Despues de decadas de investigacion, descubri que:
La traduccion solo funciona en la version ripeada, como bien dice Sound_power, al instalar el juego el parche este deja de funcionar, ya que todos los archivos que estan alli deben estar hechos para que funcione en el rip.
Tambien probe copiando el contenido del archivo spanis.txt en el archivo FRENCH.TXT y configure el juego para que me mostrara los subtitulos en frances, lamentablemente todo el resto del menu y el setup queda en frances.
Por ultimo lo probe en la version ripeada y funciono bien, el menu, el setup y los dialogos quedan en español, pero la traduccion no esta terminada aun, faltan varios dialogos por traducir del frances al español.
Ojala alguien que sepa frances pueda traducirlos (lo intente pero los traductores automaticos que andan por internet son un asco) no son muchos dialogos los que faltan , seran unas 15 lineas o algo asi.
Estan son algunas de las lineas que faltan:
[codebox]sp_creep_8
"Je t'avais pr‚venu, pas vrai?"
sp_dol_5
"... siempre corriendo esa gente..."
"Me hace sentir mareos."
sp_dol_1
"Quelqu'un vient, les gars!"
sp_dol_6
"Bonito dia, no?"
"Ni mucho frio, ni mucho calor."
sp_dol_2
"Ha! Bon sang,"
"ce pigeon vient encore de recommencer!"
sp_dol_7
"Ha oui, ha oui! Sacr‚ pigeon, regarde-moi..."
sp_dol_3
"Ouuf, j'ai froid au pied..."
sp_dol_2
"Regardez celui-l…... n'est-il pas rigolo?"
sp_dol_3
"Fascinant, toute cette activit‚,"
"moi je vous le dis!"
sp_dol_8
"Dis-lui de se taire!"
sp_dol_4
"Aaah, callate!"
----------------------------------------------------------------------
sp_dol_9
"Nadie esta mirando. Golpeame..."
sp_dol_1
"Ha, je ne peux quand mˆme pas faire ca."
sp_dol_6
"Nous ne sommes pas cens‚s bouger."
sp_dol_10
"Mais de toute facon, moi j'ai pas de bras!"
sp_dol_12
"Tiens, oui, c'est vrai... amusant, en effet!"
sp_dol_8
"Dis-lui de se taire, qu'on puisse dormir!"
sp_dol_4
"Aaah, ferme-la!"
------------------------------
[/codebox]
Salu2!!!