Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.


Mensajes - nralsd

Páginas: [1] 2 3 ... 23 Siguiente
1
Hola @nralsd. Por si estas con la traducción o si vas a retomarla. Se ha actualizado los fixes para esta aventura, para la versión steam y gog y soporte multilenguaje.

Url: https://github.com/adm244/ags-translations-fixes/tree/main/The%20Excavation%20at%20Hob's%20Barrow

Muchos animos si vuelves a retomarla o si estas en ella!!



Gracias por la info.
Por el momento y por temas personales, esta traducción seguirá pausada por algún tiempo.  Espero poder retomarla pronto.

2
Añadido en el posteo inicial. Si en algún momento hay que volver a crear el parche para corregir algo del juego, lo puedes añadir en el archivo de INSTRUCCIONES Y AVISOS.

Ya me da hasta palo seguir mareándote con el parche.

3
No me matéis, pero se me ha olvidado incluir en los avisos que es necesario activar los subtítulos en Opciones, después de pasar el vídeo de introducción, al comenzar el juego. :losiento:

4
Hola. Simplemente deciros que esta traducción está, por fin, terminada. Sólo falta que Walas confirme una cosilla y ya estaría lista.
Así que en breve, ya estará disponible.

5
Juegos / Re: Indiana Jones y la Última Cruzada - Aventura gráfica
« en: Febrero 06, 2026, 20:07:33 pm »
Creo que el enlace de pixeldrain no funciona,¿Puede ser?
Yo tampoco he podido descargar la nueva traducción desde pixeldrain.
Parece ser que algunos proveedores de internet bloquean el acceso. En mi caso acabo de cambiar de compañía. Con la primero no tenía problemas y con la segunda ya no puedo entrar.
Pero buscando por ahí encontré una solución sin necesidad de VPN. Simplemente hay  que cambiar el .com por .net.  Lo acabo de probar y puedo entrar en pixeldrain perfectamente.

6
En principio parece que el problema ya está solucionado y la traducción ya funciona en todas las versiones.

7
Por el momento la traducción no funciona bien en la versión Steam, ya parece que el juego se peta al pasar la intro. Estamos mirando a qué puede ser debido, ya que, en principio, los archivos son exactamente iguales en una versión como en la otra, por lo que la traducción debería funcionar sin problemas.

8
Bueno, pues resulta que Pakolmo se ha ofrecido por sorpresa a testear el juego en su versión Steam. Muchas gracias.

9
JoanMonGames ya terminó su testeo (muchas gracias).
El siguiente será Walas, cuando pueda.

10
Traducción terminada.
Pasamos a fase testeo.
El primero en testear será JoanMonGames.

11
Si funciona con la versión de GOG, yo puedo hacer un testeo.

Sí, es sobre la que estoy haciendo la traducción, aunque debería funcionar en todas las versiones.
Te mando privado.

¡¡¡Muchas gracias!!!

12
Y Aunque tardio: Feliz AÑo!
Gracias. Nunca es tarde si la dicha es buena. Feliz año para ti también  ^-^

13
Buenas. Os informo de que esto ya está prácticamente terminado. El parche provisional estará listo para el lunes/martes que viene. Walas no podrá empezar a testear hasta finales de este mes o principios de siguiente, asi que sería genial si alguien más se animase a echar una mano con el testeo.
Gracias

14
Traducciones y Proyectos / Re: Planes de traducción
« en: Enero 17, 2026, 20:32:45 pm »
Gracias Pakolmo. No sólo por tus traducciones, sino porque sin tu ayuda y consejos yo no estaría traduciendo  ;)

15
Yo en su día lo encontré de casualidad porque no está en descarga directa. Tienes que descargarte el master y compilarlo. Las instrucciones están en la página de Github. Pero si te lías o no lo encuentras, dímelo y te lo paso todo por correo, es que es un poco lioso para hacerlo por aquí.

Páginas: [1] 2 3 ... 23 Siguiente