Hola, Smilla, soy Héctor Gustavo, uno de los que trabajaron en esa traducción.
Como verás en el leame.txt, la parte del parche hecha para DOS fue hecha por
el compañero curiousman (tarkinn para algunos), y creo que no fue probada en
la versión 1.4, sino en la 1.2, en realidad no recuerdo bien.
De todos modos, fue compilado para correr en una consola de win32 (win95 y
suguientes), no para DOS real, de allí que no te sea posible ejecutarlo.
Puedes correrlo en una ventana de XP, y luego de parchearlo lo copias en
el disco donde tienes el DOS real.
xdos.exe realizaba un cambio en la estructura de los archivos para que ciertos
caracteres acentuados y las eñes pudiesen verse en la versión de DOS, que
por alguna razón trabajaba con una página de códigos especial (una especie
de ASCII reducido).
Te cuento que llegué a ver tu post porque estaba buscando por Google la versión
1.4 para DOS, que es la que se usó como base para la versión win32, porque
quiero correrla en DOSbox y jugarlo con las animaciones a una velocidad decente.
Sabrás que la versión coleccionista de win32 está muy "acelerada",... y no hay
un buen ralentizador que funcione como desearía...
Te agradecería si me escribes acá o por privado sobre tus fuentes de la versión 1.4
Si la consigo, tal vez pueda hacer algo al respecto de la traducción...
Muchas gracias, y saludos de un ex-dantoine...