalladas para todas las habitaciones, objetos y personajes, algo que me gusta mucho en lo personal, pero usando siempre bastante terminología de teatro y/o ópera, ya que por lo que figura en los créditos, tuvieron el asesoramiento de especialistas en la materia para hacer la aventura.
|