2146
Juegos / Re:Cirque de Zale - Aventura gráfica
« en: Agosto 31, 2019, 04:02:25 am »
Podría ser que haya generado un bug. Me lo miro...
Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento. 2146
Juegos / Re:Cirque de Zale - Aventura gráfica« en: Agosto 31, 2019, 04:02:25 am »
Podría ser que haya generado un bug. Me lo miro...
2147
Juegos / Re:Cirque de Zale - Aventura gráfica« en: Agosto 29, 2019, 18:09:22 pm »
Gracias a todos. No soy el traductor del juego pero descubrí el juego hace más de dos años. Y siempre estaba en la recámara.
Es como una mezcla de Monkey Island y Simon the sorcerer. Tiene un humor muy gamberro. Te puedes echar como 5 o 6 horas para pasártelo sin pistas y disfrutándolo. Vi críticas muy positivas y llevan razón. Para ser fan, es muy bueno y entretenido. Tiene buen guión y hasta giros en él. 2148
Juegos / Cirque de Zale - Aventura gráfica« en: Agosto 29, 2019, 02:58:11 am »Juego: Cirque de Zale Año: 2004 Temática: Humor, Circos, Magia Desarrollador: Rebecca Clements Textos: Inglés y Español Sinopsis ¡Siempre pasa lo mismo! Cabreas a un mago loco y hortera y antes de que te des cuenta, has sido transportado a otra dimensión. Ahora, todo lo que Alexander Zale quiere es empezar su propio circo, explotar a algunos inocentes y evitar ser una especie de héroe con un destino predeterminado. ¡Sí, maldito destino con sus locas ideas! ¡Que empiece el espectáculo! Integrantes de la traducción Traductor: charleslechuck Imágenes: walas74 Apoyo técnico: pakolmo y walas74 Pestatesters: pakolmo y walas74 Capturas Descargas JUEGO + Parche Versión 1.0.3 (1/09/2019) --- Descargas alternativas: Descarga, por cireja 2149
¿Cuál era el nombre del juego? / Re:Una aventura gráfica de vis cómica que no recuerdo. [Resuelto]« en: Agosto 28, 2019, 11:14:00 am »
Yo me pasé el 1 y no pude con el 2, me quedé pillado en el laberinto jugando con Jack.
2150
¿Cuál era el nombre del juego? / Re:Aventura gráfica point-and-click rarísima para MS-DOS, en Castellano« en: Agosto 28, 2019, 02:22:12 am »
Estaba de broma. Tengo la impresión que corto los hilos.
2151
¿Cuál era el nombre del juego? / Re:Aventura gráfica point-and-click rarísima para MS-DOS, en Castellano« en: Agosto 28, 2019, 01:27:08 am »
Como no avanzamos... pongo este comentario y es como si automáticamente se cerrara el hilo. Ya nadie más hablará.
2152
Juegos / Re:Leisure Suit Larry 3 - Aventura gráfica« en: Agosto 26, 2019, 16:05:20 pm »
Aquí subo la versión DosBox y ScummVM con la traducción.
Larry 3 ScummVM y DosBox El preinstalado de DosBox está basado en el de Cireja. Se ha corregido el resource.map y añadido todo al resource.001 Para usarlo con ScummVM añadir la carpeta LSL3 2153
Peticiones de abandonware / Re:traduccion para The Adventures of Willy Beamish« en: Agosto 26, 2019, 13:40:55 pm »
En los últimos meses me lo he estado mirando y creo que podría ser posible.
Manualmente sé ampliar y reducir los textos. Pero me faltarían unas herramientas automáticas. ¿SkaZZ estás ahí? Se trata de la versión CD con textos y voces en inglés. Se podría poner á,é,í,ó,ú, ¿, ¡. Algunos detalles como imágenes son imposibles de traducir. La verdad es que descarté la traducción, pero si me hacen unas herramientas me pondría a ello en 2020. 2154
Traducciones y Proyectos / Re:King's Quest V (Voces inglés + textos español) [En proceso]« en: Agosto 25, 2019, 06:44:02 am »
No soy demasiado fan de los King’s Quest y de forma indirecta me he metido en cuatro de ellos.
Lo que pasa Gabriel es que a veces pienso que hago monólogos y hasta me llego a sentir estúpido. A mí me han dicho que se retomará Culpa innata antes de fin de año. Es una traducción técnicamente muy difícil. Sobre KQV he sonorizado el ending. Voy a tardar, pero seguiremos... 2155
Juegos / Re:The Black Mirror - Aventura gráfica« en: Agosto 25, 2019, 06:34:38 am »
Yo me pasé los 3 primeros (buenos y difíciles) y el 4 no puedo con él por los controles.
2156
Traducciones y Proyectos / Re:King's Quest V (Voces inglés + textos español) [En proceso]« en: Agosto 24, 2019, 19:58:20 pm »
Mejorada la introducción, ahora es automática (sin clicks), más fluida y un poco más sincronizada.
Quise cambiar los cursores para hacerlo más bonito pero fue imposible. Aquí hay un trabajazo de la ostia y aún no sé si os interesa. 2157
Traducciones y Proyectos / Re:King's Quest V (Voces inglés + textos español) [En proceso]« en: Agosto 22, 2019, 13:42:14 pm »
eVilgonzalVo, te tomo la palabra. Te necesito para testear en septiembre.
El script del inventario no puede ser modificado. Se hace por otro script, pero algún objeto no podrá ser localizado. Como podéis ver la Intro da un poco de cosa, pero el juego va quedando mejor. 2158
Traducciones y Proyectos / Re:King's Quest V (Voces inglés + textos español) [En proceso]« en: Agosto 22, 2019, 04:44:55 am »
Detectado el mayor fallo del juego. Imposible editar el script 255. Hace que el juego no funcione bien.
No se ha podido poner voces a la ayuda. Los audios de la introducción vienen en un solo archivo y es imposible de sincronizar. Pero algo se ha intentado. Muestra de la introducción. Final de la introducción y comienzo del juego. 2159
General Abandonsocios / Re:Anunciado nuevo Syberia: The World Before« en: Agosto 21, 2019, 01:47:43 am »
Nooooooooo... Espero que sea como el 1 y 2 y no como el 3.
Igualmente gran noticia. 2160
Traducciones y Proyectos / Re:Otras traducciones y proyectos en otros sitios« en: Agosto 20, 2019, 21:06:55 pm »Ya han actualizado la traducción de Gibbous - A Chtulhu Adventure con mis correcciones así que la podéis disfrutar cuando queráis. Seguramente una de las mejores aventuras gráficas del año. |