Autor Tema: Traducciones para sistemas antiguos  (Leído 48627 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Neville

  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4523
  • Country: es
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #225 en: Junio 10, 2022, 11:18:49 am »
Traducción al inglés para el Kessen! Dokapon Oukoku IV: Densetsu no Yuusha-tachi, juego de tablero para la SNES:



Descarga del parche aquí.
« Última modificación: Junio 10, 2022, 11:29:52 am por Neville »



Desconectado Neville

  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4523
  • Country: es
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #226 en: Junio 27, 2022, 11:21:12 am »
Anda, pues resulta que Shin-Chan tenía un juego para fiestas en la GameGear, y me entero ahora que hay traducción al castellano. En fin.



Traducción para Crayon Shin-Chan: Taiketsu! Kantam Panic!! aquí.



Desconectado Neville

  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4523
  • Country: es
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #227 en: Julio 01, 2022, 10:47:29 am »
Traducción al castellano para el Mystical Ninja Goemon Zero (prototipo) de PS2:



Descarga aquí.

Y para no ser menos, parche inglés para el Bishoujo Senshi Sailor Moon (Japan) de SNES:



Es un beat 'em up, así que tampoco hacía tanta falta, pero es bienvenido igualmente.

Descarga aquí.



Desconectado Neville

  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4523
  • Country: es
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #228 en: Julio 12, 2022, 12:36:49 pm »
Traducción al castellano para el Pokemon Conquest de Nintendo DS:



Descarga aquí.



Desconectado Neville

  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4523
  • Country: es
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #229 en: Julio 14, 2022, 20:43:09 pm »
Dos traducciones al inglés para unos juegos bien peculiares de Sega Dreamcast.



Taxi 2: Le Jeu

Que es un juego basado en la comedia de acción del mismo título y que (creo) sólo salió en francés.



Shinseiki Evangelion: Typing Hokan Keikaku

Y esto otro parece un juego de teclear cosas (al estilo de Typing of the Dead, por ejemplo) pero ambientado en el universo de Evangelion.
« Última modificación: Julio 14, 2022, 23:36:38 pm por RodrigoH17 »



Desconectado Neville

  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4523
  • Country: es
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #230 en: Julio 19, 2022, 10:54:28 am »
Traducido al inglés el JDR Baroque de PSX:



Descarga aquí.


Y también la aventura Disaster Report 3 para PSP:





Descarga aquí.



Desconectado Neville

  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4523
  • Country: es
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #231 en: Julio 27, 2022, 14:26:10 pm »
Acabo de ver en reddit el anuncio de una traducción al inglés para el Persona 2: Eternal Punishment de PSP:



Es un JDR de perspectiva isométrica y forma parte del universo Megami Tensei. También es secuela directa del Persona 2: Innocent Sin de PSP y PSX.

Descarga del parche aquí.

EDITO: Si no encontráis la ROM, buscadla por el título japonés, que es Persona 2: Batsu.
« Última modificación: Julio 29, 2022, 20:04:30 pm por Neville »



Desconectado Neville

  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4523
  • Country: es
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #232 en: Agosto 04, 2022, 12:23:09 pm »
Hace unos días sacaron la traducción al inglés del Kaguya Hime Densetsu para NES, es una aventura basada en el cuento de la princesa Kaguya:



No dije nada porque fui incapaz de aplicar el parche. La buena noticia es que que el equipo del FB Neo la ha añadido rápidamente a su set de NES y la ROM traducida ya puede encontrarse por la red, por ejemplo aquí.

Descarga del parche.




Desconectado Neville

  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4523
  • Country: es
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #233 en: Agosto 17, 2022, 11:00:56 am »
Han traducido al inglés la aventura Echo Night #1 de PSP:





Parece que es una de las aventuras incluidas en el Adventure Player para esta plataforma.

Descarga del parche aquí.



Desconectado Neville

  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4523
  • Country: es
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #234 en: Agosto 17, 2022, 15:52:08 pm »
Otra traducción al inglés, esta vez del Zoids Saga DS: Legend of Arcadia para Nintendo DS. Es un juego de rol y la entrega final de una saga compuesta por Zoids Saga, Zoids: Legacy y Zoids Saga III: Fuzors.

 

Descarga del parche aquí.
« Última modificación: Agosto 17, 2022, 15:54:46 pm por Neville »



Desconectado Gelon

  • Joshua
  • ****
  • Mensajes: 1552
  • Country: es
  • Sexo: Masculino
  • Stranno
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #235 en: Agosto 17, 2022, 16:08:04 pm »
Vaya par de meses para Playstation Portable 🔥

Desconectado RodrigoH17

  • Moderador Global
  • Skynet
  • *****
  • Mensajes: 6342
  • Country: ar
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #236 en: Agosto 17, 2022, 16:25:31 pm »
Eternal Legend [Game Gear] Traducido Al Español.

 

Eternal Legend es un RPG por turnos desarrollado por Japan Art Media (Aretha, Phantasy Star Generation, Lunar: Silver Star Harmony) y distribuido por Sega en 1991 en exclusiva para Japon que fue el primer juego de rol publicado para la portatil de Sega.

El parche para poder jugar Eternal Legend en español se puede descargar desde ROMhacking.net y tiene que ser aplicado a una ROM japonesa con cualquier programa compatible con archivos en formato .IPS, como Lunar IPS o Floating IPS.

Este proyecto toma como base el parche de traduccion al ingles, que ademas de traducirlo incluye dos hacks para hacer el juego mas accesible:

* Dejando pulsado el boton 1 se acelera la velocidad de movimiento y de los de textos.
* En el menu se añade una opcion para poder activar o desactivar los combates aleatorios.



Desconectado Neville

  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4523
  • Country: es
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #237 en: Agosto 17, 2022, 16:35:40 pm »
 :ja2si:



Desconectado Neville

  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4523
  • Country: es
    • Ver Perfil
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #238 en: Agosto 22, 2022, 16:51:31 pm »
Qué bizarrada es esta... ha salido traducción al inglés para el Famicom Jump de NES, una especie de JDR donde se dan cinta protagonistas de montones de managas, entre ellos Captain Tsubasa, Dr. Slump, City Hunter, Dragon Balll...



Descarga aquí.

EDITO: Parece que el juego va de reclutar superhéroes (bueno, héroes de manga) para evitar que Piccolo Daimaou (Sí, el Satanás de Bola de Dragón) se haga con el control de un mundo imaginario. Y si nosotros podemos reclutar a héroes, él puede hacer lo mismo pero con los "malos" de los cómics.

Y el juego tiene hasta una segunda parte, también para NES, pero de momento sin traducir.
« Última modificación: Agosto 22, 2022, 16:57:07 pm por Neville »



Desconectado RodrigoH17

  • Moderador Global
  • Skynet
  • *****
  • Mensajes: 6342
  • Country: ar
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Traducciones para sistemas antiguos
« Respuesta #239 en: Agosto 22, 2022, 19:02:18 pm »
Metal Max Returns [Super Nintendo] Traducido Al Español.

 

Metal Max Returns es un RPG desarrollado por Kuusoukagaku y distribuido por Data East en 1995 en exclusiva para Japon, se trata de un remake de Metal Max (1991) que salio para la NES (tambien solo en Japon), que logro diferenciarse de la mayoria de clones de Dragon Quest gracias a su mundo abierto y tematica militar.

El parche para poder jugar Metal Max Returns en español se puede descargar desde ROMhacking.net y tiene que ser aplicado a una ROM japonesa con cualquier programa compatible con archivos en formato .IPS, como Lunar IPS o Floating IPS.