Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.


Mensajes - pakolmo

Páginas: Anterior 1 ... 136 137 [138] 139 140 ... 297 Siguiente
2056
Pedazo de subida, Hacha Dorada!
Esto debería estar también en abandonsocios.

2057
Recién resuelto el problema con las rooms. Las he podido modificar bien.

2058
Cajón de Sastre / Re:Pakolmo Tradus Cierra (Galeon.com)
« en: Enero 14, 2020, 17:25:43 pm »
He hecho caso a gatuno

La nueva web es https://pakolmo.netlify.com/
Si entrais a la antigua, de momento os redirecciona en 10 segundos.

He quitado los contadores, ya no hay publicidad ni ventanas emergentes raras.

2059
Cajón de Sastre / Re:Pakolmo Tradus Cierra (Galeon.com)
« en: Enero 13, 2020, 21:17:19 pm »
Esta semana miro si me puedo mudar a otro hosting gratuito.

2060
Traducciones y Proyectos / Re:Traducciones de Guías Pat & Asperet
« en: Enero 13, 2020, 16:56:15 pm »
Yo me encargo de cambiar los links de mis traducciones del foro de traducciones y proyectos.

2061
Cajón de Sastre / Re:Pakolmo Tradus Cierra (Galeon.com)
« en: Enero 13, 2020, 16:50:46 pm »
Galeon.com no cierra. Cierran todas las páginas gratuitas de galeon.

Te dejo el índice aquí: Pakolmo Tradus


2062
Cajón de Sastre / Re:Pakolmo Tradus Cierra (Galeon.com)
« en: Enero 13, 2020, 16:25:46 pm »
¿Y ésto cómo se haría? Sé crear un index.

2063
Traducciones y Proyectos / Re:Traducciones de Guías Pat & Asperet
« en: Enero 13, 2020, 16:24:53 pm »
Sobre finales de marzo expirará el dominio de guiaspat y no se va a renovar.

Pakolmo Tradus se cierra a finales de enero.

2064
Cajón de Sastre / Pakolmo Tradus Cierra (Galeon.com)
« en: Enero 13, 2020, 15:57:12 pm »
Pakolmo Tradus Cierra el 31 de enero de 2020 porque Galeon.com, donde lleva hospedada la web cerca de 20 años cierra ese día.

Aprovecharé a pasar todos los links de esas traducciones a abandonsocios.

2065
Me alegra que te interese la traducción.

Nos están dando muchos dolores de cabeza las rooms que hemos cambiado alguna imagen de fondo. Lo más probable es que quitemos la gran mayoría y las tengamos que dejar en inglés.

2066
Juego: Back to the Future V - Multidimensional Space-Timelines
Año: 2019
Temática: Regreso al futuro, Crossovers, humor, aventuras, amateur.
Desarrollador: Daniele Spadoni
Textos: Inglés e Italiano
Observaciones: Traducción oficial


Integrantes

Traductores: Exlibris
Imágenes: walas74
Testeos: ExLibris, Pakolmo y walas74 

Descarga
https://pakolmo.netlify.com/


2067
Pajama Sam in No Need to Hide When It's Dark Outside




Juego: Pajama Sam in No Need to Hide When It's Dark Outside
Otros nombres: Pajama Sam 1
Año: 1996
Temática: Infantil, humor, aventuras.
Desarrollador: Humongous Entertainment
Distribuidor: Humongous Entertainment
Textos: Inglés
Voces: Inglés
Observaciones: Juego realizado por Ron Gilbert (Monkey Island)

Vídeo




Imágenes




Integrantes

Herramientas: Mike Melanson y Rzil
Traductores: Pakolmo y Artemis
Ayuda: Gatuno
Fuentes de letra: Pakolmo
Testeos: Pakolmo 


Observaciones

Herramientas creadas expresamente para mí por Mike Melanson durante 2 años para la traducción de Pajama Sam 1 y algunos otros juegos de Humongous Entertainment.
Primer juego de Humongous Entertainment que se traducirá de forma fan en todo el mundo.
Se pueden saltar diálogos pulsando la tecla "punto".
Será compatible con Steam y cualquier versión del juego.
Podemos ampliar carácteres y poner áéíóúñ¿¡.

Descarga
https://pakolmo.netlify.app/pajama



2068
Al Emmo and the Lost Dutchman's Mine
TRADUCCIÓN
 :es:





Juego: Al Emmo and the Lost Dutchman's Mine
Año: 2006 (primera versión) - 2013 (Versión mejorada)
Temática: Oeste, humor, aventuras.
Desarrollador: Himalaya Studios
Textos: Inglés
Voces: Inglés
Observaciones: Juego inicialmente capado para cualquier traducción
Traducción compatible con Steam y versión 4.1


Imágenes




Integrantes

Traductora: Artemis
Imágenes: walas74
Videos: Pakolmo
Testeos: ExLibris, Pakolmo y walas74 
Ayuda técnica: Gatuno
Ejecutable: Chris Jones, Chipiron y Raul Puro

Descarga

Descargar traducción :es: desde https://pakolmo.netlify.com 348 MB (09/05/2020) Versión 1.4

Instrucciones

(Necesario el juego original en inglés).
Descomprimir en la carpeta del juego los archivos comunes del parche.

Para Steam: Descomprimir los archivos de la carpeta "archivos versión steam".
Para otras versiones 4.1: Descomprimir los archivos de la carpeta "archivos versión 4.1"

Configurar desde la carpeta del juego con "WinSetupSPA.exe" y jugar con "al-emmoSPA.exe"
No usar lanzadores de Steam o lanzadores del juego originales.

Guía del juego

Ver guía del juego en GuiaZone


¡¡A DISFRUTARLO!!





2069
Juegos / Re:Rise of the Dragon - Aventura gráfica
« en: Enero 09, 2020, 00:27:04 am »
Gracias. Yo sigo interesado.

2070
Juegos / Re:Rise of the Dragon - Aventura gráfica
« en: Enero 08, 2020, 16:32:40 pm »
Me estaba preguntando... ¿hay parche o versión española de este juego? Porque debe ser de los pocos de Sierra / Dynamix que no recuerdo haber visto en castellano.

No, no existe ninguna versión española del juego.

Skazz el año pasado me estaba mirando de hacer unas herramientas para ampliar textos y poder traducir el juego. Pero la cosa se paró en seco.

https://www.abandonsocios.org/index.php?topic=16551.0

Páginas: Anterior 1 ... 136 137 [138] 139 140 ... 297 Siguiente