Autor Tema: Justin Wack and the Big Time Hack (Traducción) [En Proceso]  (Leído 1064 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado JoanMon Games

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 118
  • Country: es
  • Karma: 10
  • Sexo: Masculino
  • JoanMon Games
    • Ver Perfil
    • JoanMon Games
    • Email
Justin Wack and the Big Time Hack (Traducción) [En Proceso]
« en: Septiembre 26, 2022, 15:12:03 pm »

Integrantes: JoanMon Games
Herramientas: ReiPatcher And AutoTranslator
Año: 2022
Desarrollador: Warm Kitten
Editor: Warm Kitten
Wiki: Justin Wack
Estado: Testeando

Sinopsis del juego
Aventura Point & Click en 2D con múltiples personajes jugables y muchas tonterías.
Ah, y también hay viajes en el tiempo y cosas de relaciones. Y robots, muchos robots...

DEMO EN ESPAÑOL   
💾 Descarga la DemoJustin Wack Demo


« Última modificación: Noviembre 24, 2022, 16:18:43 pm por JoanMon Games »

Desconectado gabriel19681_1

  • IBM Roadrunner
  • ****
  • Mensajes: 1163
  • Country: es
  • Karma: 9
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Justin Wack and the Big Time Hack (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #1 en: Septiembre 26, 2022, 16:42:55 pm »
Otra con muy buena pinta, estaremos pendientes, mucho ánimo, Saludos  :aplauso: :aplauso: :bravo:



Desconectado JoanMon Games

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 118
  • Country: es
  • Karma: 10
  • Sexo: Masculino
  • JoanMon Games
    • Ver Perfil
    • JoanMon Games
    • Email
Re: Justin Wack and the Big Time Hack (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #2 en: Septiembre 30, 2022, 23:24:53 pm »
La demo la traduje por encima hace un tiempo para mí, la he corregido para que podáis probar el juego y veáis como quedará.
Os dejo el enlace de descarga en el post principal.
PD: Al inicio del juego Justin se encuentra una nota en el suelo que no he podido traducir, pero no es nada importante
te explica únicamente los controles del juego. En el juego completo de momento no me ha salido ninguna nota más. 
« Última modificación: Septiembre 30, 2022, 23:30:33 pm por JoanMon Games »

Desconectado Wade_Wilson

  • Ábaco
  • Mensajes: 4
  • Country: es
  • Karma: 0
    • Ver Perfil
Re: Justin Wack and the Big Time Hack (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #3 en: Octubre 13, 2022, 00:12:33 am »
muchas gracias por traducir esto compañero

Desconectado mayalf

  • Apple II
  • *
  • Mensajes: 55
  • Country: es
  • Karma: 0
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Justin Wack and the Big Time Hack (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #4 en: Octubre 13, 2022, 16:35:04 pm »
Genial, esperando impaciente 🤗

Desconectado chipiron

  • Pesao del MSX
  • Compaq 386
  • ***
  • Mensajes: 675
  • Country: es
  • Karma: 2
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Justin Wack and the Big Time Hack (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #5 en: Octubre 13, 2022, 20:23:09 pm »
Sí señor. Muchas gracias por esta traducción.

--------------------
Disfrutando con: Nightmare Frames / Primordia

Desconectado JoanMon Games

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 118
  • Country: es
  • Karma: 10
  • Sexo: Masculino
  • JoanMon Games
    • Ver Perfil
    • JoanMon Games
    • Email
Re: Justin Wack and the Big Time Hack (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #6 en: Noviembre 11, 2022, 21:55:08 pm »
Gracias a nuestro compañero chipiron me he puesto en contacto con el desarrollador del juego.
He estado hablando con él y voy a hacer la traducción oficial de juego, así que tengo que volver a empezar desde cero. :vueltasss:
Esto no quiere decir que cierre el hilo de la traducción.
Continuaré informando de las novedades.



« Última modificación: Noviembre 11, 2022, 22:00:43 pm por JoanMon Games »

Desconectado cireja

  • "Guardián de las aventuras"
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 11428
  • Country: es
  • Karma: 111
  • Sexo: Masculino
  • No por mucho madrugar... por el culo te la hinco.
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re: Justin Wack and the Big Time Hack (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #7 en: Noviembre 17, 2022, 10:14:48 am »
... me he puesto en contacto con el desarrollador del juego.
He estado hablando con él y voy a hacer la traducción oficial de juego...

¿Cobrarás por ello, verdad?
¡Por favor, no preguntéis por mensaje privado, preguntad aquí en el foro! - Please don't PM me questions, ask here in the forums!
Jugando a: Thimbleweed Park ---> En paro, buscando trabajo. ¿Me contratas?
Aventuras Gráficas Más Buscadas en Español - Aventuras Gráficas en AbandonWiki

Materiales para la Construcción - Busca y Captura  :es:

Desconectado JoanMon Games

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 118
  • Country: es
  • Karma: 10
  • Sexo: Masculino
  • JoanMon Games
    • Ver Perfil
    • JoanMon Games
    • Email
Re: Justin Wack and the Big Time Hack (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #8 en: Noviembre 23, 2022, 18:52:37 pm »
¿Cobrarás por ello, verdad?

Pues la verdad es que no, lo iba a traducir de todas formas.
La traducción la he terminado hoy, mañana empiezo con el testeo.
El juego saldrá en español en GOG el 7 de diciembre y en Steam supongo que más o menos igual.
Supongo que el desarrollador hará algún parche o algo así para los que se hayan comprado el juego en inglés.
« Última modificación: Noviembre 23, 2022, 19:31:30 pm por JoanMon Games »

Desconectado cireja

  • "Guardián de las aventuras"
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 11428
  • Country: es
  • Karma: 111
  • Sexo: Masculino
  • No por mucho madrugar... por el culo te la hinco.
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re: Justin Wack and the Big Time Hack (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #9 en: Noviembre 24, 2022, 01:52:59 am »
A ver si he entendido bien. Vas a regalar una traducción para un juego que se venderá comercialmente. ¿Es así?
Si es eso, pues tu mismo. Estamos en un país libre. Los traductores profesionales se acordarán de ti.
¡Por favor, no preguntéis por mensaje privado, preguntad aquí en el foro! - Please don't PM me questions, ask here in the forums!
Jugando a: Thimbleweed Park ---> En paro, buscando trabajo. ¿Me contratas?
Aventuras Gráficas Más Buscadas en Español - Aventuras Gráficas en AbandonWiki

Materiales para la Construcción - Busca y Captura  :es:

Desconectado JoanMon Games

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 118
  • Country: es
  • Karma: 10
  • Sexo: Masculino
  • JoanMon Games
    • Ver Perfil
    • JoanMon Games
    • Email
Re: Justin Wack and the Big Time Hack (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #10 en: Noviembre 24, 2022, 15:56:39 pm »
Traducción terminada y empiezo el testeo.

Así se vé el Menú.




Desconectado JoanMon Games

  • IBM PC
  • *
  • Mensajes: 118
  • Country: es
  • Karma: 10
  • Sexo: Masculino
  • JoanMon Games
    • Ver Perfil
    • JoanMon Games
    • Email
Re: Justin Wack and the Big Time Hack (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #11 en: Noviembre 24, 2022, 18:36:42 pm »
A ver si he entendido bien. Vas a regalar una traducción para un juego que se venderá comercialmente. ¿Es así?
Si es eso, pues tu mismo. Estamos en un país libre. Los traductores profesionales se acordarán de ti.

Este desarrollador no iba a sacar el juego en en español.
Por lo visto no compensa pagar una traducción al español cuando las ventas en nuestro idioma del mismo son mínimas.
Por eso hay muchos desarrolladores que han descartado gastarse el dinero en algo de lo que no van a sacar beneficio.
Estoy totalmente de acuerdo contigo en que es injusto y no debería perder mi tiempo por la cara.
Pero no lo hago por dinero.
Quien sabe, ojalá se vendan muchas copias del juego en español y el tipo cambie de idea para el próximo
y contrate a un "Traductor profesional"
« Última modificación: Noviembre 24, 2022, 18:48:25 pm por JoanMon Games »

Desconectado cireja

  • "Guardián de las aventuras"
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 11428
  • Country: es
  • Karma: 111
  • Sexo: Masculino
  • No por mucho madrugar... por el culo te la hinco.
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re: Justin Wack and the Big Time Hack (Traducción) [En Proceso]
« Respuesta #12 en: Noviembre 24, 2022, 20:14:02 pm »
Yo principalmente me refiero, es que los desarrolladores no se van a plantear traducir un juego contratando a profesionales, porque ya habrá alguien que lo haga gratis. Es otro punto de vista, y la cosa cambia sustancialmente. Como decía, que te digan si no los traductores profesionales a ver qué les parece...

Lo dicho, solo es una opinión. A mí también me gusta traducir juegos, me lo paso bien haciéndolo y me gusta. Pero será por juegos antiguos para traducir...

Aún así, ánimo con tu traducción que parece que te queda poquito  ;)
¡Por favor, no preguntéis por mensaje privado, preguntad aquí en el foro! - Please don't PM me questions, ask here in the forums!
Jugando a: Thimbleweed Park ---> En paro, buscando trabajo. ¿Me contratas?
Aventuras Gráficas Más Buscadas en Español - Aventuras Gráficas en AbandonWiki

Materiales para la Construcción - Busca y Captura  :es: