Autor Tema: Rise of the Dragon (Traducción) [En proceso]  (Leído 18179 veces)

0 Usuarios y 2 Visitantes están viendo este tema.

Desconectado nagual

  • Joshua
  • ****
  • Mensajes: 1667
  • País: es
  • Fecha de registro: Septiembre 09, 2017, 13:08:44 pm
  • 4 a free new world
    • Ver Perfil
Re: Rise of the Dragon (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #45 en: Julio 15, 2025, 16:02:48 pm »
Si se necesita una mano para testear (=jugar x adelantado) cuenten conmigo

Salud2
Temet Nosce
"Hay mas de un Universo por Explorar, muchos Ocultos mas alla de esta Realidad, mas bien,, Ocultos por esta Realidad,, porque cuando dejas de fijar tu Atención en lo Conocido, se abren las puertas a lo Desconocido,,, Si Dispones de la Energia Necesaria, Fija tu Silencio Interno,, usa tu Intento y Podras Cruzarlas Siempre que lo Desees,, pero no seas idiota, sino dispones de el poder suficiente, al otro lado tan solo te esperara la muerte "  Nagual Jo   :nes: 

Desconectado ANZ

  • Apple II
  • *
  • Mensajes: 74
  • País: 00
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Agosto 17, 2022, 11:29:13 am
    • Ver Perfil
Re: Rise of the Dragon (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #46 en: Julio 20, 2025, 14:23:37 pm »
Testeo completado al 100%.

Le paso por privado a walas todos los archivos que han sido modificados.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4851
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
    • Parches Amateurs Aventuras Gráficas
Re: Rise of the Dragon (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #47 en: Julio 21, 2025, 05:26:39 am »
La verdad es que es muy buena noticia!

Desconectado walas74

  • Moderador Global
  • AMD Athlon
  • *****
  • Mensajes: 765
  • País: co
  • Fecha de registro: Septiembre 22, 2007, 14:58:22 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Rise of the Dragon (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #48 en: Julio 22, 2025, 00:02:33 am »
En cuento termine el testeo del Monolith me pongo con este.



Desconectado ristatas

  • Deep Blue
  • ****
  • Mensajes: 920
  • País: es
  • Fecha de registro: Agosto 09, 2019, 19:00:53 pm
  • Chosen One Ready
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Rise of the Dragon (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #49 en: Julio 22, 2025, 10:31:06 am »
 :rolleyes: ya queda menos.



Desconectado nagual

  • Joshua
  • ****
  • Mensajes: 1667
  • País: es
  • Fecha de registro: Septiembre 09, 2017, 13:08:44 pm
  • 4 a free new world
    • Ver Perfil
Re: Rise of the Dragon (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #50 en: Julio 23, 2025, 22:06:05 pm »
debía ser el año 2000 cuando me recomendaron el juego, con un pero, "lo malo esta en ingles",,,  dije, bueno esperare a que lo traduzcan

25 años después va a ser posible,,,,,,,, y no me parece tanto tiempo después de todo, de alguna forma es el titulo que mas ganas tengo de disfrutar y tomarme mi tiempo en jugarlo, y eso que ahora si entiendo el ingles no como antaño  :D

Gracias de nuevo por todo el curro desde que se comenzó a traducir hasta se publique, que emocion ! :)
Temet Nosce
"Hay mas de un Universo por Explorar, muchos Ocultos mas alla de esta Realidad, mas bien,, Ocultos por esta Realidad,, porque cuando dejas de fijar tu Atención en lo Conocido, se abren las puertas a lo Desconocido,,, Si Dispones de la Energia Necesaria, Fija tu Silencio Interno,, usa tu Intento y Podras Cruzarlas Siempre que lo Desees,, pero no seas idiota, sino dispones de el poder suficiente, al otro lado tan solo te esperara la muerte "  Nagual Jo   :nes: 

Desconectado ANZ

  • Apple II
  • *
  • Mensajes: 74
  • País: 00
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Agosto 17, 2022, 11:29:13 am
    • Ver Perfil
Re: Rise of the Dragon (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #51 en: Julio 24, 2025, 09:35:15 am »
Eso sí, nagual, como todos los juegos de aquellos años no es nada fácil.

Desconectado nagual

  • Joshua
  • ****
  • Mensajes: 1667
  • País: es
  • Fecha de registro: Septiembre 09, 2017, 13:08:44 pm
  • 4 a free new world
    • Ver Perfil
Re: Rise of the Dragon (Traducción) [En proceso]
« Respuesta #52 en: Julio 25, 2025, 01:11:58 am »
Imagino les creaban como podían y no se habían definido estándares que después facilitara el trabajo de traducción, 

Yo me divertí destripando el juego y aunque no llegue a nada me alegro enormemente encontraran la solución, para la iluminación de los diálogos, aunque pakolmo lo explico para mi como si hablará en chino no entendí bien el porqué de los marcadores o si esque se suma en binario u otro sistema para obtener el siguiente marcador, y aunque se que resultaría una lectura muy entretenida para muchos me ahorro el molestar o pedir explicar y que deban dedicar tiempo en ello,,,

Bastante con el trabajo que han realizado, desde que se comenzó a querer traducir hasta que se corrigió los errores o problemillas de las herramientas creadas, que parece es lo que se hizo últimamente correcto ?

No veo la hora de poderle hincar el diente al juego, lo conozco desde que era joven y amigos no entendian nada de nada,, va a ser bien divertido jugarlo en español, muchísimas gracias por echar una mano y todo el trabajo realizado va quedar una Obra de Arte !
Temet Nosce
"Hay mas de un Universo por Explorar, muchos Ocultos mas alla de esta Realidad, mas bien,, Ocultos por esta Realidad,, porque cuando dejas de fijar tu Atención en lo Conocido, se abren las puertas a lo Desconocido,,, Si Dispones de la Energia Necesaria, Fija tu Silencio Interno,, usa tu Intento y Podras Cruzarlas Siempre que lo Desees,, pero no seas idiota, sino dispones de el poder suficiente, al otro lado tan solo te esperara la muerte "  Nagual Jo   :nes: