Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.


Mensajes - pakolmo

Páginas: Anterior 1 ... 139 140 [141] 142 143 ... 296 Siguiente
2101
Traducciones y Proyectos / Re:Normality (Traducción) [En proceso]
« en: Octubre 06, 2019, 22:21:51 pm »
Puedo esperar. Es tu tradu.

Estoy actualmente con 3 proyectos y otros 3 en mente. Así que mejor sigo con lo mio. :lol:

2102
Traducciones y Proyectos / Re:Normality (Traducción) [En proceso]
« en: Octubre 06, 2019, 21:01:49 pm »
Vuelvo a insistir.

¿Cómo va el proyecto? Si no tienes intención de terminarlo: ¿Quieres delegármelo pasándome lo que lleves hecho?

2103
Juegos / Re:Tales of Monkey Island [2009][PC DVD]
« en: Octubre 06, 2019, 20:59:15 pm »
Pues a mí me gustó este juego. Algún capítulo más que otro.

Estaría bien tener una copia de la traducción en el mismo post.

¡¡¡¡Quiero más Monkey Island!!! :'(

2104
Gracias ignatus, es bueno saberlo.

2105
Oh! Cait Sith. Probaré lo que comentas.

Os informo que actualmente estamos traduciendo el juego. De hecho, está 100% traducido, pero ha habido un gran problema con las herramientas de exportación y sobretodo las de importación que el juego peta con la traducción en todas las pantallas.

Le he pedido a SkaZZ si se lo puede mirar.

2106
El usuario Threepwang de aquí arriba me ha comentado que hay un único video, el 6931.vmd que no aparecen los subtítulos en la versión traducida (ni portuguesa).

Después de varios días intentando subtitular videos vmd sin éxito, de modificaciones con scicompanion sin éxito, he sincronizado el video con los textos en español inventándome un archivo syn hexadecimalmente.

Lobo.rojo, cireja, si podéis actualizar vuestros parches.

Es necesario cambiar el 12.msg por el mío y añadir mi 6931.syn a la carpeta PATCHES.

Además, no sirven las partidas guardadas con anterioridad a la aplicación de estos 2 archivos.

https://www.dropbox.com/s/3mb7qf229hjs6zi/SPANISH.zip?dl=0

2107
Juegos / Re:Ceville - Aventura gráfica
« en: Octubre 02, 2019, 03:53:54 am »
Otro juego que llevo tiempo queriendo jugar.

2108
Juegos / Re:A Stroke of Fate: Operation Valkyrie - Aventura gráfica
« en: Octubre 02, 2019, 03:52:02 am »
La segunda parte, operación Bunker siempre he pensado que técnicamente es fácil de traducir, pero creo que no es un juego de mi estilo.

2109
Juegos / Re:City of Secrets - Aventura gráfica
« en: Octubre 02, 2019, 03:47:51 am »
Ya había olvidado este juego... Algún día debo jugarlo.

2110
Dudas y Problemas Técnicos / Re:Una pregunta
« en: Octubre 01, 2019, 06:50:14 am »
Tus motivos de recordar diferente los nombres de los juegos podría deberse al efecto mandela.

2111
Peticiones de abandonware / Re:The Dame was Loaded (Con el Alma Cargada)
« en: Septiembre 28, 2019, 22:44:02 pm »
He encontrado un texto de una micromanía.

Citar
THE DAME WAS LOADED




PHILIPS

Disponible: PC CD-ROM,
CD-I

V. comentada:PC CD-ROM
AVENTURA

E n la epoca que los jue-
gos de ordenador se
convierten en pelicu-
las interactivas, una de las
companlas pioneras en usar
esta tecnica nos ofrece un
titulo interesante para PC,
fuera de su mas frecuente
formato de CD-i. «The Dame
Was Loaded)) es una entre-
tenida aventura realizada



como una pelicula de cine
negro -pero en color- que
nos plantea unos desafios
detectivescos en dos CDs.
Nosotros somos el investi-
gador privado que ha de re-
solver un misterioso caso
de asesinato. Y nuestra for-
ma de proceder sera como
la de los detectives de estos
films: interrogar a todo el
mundo -ejercitando nuestra
compresion en ingles, pues
no tiene subtitulos
- y reco-
ger pistas. El juego esta rea-
lizado integramente en FMV



que veremos en primera
persona, siendo los decora-
dos, estaticos, fotografias
sin scroll de ese video. En
ellos se encuentran los ob-
jetos a examinar, coger y
usar, asi como los persona-
jes con los que hablar.

El interfaz de manejo con ra-
ton provee de las acciones
basicas, ademas de permi-
tir movimiento entre las dis-
tintas localizaciones: es
apropiado y comodo, y elimi-
na el uso del teclado. Los
objetos del inventario, las
notas que vamos tomando,
el dinero que poseemos o la
posibilidad de consultar la
hora estan perfectamente
integrados en la ambienta-
cion. Todo es muy cinema-
tografico, como de su reali-
zation se pretende, con una
adecuada interpretation de
los actores, una discreta
banda sonora, y una perfec-
ta puesta en escena.

Desde su modesta posi-
tion, Philips nos ofrece un
“casi-thriller" -pues le falta
tension y dra-
matismo es-
cenico-
muy juga-
ble, con
desarrollos
distintos y va-
rios finales segun las accio-
nes que llevemos a cabo.

Tercera época. Número 17.
Texto

Yo creo que CGW hizo un copiar y pegar de su edición inglesa para la revista española y este juego nunca salió doblado al castellano.
Micromania dice que salió doblada en inglés.

2112
Juegos / Re:The Daedalus Encounter
« en: Septiembre 12, 2019, 21:59:03 pm »
No conocía el juego. Imagino que está en español.

2113
Enhorabuena Koke_ween. Pedazo fichaje con Artemis, traduce muy bien y muy rápido. En menos de una semana tiene los textos hechos, seguro!

2114
Dudas y Problemas Técnicos / Re:Unir contenido de dos archivos
« en: Septiembre 09, 2019, 12:57:57 pm »
Muchísimas gracias! Lo probaré.

2115
Dudas y Problemas Técnicos / Unir contenido de dos archivos
« en: Septiembre 09, 2019, 03:31:47 am »
Busco un comando por Linux o windows que me junte en un archivo final el contenido de dos archivos, líneas impares y pares.

Ejemplo

Archivo1
————-
Impar1A
Par1A
Impar1B
Par1B

Archivo2
—————
Impar2A
Par2A
Impar2B
Par2B

Archivo Final
——————-
Impar1A
Impar2A
Par1A
Par2A
Impar1B
Impar2B
Par1B
Par2B

Páginas: Anterior 1 ... 139 140 [141] 142 143 ... 296 Siguiente