Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.


Mensajes - walas74

Páginas: Anterior 1 ... 15 16 [17] 18 19 ... 42 Siguiente
241
Traducciones y Proyectos / Re:Culpa Innata (Traducción) [En proceso]
« en: Mayo 14, 2021, 23:18:03 pm »
Tenemos un nuevo fichaje para la modificación de imágenes, aunque no es usuario de esta página: gandalfr3k.

242
Pues de los que hicieron la traducción sólo kurt está disponible. He hablado con él e intentará echarle un vistazo.

243
Traducciones y Proyectos / Re:Culpa Innata (Traducción) [En proceso]
« en: Mayo 09, 2021, 08:04:16 am »
Damas y caballeros, ¡se retoma la traducción de Culpa Innata!

Kurt ha logrado terminar las herramientas para la extracción y reinserción de imágenes y ya podemos traducir todo.

Como diría el añorado asperet, ¡¡¡Kurt es un mostro!!!!

Praised be!

Iré alternando la traducción de Lamplight City con la modificación del mogollón de imágenes que faltaban de Culpa Innata. No puedo dar fechas de finalización de ambos proyectos, pero haré todo lo posible para que en este año se acaben. Así no recordaréis el año 2021 como un año de mierda :lol:

244
Traducciones y Proyectos / Re:Culpa Innata (Traducción) [Pausada]
« en: Mayo 02, 2021, 06:12:59 am »
¡Buenas!

La traducción sigue oficialmente pausada, pero tengo buenas noticias: ¡Kurt ha vuelto reloaded! Ya está con las herramientas para extraer e importar las imágenes y la verdad creo que sólo falta un paso para poder decir que se puede modificar todo. Yo estoy retomando todo el tema y preparándolo para continuar y terminar esta traducción si es posible en cuanto terminemos Lamplight City.

245
Si quitas el p#%& laberinto el juego está muy bien: buenos gráficos para la época, prima la historia sobre los puzles.

246
Traducciones y Proyectos / Re:Planes de traducción de Pakolmo
« en: Abril 23, 2021, 01:33:23 am »
Qué susto, había leído me ha excitado walas... :lol:

247
raulpuro ha traducido una antigua aventura gráfica de 1993 de MicroProse, Return of the Phantom. Hemos participado en el testeo ExLibris y yo.

Podéis descargar el juego completo traducido y ejecutable usando Dosbox desde aquí:

https://mega.nz/file/EQwWRBza#hIbQJmBTNub638USP0DyXz5W5TRMkIVVaSQPP17a6Ew

¡A disfrutar del Fantasma de la Ópera!


248
Noticias / Re:Les Manley in search for the King (Español)
« en: Abril 20, 2021, 07:56:02 am »
No puedo más que quitarme el sombrero de Walter White y aplaudir ante tamaño esfuerzo. Como dírían los anglos, los juegos con parser de texto no son my cup of tea, pero seguro que habrá mucha gente que disfrutará de una nueva "traducción imposible" (dong, dong, dongdongdong, dong, dongdongdong dong....)

249
Traducciones y Proyectos / Re:Planes de traducción de Pakolmo
« en: Abril 19, 2021, 16:17:29 pm »
Una pena, pero sí, ya has hecho bastante. De todos modos, siempre cabe la posibilidad de un retorno. Si vuelven las de Ella Baila Sola con lo mal que dicen que se llevaban, ¿por qué no vas a volver tú? :P

250
Por ahora no nos han dicho nada de traducirlo, creo que en alguna discusión de Steam hablaban de traducirlo al español en un futuro. Ignoro si para ello hablarán con nosotros o no. Yo ya tengo bastante lío como estoy, así que por ahora no voy a mover el tema a menos que me contacten ellos.

251
¡Espectacular la constancia para conseguirlo! Impossible is nothing...

252
Un gran trabajo como siempre. Me ha gustado mucho el juego, lástima que no consiguieran recursos para una segunda parte (por ahora...)

253
Sip, este finde mi mujer y yo nos pondremos con la investigación, a ver si tantos capítulos de CSI, NCIS, Law & Order y demás le han servido para algo :P

254
Noticias / Re:¡¡¡ LAELA ha vuelto !!!
« en: Marzo 07, 2021, 14:44:43 pm »
Cireja, al entrar a ese foro me dice:

Information

You are not authorised to read this forum.

255
Noticias / Re:¡¡¡ LAELA ha vuelto !!!
« en: Marzo 06, 2021, 13:10:08 pm »
... se actualizaba con las ultimas aventuras que iban saliendo (o las que estaban por salir).

Aunque no creo que se vuelva a actualizar (la ultima actualizacion es del 2013), es genial que vuelva a estar online.

En la última etapa era yo quien la actualizaba. Eso ya se acabó. Solo la hemos levantado para consulta del histórico.

Es suficiente. Somos viejunos pero jóvenes de espíritu.

Páginas: Anterior 1 ... 15 16 [17] 18 19 ... 42 Siguiente