Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.
Mensajes - mad_soft
Páginas: Anterior 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 14 Siguiente
61
« en: Mayo 25, 2022, 18:12:34 pm »
Ya está claro Mirar el archivo ENGLISH.TXT original y todos los demás idiomas en la parte final Esta cadena
... .... .... .... ...... .... .... .... ......... .... .... ....
Es la que se usa cuando dice la contraseña y no tienes el vaso. Pues en el resto de idiomas, igual pensarían que son cadenas vacias y no las pusieron, de hecho hay unas últimas lineas no traducidas.
Por lo que veo no es posible copiar y pegar porque tiene carácteres de escape o fin de linea para terminar de leer el texto y no se copian y pegan con el bloc de notas. Así que pienso que igual debe hacer falta una herramienta que nos permita convertir a un formato que se pueda editar y volver a dejarlo en el formato del juego.
PD: Dejo partida salvada para el momento exacto de la contraseña, podeis o no poner el vaso en la cañeria
62
« en: Mayo 24, 2022, 15:35:31 pm »
Al intentar entrar en la guarida (de noche) y no poner el vaso en la cañería, el personaje encapuchado dice una contraseña que Rincewind no puede escuchar. En ese momento, los subtítulos muestran algo así como "MISSING NULL". No obstante, esto no supone ningún problema para seguir avanzando.
Si solo es esa línea estaría bien ver el fichero en ingles a ver si solo es una entrada y se pudiera arreglar. PD: estaba pensando , no tendrás la partida guardada en ese punto para comprobar otros idiomas?
63
« en: Mayo 14, 2022, 10:59:18 am »
He comprobado que en el exe dwb.exe dentro hace referencia a los demás idiomas, french, german, italian, spanish. Lo que pasa es que en algún archivo o dwconf debe hacer referencia a que busque english.txt y por eso solo sale en ingles. Ademas de que no hay forma de cambiar los subs, como si lo había en el 2 que es el motor que utiliza.
64
« en: Abril 23, 2022, 09:47:30 am »
No se si lo habéis intentado, pero yo tengo el Civ2 montado en un dosbox + win31 y va de fábula y no necesitas ningún parche para 64bits
65
« en: Abril 21, 2022, 09:21:06 am »
- Si con monocromo te refieres a monitor de fósforo monocromo verde o naranja, la verdad es que no creo que nadie con un Spectrum utilizase uno de esos (vamos, que seguro que alguna excepción debió haber). Lo digo porque la conexión del primer Spectrum era salida TV, y no fue hasta los 128k y +3 que llevó salida para monitor, que yo sepa (además, creo que no era compatible con los monitores de Amstrad que eran los más comunes, aunque no me hagas caso). En resumen, que si puedes jugar a color y en grande en cualquier tele de casa, el monocromo verde pa qué?
Danfielding
Por ejemplo mis padres a principio de los 80 no podían permitirse una televisión a color y jugaba al spectrum en una tele en blanco y negro, no se como hizo mi padre el esfuerzo de regalarme el spectrum, con las dificultades que se pasaban en aquella época. El juego tenía colores, pero yo no pude verlos hasta finales de los 80. Es curioso el esfuerzo que hacen y en aquella época no eras consciente de lo que sufrirían para regalármelo. Aunque su esfuerzo no cayo en saco roto y hoy en día me gano la vida como administrador de sistemas Gracias papá
66
« en: Abril 14, 2022, 17:57:31 pm »
Le he dejado un mensaje en github donde tiene la traducción
67
« en: Abril 14, 2022, 17:43:40 pm »
Han llegado a un punto muy bueno, con traducción completa, con soporte para muchas plataformas y sistemas como Linux y además el juego por internet zerotier va de fábula.
68
« en: Abril 14, 2022, 14:32:26 pm »
He probado la traducción y si que es verdad que mejora la traducción con acentos y mejores frases, pero al finalizar el juego me tira run-time error r6003, - null pointer assign Y con la versión 1, el juego terminaba bien.
70
« en: Marzo 31, 2022, 13:02:21 pm »
Recomendaciones del fin de semana: ... Nivel 13 (sin rimas) ....
Que peliculón, a mi me fascinó cuando la ví.
71
« en: Marzo 31, 2022, 12:57:51 pm »
Llamadme nostálgico pero me apetece ver mucho, la segunda parte de Top Gun
72
« en: Marzo 22, 2022, 15:34:57 pm »
Ah perfecto, entonces es una buena noticia para los Linuxeros, por unos 4 € tienes el "bundle" con los 4 primeros de la serie, en gog y si puedes hacer funcionar la traducción con tu método pues estaría genial que indicaras como lo has conseguido.
73
« en: Marzo 22, 2022, 08:42:28 am »
Yo creo que tengo toda la serie de Blackwell funcionando en Linux a través de Wine y funcionan todas las traducciones. Lo busco e intento enviarte la 1 No he dicho nada, porque he visto que en el primer post del hilo está el juego con la traducción para diferentes versiones. Es verdad que no está la última versión, pero ¿qué trae de nuevo para que no se decida jugar la versión que está aquí?
74
« en: Marzo 17, 2022, 23:49:45 pm »
En mi empaquetado está el manual y el libro de hechizos.
75
« en: Marzo 17, 2022, 10:18:00 am »
Páginas: Anterior 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 14 Siguiente
|